Jessi Arrington: Wearing nothing new

Jessi Arrington: Nichts Neues tragen

182,535 views ・ 2011-06-03

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: Karin Friedli Lektorat: Alex Boos
00:15
I'm Jessi, and this is my suitcase.
0
15260
3000
Ich bin Jessi und das hier ist mein Koffer.
00:18
But before I show you what I've got inside,
1
18260
3000
Aber bevor ich Ihnen zeige, was ich darin habe,
00:21
I'm going to make a very public confession,
2
21260
3000
werde ich ein sehr öffentliches Geständnis machen,
00:24
and that is,
3
24260
2000
und das ist:
00:26
I'm outfit-obsessed.
4
26260
2000
ich bin besessen von Outfits.
00:28
I love finding, wearing,
5
28260
2000
Ich liebe es, zu jeder Gelegenheit
00:30
and more recently,
6
30260
2000
ein anderes farbenfrohes, verrücktes
00:32
photographing and blogging
7
32260
2000
Outfit zu finden, zu tragen,
00:34
a different, colorful, crazy outfit
8
34260
2000
und in letzter Zeit auch
00:36
for every single occasion.
9
36260
3000
zu fotografieren und zu bloggen.
00:39
But I don't buy anything new.
10
39260
2000
Aber ich kaufe nichts Neues.
00:41
I get all my clothes secondhand
11
41260
2000
Ich bekomme all meine Kleider aus zweiter Hand
00:43
from flea markets and thrift stores.
12
43260
3000
auf Flohmärkten und in Second-Hand-Shops.
00:46
Aww, thank you.
13
46260
2000
Ooh, danke schön.
00:49
Secondhand shopping
14
49260
2000
Second-Hand-Shopping
00:51
allows me to reduce the impact
15
51260
2000
erlaubt mir, den Einfluss meiner Garderobe
00:53
my wardrobe has on the environment
16
53260
2000
auf die Umwelt zu reduzieren
00:55
and on my wallet.
17
55260
2000
und auch den auf meine Geldbörse.
00:57
I get to meet all kinds of great people;
18
57260
2000
Ich treffe alle möglichen tollen Leute;
00:59
my dollars usually go to a good cause;
19
59260
3000
meine Dollars dienen für gewöhnlich einem guten Zweck;
01:02
I look pretty unique;
20
62260
2000
ich sehe ziemlich einzigartig aus;
01:04
and it makes shopping like my own personal treasure hunt.
21
64260
3000
und es macht Einkaufen zu meiner ganz persönlichen Schatzsuche.
01:07
I mean, what am I going to find today?
22
67260
2000
Ich meine, was werde ich heute finden?
01:09
Is it going to be my size?
23
69260
2000
Wird es meine Größe haben?
01:11
Will I like the color?
24
71260
2000
Werde ich die Farbe mögen?
01:13
Will it be under $20?
25
73260
3000
Wird es weniger als 20 Dollar kosten?
01:16
If all the answers are yes,
26
76260
2000
Wenn alle Antworten Ja lauten,
01:18
I feel as though I've won.
27
78260
2000
fühle ich mich, als ob ich gewonnen habe.
01:20
I want to get back to my suitcase
28
80260
3000
Ich komme zurück auf meinen Koffer,
01:23
and tell you what I packed
29
83260
2000
und erzähle Ihnen, was ich für diese
01:25
for this exciting week here at TED.
30
85260
2000
aufregende Woche hier bei TED eingepackt habe.
01:27
I mean, what does somebody with all these outfits bring with her?
31
87260
4000
Ich meine, was bringt jemand mit so vielen Outfits mit?
01:31
So I'm going to show you exactly what I brought.
32
91260
3000
Ich werde Euch also ganz genau zeigen, was ich mitgebracht habe.
01:34
I brought seven pairs of underpants
33
94260
3000
Ich habe sieben Paar Unterhosen mitgebracht,
01:37
and that's it.
34
97260
3000
und das ist alles.
01:40
Exactly one week's worth of undies
35
100260
3000
Unterhosen für genau eine Woche
01:43
is all I put in my suitcase.
36
103260
2000
sind alles, was ich in meinen Koffer getan habe.
01:45
I was betting that I'd be able to find
37
105260
3000
Ich habe gewettet, dass ich alles andere,
01:48
everything else I could possible want to wear
38
108260
2000
was ich vielleicht tragen wollte, finden würde,
01:50
once I got here to Palm Springs.
39
110260
3000
wenn ich erst einmal nach Palm Springs käme.
