Jessi Arrington: Wearing nothing new

183,810 views ・ 2011-06-03

TED


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Diana Carina Ferreira Revisora: Wanderley Jesus
00:15
I'm Jessi, and this is my suitcase.
0
15260
3000
Eu sou a Jessi, e esta é a minha mala de viagem.
00:18
But before I show you what I've got inside,
1
18260
3000
Mas antes de vos mostrar o que tenho dentro dela,
00:21
I'm going to make a very public confession,
2
21260
3000
Vou fazer uma confissão bastante pública,
00:24
and that is,
3
24260
2000
e que é,
00:26
I'm outfit-obsessed.
4
26260
2000
Sou obcecada por roupas.
00:28
I love finding, wearing,
5
28260
2000
Adoro encontrar, usar,
00:30
and more recently,
6
30260
2000
e mais recentemente,
00:32
photographing and blogging
7
32260
2000
fotografar e blogar
00:34
a different, colorful, crazy outfit
8
34260
2000
sobre um conjunto interessante e colorido
00:36
for every single occasion.
9
36260
3000
para cada ocasião.
00:39
But I don't buy anything new.
10
39260
2000
Mas não compro nada novo.
00:41
I get all my clothes secondhand
11
41260
2000
Compro todas as minhas roupas em segunda mão
00:43
from flea markets and thrift stores.
12
43260
3000
em mercados ou lojas em segunda mão.
00:46
Aww, thank you.
13
46260
2000
Ahh, obrigado.
00:49
Secondhand shopping
14
49260
2000
Compras em segunda mão
00:51
allows me to reduce the impact
15
51260
2000
permitem-me reduzir o impacto
00:53
my wardrobe has on the environment
16
53260
2000
que o meu guarda roupa tem no ambiente
00:55
and on my wallet.
17
55260
2000
e na minha carteira.
00:57
I get to meet all kinds of great people;
18
57260
2000
Permite-me conhecer todo o tipo de pessoas interessantes;
00:59
my dollars usually go to a good cause;
19
59260
3000
os meus dólares normalmente vão para uma boa causa;
01:02
I look pretty unique;
20
62260
2000
pareço bastante original;
01:04
and it makes shopping like my own personal treasure hunt.
21
64260
3000
e faz com que ir às compras seja como a minha caça ao tesouro pessoal.
01:07
I mean, what am I going to find today?
22
67260
2000
Quer dizer, o que vou encontrar hoje?
01:09
Is it going to be my size?
23
69260
2000
Será que vai ser do meu tamanho?
01:11
Will I like the color?
24
71260
2000
Irei gostar da cor?
01:13
Will it be under $20?
25
73260
3000
Será que custará menos de 20 dólares?
01:16
If all the answers are yes,
26
76260
2000
Se todas as respostas forem sim,
01:18
I feel as though I've won.
27
78260
2000
sinto como se tivesse ganho.
01:20
I want to get back to my suitcase
28
80260
3000
Quero voltar à minha mala
01:23
and tell you what I packed
29
83260
2000
e contar-vos o que pus na mala
01:25
for this exciting week here at TED.
30
85260
2000
para esta semana excitante no TED.
01:27
I mean, what does somebody with all these outfits bring with her?
31
87260
4000
Quer dizer, o que é que alguém com todas estas roupas traz consigo?
01:31
So I'm going to show you exactly what I brought.
32
91260
3000
Então vou-vos mostrar exactamente o que trouxe.
01:34
I brought seven pairs of underpants
33
94260
3000
Trouxe sete pares de cuecas.
01:37
and that's it.
34
97260
3000
e foi só isso.
01:40
Exactly one week's worth of undies
35
100260
3000
Exactamente o necessário para uma semana de cuecas
01:43
is all I put in my suitcase.
36
103260
2000
foi tudo o que pus na minha mala.
01:45
I was betting that I'd be able to find
37
105260
3000
Estava confiante de que seria capaz de encontrar
01:48
everything else I could possible want to wear
38
108260
2000
tudo o mais que poderia querer usar
01:50
once I got here to Palm Springs.
39
110260
3000
quando chegasse aqui a Palm Springs.
