Jessi Arrington: Wearing nothing new

182,535 views ・ 2011-06-03

TED


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

Překladatel: Lenka Mydlova Korektor: Martin Francis Gilbert Máik
00:15
I'm Jessi, and this is my suitcase.
0
15260
3000
Jmenuji se Jessi a tohle je můj kufřík.
00:18
But before I show you what I've got inside,
1
18260
3000
Než vám ale ukážu, co se skrývá uvnitř,
00:21
I'm going to make a very public confession,
2
21260
3000
učiním veřejnou zpověď.
00:24
and that is,
3
24260
2000
A ta je,
00:26
I'm outfit-obsessed.
4
26260
2000
jsem posedlá oblečením.
00:28
I love finding, wearing,
5
28260
2000
Miluju hledání, nošení
00:30
and more recently,
6
30260
2000
a nejnověji
00:32
photographing and blogging
7
32260
2000
fotografování a blogování
00:34
a different, colorful, crazy outfit
8
34260
2000
o různobarevném, bláznivém oblečení
00:36
for every single occasion.
9
36260
3000
na různé příležitosti.
00:39
But I don't buy anything new.
10
39260
2000
Nekupuju si ale nic nového.
00:41
I get all my clothes secondhand
11
41260
2000
Všechno oblečení mám ze sekáče,
00:43
from flea markets and thrift stores.
12
43260
3000
z blešáků a obchodů "vše za 30."
00:46
Aww, thank you.
13
46260
2000
ááá, díky.
00:49
Secondhand shopping
14
49260
2000
Nakupování z druhé ruky
00:51
allows me to reduce the impact
15
51260
2000
mi umožňuje snížit dopad,
00:53
my wardrobe has on the environment
16
53260
2000
který má moje oblékání, na životní prostředí
00:55
and on my wallet.
17
55260
2000
a na mou peněženku.
00:57
I get to meet all kinds of great people;
18
57260
2000
Potkávám spoustu různých skvělých lidí,
00:59
my dollars usually go to a good cause;
19
59260
3000
moje peníze obvykle jdou na dobrou věc,
01:02
I look pretty unique;
20
62260
2000
vypadám originálně
01:04
and it makes shopping like my own personal treasure hunt.
21
64260
3000
a z nakupování se stává můj osobní hon za pokladem.
01:07
I mean, what am I going to find today?
22
67260
2000
Říkám si, co asi najdu dnes?
01:09
Is it going to be my size?
23
69260
2000
Bude to v mé velikosti?
01:11
Will I like the color?
24
71260
2000
Bude se mi líbit barva?
01:13
Will it be under $20?
25
73260
3000
Bude to stát míň než dvacku?
01:16
If all the answers are yes,
26
76260
2000
Když jsou všechny odpovědi kladné,
01:18
I feel as though I've won.
27
78260
2000
mám pocit, jako bych vyhrála.
01:20
I want to get back to my suitcase
28
80260
3000
Ale zpátky k mému kufříku
01:23
and tell you what I packed
29
83260
2000
a k tomu, co jsem si do něj zabalila
01:25
for this exciting week here at TED.
30
85260
2000
na tento úžasný týden na TEDu.
01:27
I mean, what does somebody with all these outfits bring with her?
31
87260
4000
Co si asi zabalí někdo se všemi těmi módními kreacemi?
01:31
So I'm going to show you exactly what I brought.
32
91260
3000
Ukážu vám zcela přesně, co jsem si přivezla.
01:34
I brought seven pairs of underpants
33
94260
3000
Přivezla jsem si sedmery kalhotky
01:37
and that's it.
34
97260
3000
a nic víc.
01:40
Exactly one week's worth of undies
35
100260
3000
Kalhotky na přesně jeden týden
01:43
is all I put in my suitcase.
36
103260
2000
jsou všechno, co mám v tašce.
01:45
I was betting that I'd be able to find
37
105260
3000
Vsadila jsem se, že budu schopná najít
01:48
everything else I could possible want to wear
38
108260
2000
všechno ostatní, co bych si chtěla vzít na sebe,
01:50
once I got here to Palm Springs.
39
110260
3000
přímo tady na místě, v Palm Springs.