01:53
And since you don't know me
40
113260
2000
Und da Sie nicht von mir gehört haben als die Frau,
01:55
as the woman walking around TED in her underwear --
41
115260
2000
die hier bei TED in ihrer Unterwäsche herumläuft –
01:57
(Laughter)
42
117260
2000
(Gelächter)
01:59
that means I found a few things.
43
119260
2000
heißt das, ich habe ein paar Sachen gefunden.
02:01
And I'd really love to show you my week's worth of outfits right now.
44
121260
3000
Und ich möchte Ihnen unbedingt meine Outfits für diese Woche zeigen.
02:04
Does that sound good?
45
124260
2000
Klingt das gut?
02:06
(Applause)
46
126260
2000
(Applaus)
02:08
So as I do this,
47
128260
2000
Während ich das tue,
02:10
I'm also going to tell you a few of the life lessons
48
130260
3000
werde ich Ihnen auch einige der Lektionen mitgeben,
02:13
that, believe it or not, I have picked up
49
133260
2000
die ich, ob sie es glauben oder nicht, aus diesen
02:15
in these adventures wearing nothing new.
50
135260
3000
Abenteuern gelernt habe, nichts Neues zu tragen.
02:18
So let's start with Sunday.
51
138260
2000
Lassen Sie uns mit Sonntag beginnen.
02:20
I call this "Shiny Tiger."
52
140260
2000
Ich nenne das den strahlenden Tiger.
02:22
You do not have to spend a lot of money to look great.
53
142260
4000
Man muss nicht viel Geld ausgeben, um toll auszusehen.
02:26
You can almost always look phenomenal for under $50.
54
146260
3000
Man kann fast immer großartig aussehen für weniger als 50 Dollar.
02:29
This whole outfit, including the jacket,
55
149260
2000
Dieses ganze Outfit, inklusive der Jacke
02:31
cost me $55,
56
151260
2000
hat mich 55 gekostet,
02:33
and it was the most expensive thing
57
153260
2000
und es war das teuerste Stück,
02:35
that I wore the entire week.
58
155260
2000
dass ich in dieser ganzen Woche getragen habe.
02:37
Monday: Color is powerful.
59
157260
3000
Montag: Farbe ist etwas Kraftvolles.
02:40
It is almost physiologically impossible
60
160260
3000
Es ist fast physiologisch unmöglich,
02:43
to be in a bad mood when you're wearing bright red pants.
61
163260
3000
schlecht gelaunt zu sein, wenn man hellrote Hosen trägt.
02:46
(Laughter)
62
166260
2000
(Gelächter)
02:48
If you are happy,
63
168260
3000
Wenn man glücklich ist,
02:51
you are going to attract other happy people to you.
64
171260
3000
zieht man andere glückliche Menschen an.
02:54
Tuesday:
65
174260
2000
Dienstag:
02:56
Fitting in is way overrated.
66
176260
3000
Anpassung wird total überbewertet.
02:59
I've spent a whole lot of my life
67
179260
2000
Ich habe sehr viel Zeit meines Lebens damit verbracht,
03:01
trying to be myself
68
181260
2000
zu versuchen, ich selbst zu sein,
03:03
and at the same time fit in.
69
183260
2000
und mich gleichzeitig anzupassen.
03:05
Just be who you are.
70
185260
2000
Seien Sie einfach, wer Sie sind.
03:07
If you are surrounding yourself with the right people,
71
187260
3000
Wenn Sie sich mit den richtigen Menschen umgeben,
03:10
they will not only get it,
72
190260
2000
werden sie es nicht nur verstehen,
03:12
they will appreciate it.
73
192260
2000
sie werden es auch schätzen.
03:14
Wednesday:
74
194260
2000
Mittwoch:
03:16
Embrace your inner child.
75
196260
2000
Umarmen Sie Ihr inneres Kind.
03:18
Sometimes people tell me
76
198260
2000
Manchmal sagen mir Leute,
03:20
that I look like I'm playing dress-up,
77
200260
2000
ich sähe aus, als ob ich 'Verkleiden' spiele
03:22
or that I remind them of their seven-year-old.
78
202260
4000
oder dass ich sie an ihre Siebenjährige erinnere.
03:26
I like to smile
79
206260
2000
Ich lächle dann gern
03:28
and say, "Thank you."
80
208260
2000
und sage, "Danke schön."
03:30
Thursday:
81
210260
2000
Donnerstag:
03:32
Confidence is key.
82
212260
2000
Selbstvertrauen ist der Schlüssel.