01:53
And since you don't know me
40
113260
2000
E como vocês não me conhecem
01:55
as the woman walking around TED in her underwear --
41
115260
2000
como a mulher que anda pelo TED de roupa interior --
01:57
(Laughter)
42
117260
2000
(Risos)
01:59
that means I found a few things.
43
119260
2000
isso significa que encontrei algumas coisas.
02:01
And I'd really love to show you my week's worth of outfits right now.
44
121260
3000
E adoraria mostrar-vos as minhas roupas para esta semana agora.
02:04
Does that sound good?
45
124260
2000
Parece-vos bem?
02:06
(Applause)
46
126260
2000
(Aplausos)
02:08
So as I do this,
47
128260
2000
Então, à medida que vou fazendo isto,
02:10
I'm also going to tell you a few of the life lessons
48
130260
3000
vou também contar-vos algumas lições de vida
02:13
that, believe it or not, I have picked up
49
133260
2000
que, acreditem ou não, aprendi
02:15
in these adventures wearing nothing new.
50
135260
3000
nestas aventuras de não usar nada novo.
02:18
So let's start with Sunday.
51
138260
2000
Comecemos então com Domingo.
02:20
I call this "Shiny Tiger."
52
140260
2000
Chamo a este tigre brilhante.
02:22
You do not have to spend a lot of money to look great.
53
142260
4000
Não têm de gastar muito dinheiro para estarem fabulosas.
02:26
You can almost always look phenomenal for under $50.
54
146260
3000
Podem sempre estar fenomenais por menos de 50 dólares.
02:29
This whole outfit, including the jacket,
55
149260
2000
O conjunto inteiro, incluindo o casaco,
02:31
cost me $55,
56
151260
2000
custou-me 55,
02:33
and it was the most expensive thing
57
153260
2000
e foi a coisa mais cara
02:35
that I wore the entire week.
58
155260
2000
que usei toda a semana.
02:37
Monday: Color is powerful.
59
157260
3000
Segunda-feira: A cor tem poder.
02:40
It is almost physiologically impossible
60
160260
3000
É quase psicologicamente impossível
02:43
to be in a bad mood when you're wearing bright red pants.
61
163260
3000
estar de mau humor quando se usam calças vermelho vivo.
02:46
(Laughter)
62
166260
2000
(Risos)
02:48
If you are happy,
63
168260
3000
Se estiver feliz,
02:51
you are going to attract other happy people to you.
64
171260
3000
irá atrair para si outras pessoas felizes.
02:54
Tuesday:
65
174260
2000
Terça-feira:
02:56
Fitting in is way overrated.
66
176260
3000
Integrar-se é sobrevalorizado.
02:59
I've spent a whole lot of my life
67
179260
2000
Passei uma grande parte da minha vida
03:01
trying to be myself
68
181260
2000
a tentar ser eu própria
03:03
and at the same time fit in.
69
183260
2000
e ao mesmo tempo a integrar-me.
03:05
Just be who you are.
70
185260
2000
Sejam só vocês próprios.
03:07
If you are surrounding yourself with the right people,
71
187260
3000
Se se rodearem com as pessoas certas,
03:10
they will not only get it,
72
190260
2000
elas não só compreenderão,
03:12
they will appreciate it.
73
192260
2000
elas irão aprecia-lo.
03:14
Wednesday:
74
194260
2000
Quarta-feira:
03:16
Embrace your inner child.
75
196260
2000
Abrace a sua criança interior.
03:18
Sometimes people tell me
76
198260
2000
Por vezes as pessoas dizem-me
03:20
that I look like I'm playing dress-up,
77
200260
2000
que parece que estou a brincar ás máscaras,
03:22
or that I remind them of their seven-year-old.
78
202260
4000
ou que lhes lembro uma criança de sete anos.
03:26
I like to smile
79
206260
2000
Gosto de sorrir
03:28
and say, "Thank you."
80
208260
2000
e dizer "Obrigado."
03:30
Thursday:
81
210260
2000
Quinta-feira:
03:32
Confidence is key.
82
212260
2000
A confiança é a chave.