01:53
And since you don't know me
40
113260
2000
A protože mě neznáte jako
01:55
as the woman walking around TED in her underwear --
41
115260
2000
tu ženskou, co se kolem prochází ve spodním prádle -
01:57
(Laughter)
42
117260
2000
(Smích)
01:59
that means I found a few things.
43
119260
2000
znamená to, že jsem něco našla.
02:01
And I'd really love to show you my week's worth of outfits right now.
44
121260
3000
A opravdu ráda bych vám teď ukázala své oblečení na týden.
02:04
Does that sound good?
45
124260
2000
Co myslíte?
02:06
(Applause)
46
126260
2000
-
02:08
So as I do this,
47
128260
2000
A když už se do toho pouštím,
02:10
I'm also going to tell you a few of the life lessons
48
130260
3000
podělím se s vámi i o několik životních poznatků
02:13
that, believe it or not, I have picked up
49
133260
2000
které, věřte nebo ne, jsem získala
02:15
in these adventures wearing nothing new.
50
135260
3000
při těch dobrodružstvích nosit jen obnošené.
02:18
So let's start with Sunday.
51
138260
2000
Začněme tedy nedělí.
02:20
I call this "Shiny Tiger."
52
140260
2000
Tomuhle říkám rozzářený tygr.
02:22
You do not have to spend a lot of money to look great.
53
142260
4000
Nemusíte utrácet hromady peněz, abyste vypadali dobře.
02:26
You can almost always look phenomenal for under $50.
54
146260
3000
Za méně než 50 dolarů můžete skoro vždycky vypadat nádherně.
02:29
This whole outfit, including the jacket,
55
149260
2000
Všechno tohle oblečení, včetně saka,
02:31
cost me $55,
56
151260
2000
mě stálo 55 dolarů
02:33
and it was the most expensive thing
57
153260
2000
a bylo to to nejdražší,
02:35
that I wore the entire week.
58
155260
2000
co jsem měla za celý týden na sobě.
02:37
Monday: Color is powerful.
59
157260
3000
Pondělí: Barvy jsou mocné.
02:40
It is almost physiologically impossible
60
160260
3000
Je téměř fyzicky nemožné
02:43
to be in a bad mood when you're wearing bright red pants.
61
163260
3000
mít špatnou náladu, když na sobě máte zářivě červené kalhoty.
02:46
(Laughter)
62
166260
2000
(Smích)
02:48
If you are happy,
63
168260
3000
Když jste šťastní,
02:51
you are going to attract other happy people to you.
64
171260
3000
přitáhnete k sobě ostatní šťastné lidi.
02:54
Tuesday:
65
174260
2000
Úterý:
02:56
Fitting in is way overrated.
66
176260
3000
Snaha o zapadnutí mezi ostatní se přeceňuje.
02:59
I've spent a whole lot of my life
67
179260
2000
Celý svůj život jsem se pokoušela
03:01
trying to be myself
68
181260
2000
být sama sebou
03:03
and at the same time fit in.
69
183260
2000
a zároveň zapadnout.
03:05
Just be who you are.
70
185260
2000
Buďte prostě sami sebou.
03:07
If you are surrounding yourself with the right people,
71
187260
3000
Pokud se obklopíte těmi správnými lidmi,
03:10
they will not only get it,
72
190260
2000
nejen že to přijmou,
03:12
they will appreciate it.
73
192260
2000
oni to i ocení.
03:14
Wednesday:
74
194260
2000
Středa:
03:16
Embrace your inner child.
75
196260
2000
Přijměte své vnitřní dítě.
03:18
Sometimes people tell me
76
198260
2000
Někdy mi lidé říkají,
03:20
that I look like I'm playing dress-up,
77
200260
2000
že jsem jako malá holka, co si obléká máminy šaty,
03:22
or that I remind them of their seven-year-old.
78
202260
4000
nebo že jim připomínám je samé v sedmi letech.
03:26
I like to smile
79
206260
2000
Ráda se usmívám
03:28
and say, "Thank you."
80
208260
2000
a říkám: "děkuji."
03:30
Thursday:
81
210260
2000
Čtvrtek
03:32
Confidence is key.
82
212260
2000
Sebedůvěra je klíčová.