03:34
If you think you look good in something,
83
214260
2000
Wenn Sie denken, Sie sehen in etwas gut aus,
03:36
you almost certainly do.
84
216260
2000
dann ist es fast sicher so.
03:38
And if you don't think you look good in something,
85
218260
2000
Und wenn Sie denken, dass Sie in etwas nicht gut aussehen,
03:40
you're also probably right.
86
220260
2000
haben Sie wahrscheinlich auch Recht.
03:42
I grew up with a mom who taught me this day-in and day-out.
87
222260
4000
Ich wuchs mit einer Mutter auf, die mich das Tag für Tag lehrte.
03:46
But it wasn't until I turned 30
88
226260
2000
Aber erst als ich 30 wurde,
03:48
that I really got what this meant.
89
228260
2000
habe ich wirklich verstanden, was das bedeutet.
03:50
And I'm going to break it down for you for just a second.
90
230260
3000
Und ich werde das kurz für Sie zusammenfassen.
03:53
If you believe you're a beautiful person
91
233260
3000
Wenn Sie glauben, dass Sie innen und aussen
03:56
inside and out,
92
236260
3000
eine wunderbare Person sind,
03:59
there is no look that you can't pull off.
93
239260
3000
dann gibt es nichts, was Sie nicht tragen können.
04:02
So there is no excuse for any of us here in this audience.
94
242260
2000
Es gibt also keine Entschuldigung für jemanden hier in diesem Publikum.
04:04
We should be able to rock anything we want to rock.
95
244260
3000
Wir sollten in der Lage sein, alles zu rocken, was wir wollen.
04:07
Thank you.
96
247260
2000
Vielen Dank.
04:09
(Applause)
97
249260
3000
(Applaus)
04:12
Friday: A universal truth -- five words for you:
98
252260
3000
Freitag: Eine universelle Wahrheit – fünf Wörter:
04:15
Gold sequins go with everything.
99
255260
5000
Goldene Pailleten passen zu allem.
04:20
And finally, Saturday:
100
260260
3000
Und letztendlich, Samstag:
04:23
Developing your own unique personal style
101
263260
2000
Einen eigenen, einzigartigen, persönlichen Stil zu entwickeln,
04:25
is a really great way to tell the world something about you
102
265260
3000
ist eine tolle Art, der Welt etwas über einen zu erzählen,
04:28
without having to say a word.
103
268260
2000
ohne dabei ein Wort sagen zu müssen.
04:30
It's been proven to me time and time again
104
270260
2000
Es wurde mir immer und immer wieder bewiesen,
04:32
as people have walked up to me this week
105
272260
2000
wenn in dieser Woche Menschen auf mich zu kamen,
04:34
simply because of what I'm wearing,
106
274260
2000
einfach nur wegen dem, was ich trug.
04:36
and we've had great conversations.
107
276260
2000
Und ich hatte großartige Gespräche.
04:38
So obviously this is not all going to fit
108
278260
2000
Offensichtlich wird das nicht alles
04:40
back in my tiny suitcase.
109
280260
2000
in meinen winzigen Koffer passen.
04:42
So before I go home to Brooklyn,
110
282260
2000
Bevor ich also heim nach Brooklyn gehe,
04:44
I'm going to donate everything back.
111
284260
2000
werde ich das alles wieder spenden.
04:46
Because the lesson I'm trying to learn myself this week
112
286260
3000
Denn die Lektion, die ich selber diese Woche versuche zu lernen ist,
04:49
is that it's okay to let go.
113
289260
3000
dass es okay ist, los zu lassen.
04:52
I don't need to get emotionally attached to these things
114
292260
2000
Ich muss diesen Dinge nicht emotional anhaften,
04:54
because around the corner,
115
294260
2000
denn gleich um die Ecke
04:56
there is always going to be
116
296260
2000
wird es immer ein anderes
04:58
another crazy, colorful,
117
298260
2000
verrücktes, farbenfrohes,
05:00
shiny outfit
118
300260
2000
strahlendes Outfit geben,
05:02
just waiting for me,
119
302260
2000
das nur auf mich wartet,
05:04
if I put a little love in my heart and look.
120
304260
2000
wenn ich ein bisschen Lieben im Herzen habe und es suche.
05:06
Thank you very much.
121
306260
2000
Ich danke Ihnen vielmals.
05:08
(Applause)
122
308260
3000
(Applaus)
05:11
Thank you.
123
311260
2000
Danke schön.
05:13
(Applause)
124
313260
5000
(Applaus)
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7