03:34
If you think you look good in something,
83
214260
2000
Se acha que fica bem em algo,
03:36
you almost certainly do.
84
216260
2000
certamente que ficará.
03:38
And if you don't think you look good in something,
85
218260
2000
E se acha que não fica bem em algo,
03:40
you're also probably right.
86
220260
2000
provavelmente tem razão.
03:42
I grew up with a mom who taught me this day-in and day-out.
87
222260
4000
Cresci com uma mãe que me ensinou isto no dia a dia.
03:46
But it wasn't until I turned 30
88
226260
2000
Mas não foi até chegar aos 30
03:48
that I really got what this meant.
89
228260
2000
que eu realmente compreendi o que isto significava.
03:50
And I'm going to break it down for you for just a second.
90
230260
3000
E vou explicar-vos isto num segundo.
03:53
If you believe you're a beautiful person
91
233260
3000
Se acredita que é uma pessoa bonita
03:56
inside and out,
92
236260
3000
por dentro e por fora,
03:59
there is no look that you can't pull off.
93
239260
3000
não há nenhum visual que não lhe fique bem.
04:02
So there is no excuse for any of us here in this audience.
94
242260
2000
Por isso não há qualquer desculpa para nós nesta audiência.
04:04
We should be able to rock anything we want to rock.
95
244260
3000
Deveremos ser capazes de usar todas as coisas que queremos usar.
04:07
Thank you.
96
247260
2000
Obrigado.
04:09
(Applause)
97
249260
3000
(Aplausos)
04:12
Friday: A universal truth -- five words for you:
98
252260
3000
Sexta-feira: Uma verdade universal -- cinco palavras:
04:15
Gold sequins go with everything.
99
255260
5000
Lantejoulas douradas combinam com tudo.
04:20
And finally, Saturday:
100
260260
3000
E finalmente, Sábado:
04:23
Developing your own unique personal style
101
263260
2000
Desenvolver o seu estilo pessoal único
04:25
is a really great way to tell the world something about you
102
265260
3000
é uma óptima maneira de dizer ao mundo algo sobre si póprio
04:28
without having to say a word.
103
268260
2000
sem ter de dizer uma palavra.
04:30
It's been proven to me time and time again
104
270260
2000
Foi-me continuamente provado
04:32
as people have walked up to me this week
105
272260
2000
à medida que as pessoas se dirigiam a mim esta semana
04:34
simply because of what I'm wearing,
106
274260
2000
simplesmente por causa do que vestia.
04:36
and we've had great conversations.
107
276260
2000
E tivemos grandes conversas.
04:38
So obviously this is not all going to fit
108
278260
2000
Obviamente que isto tudo não vai caber
04:40
back in my tiny suitcase.
109
280260
2000
dentro da minha pequena mala.
04:42
So before I go home to Brooklyn,
110
282260
2000
Então, antes de voltar para casa em Brooklyn,
04:44
I'm going to donate everything back.
111
284260
2000
vou doar tudo de volta.
04:46
Because the lesson I'm trying to learn myself this week
112
286260
3000
Porque a lição que eu própria tentei aprender esta semana
04:49
is that it's okay to let go.
113
289260
3000
é que não há problema em deixarmos as coisas irem.
04:52
I don't need to get emotionally attached to these things
114
292260
2000
Não preciso de me ligar emocionalmente a estas coisas,
04:54
because around the corner,
115
294260
2000
porque ao virar da esquina,
04:56
there is always going to be
116
296260
2000
vai haver sempre
04:58
another crazy, colorful,
117
298260
2000
outro conjunto interessante, colorido,
05:00
shiny outfit
118
300260
2000
e brilhante
05:02
just waiting for me,
119
302260
2000
à minha espera,
05:04
if I put a little love in my heart and look.
120
304260
2000
se puser um pouco de amor no meu coração e na minha aparência.
05:06
Thank you very much.
121
306260
2000
Muito obrigada.
05:08
(Applause)
122
308260
3000
(Aplausos)
05:11
Thank you.
123
311260
2000
Obrigada.
05:13
(Applause)
124
313260
5000
(Aplausos)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7