03:34
If you think you look good in something,
83
214260
2000
Pokud si myslíte, že v něčem vypadáte dobře,
03:36
you almost certainly do.
84
216260
2000
téměř jistě tomu tak je.
03:38
And if you don't think you look good in something,
85
218260
2000
A pokud si myslíte, že v něčem vypadáte příšerně,
03:40
you're also probably right.
86
220260
2000
opět, téměř jistě tomu tak je.
03:42
I grew up with a mom who taught me this day-in and day-out.
87
222260
4000
Vyrůstala jsem s mámou, která mi to říkala dnem i nocí.
03:46
But it wasn't until I turned 30
88
226260
2000
Ale až po svých třicátinách
03:48
that I really got what this meant.
89
228260
2000
jsem pochopila, co to opravdu znamená.
03:50
And I'm going to break it down for you for just a second.
90
230260
3000
A já to teď s vámi ve zkratce proberu.
03:53
If you believe you're a beautiful person
91
233260
3000
Pokud věříte, že jste skvělý člověk
03:56
inside and out,
92
236260
3000
vnitřně i navenek,
03:59
there is no look that you can't pull off.
93
239260
3000
pak neexistuje žádný vzhled, ze kterého byste se nemohli svléknout.
04:02
So there is no excuse for any of us here in this audience.
94
242260
2000
A tak pro všechny z nás v publiku neexistuje žádná omluva.
04:04
We should be able to rock anything we want to rock.
95
244260
3000
Měli bychom být schopní zazářit v čemkoliv jen chceme.
04:07
Thank you.
96
247260
2000
Díky.
04:09
(Applause)
97
249260
3000
(Potlesk)
04:12
Friday: A universal truth -- five words for you:
98
252260
3000
Pátek: Všeobecná pravda - 5 slov pro vás:
04:15
Gold sequins go with everything.
99
255260
5000
Zlaté flitry pasují se vším.
04:20
And finally, Saturday:
100
260260
3000
A konečně - sobota:
04:23
Developing your own unique personal style
101
263260
2000
Vytvoření si svého vlastního jedinečného osobního stylu
04:25
is a really great way to tell the world something about you
102
265260
3000
je opravdu skvělý způsob jak bez jediného slova
04:28
without having to say a word.
103
268260
2000
svému okolí o sobě něco sdělit.
04:30
It's been proven to me time and time again
104
270260
2000
Neustále se mi to osvědčuje
04:32
as people have walked up to me this week
105
272260
2000
jako tento týden, kdy za mnou lidé chodí
04:34
simply because of what I'm wearing,
106
274260
2000
jen kvůli tomu, co mám na sobě.
04:36
and we've had great conversations.
107
276260
2000
A hezky jsme si popovídali.
04:38
So obviously this is not all going to fit
108
278260
2000
Zcela jistě se mi to všechno
04:40
back in my tiny suitcase.
109
280260
2000
do mého malého kufříku nevejde.
04:42
So before I go home to Brooklyn,
110
282260
2000
A tak než odjedu domů do Brooklynu,
04:44
I'm going to donate everything back.
111
284260
2000
daruji to všechno zpátky.
04:46
Because the lesson I'm trying to learn myself this week
112
286260
3000
Protože to, co se pokouším tento týden naučit, je,
04:49
is that it's okay to let go.
113
289260
3000
že je v pořádku nechat věci být.
04:52
I don't need to get emotionally attached to these things
114
292260
2000
Není nutné, abych se svými pocity k těmto věcem připoutala,
04:54
because around the corner,
115
294260
2000
protože na každém rohu
04:56
there is always going to be
116
296260
2000
bude vždycky
04:58
another crazy, colorful,
117
298260
2000
další bláznivé, barevné,
05:00
shiny outfit
118
300260
2000
zářivé oblečení,
05:02
just waiting for me,
119
302260
2000
které čeká na mně
05:04
if I put a little love in my heart and look.
120
304260
2000
a na to, jestli do svého srdce a vzhledu vložím lásku.
05:06
Thank you very much.
121
306260
2000
Mockrát vám děkuji.
05:08
(Applause)
122
308260
3000
(Potlesk)
05:11
Thank you.
123
311260
2000
Díky.
05:13
(Applause)
124
313260
5000
-
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7