Jessi Arrington: Wearing nothing new

172,410 views ・ 2011-06-03

TED


Моля, кликнете два пъти върху английските субтитри по-долу, за да пуснете видеото.

Translator: Anton Hikov Reviewer: Darina Stoyanova
00:15
I'm Jessi, and this is my suitcase.
0
15260
3000
Казвам се Джеси, и това е моят куфар.
00:18
But before I show you what I've got inside,
1
18260
3000
Но преди да ви покажа какво имам вътре,
00:21
I'm going to make a very public confession,
2
21260
3000
ще направя много публично признание,
00:24
and that is,
3
24260
2000
и това е,
00:26
I'm outfit-obsessed.
4
26260
2000
че съм обсебена от модата.
00:28
I love finding, wearing,
5
28260
2000
Обичам да изнамирам, нося,
00:30
and more recently,
6
30260
2000
а отскоро,
00:32
photographing and blogging
7
32260
2000
да фотографирам и блогвам
00:34
a different, colorful, crazy outfit
8
34260
2000
за различни цветни, луди премени
00:36
for every single occasion.
9
36260
3000
за всеки различен случай.
00:39
But I don't buy anything new.
10
39260
2000
Но аз не купувам нищо ново.
00:41
I get all my clothes secondhand
11
41260
2000
доставям всичките си дрехи от базари
00:43
from flea markets and thrift stores.
12
43260
3000
и магазини за втора употреба.
00:46
Aww, thank you.
13
46260
2000
Ооо, благодаря ви.
00:49
Secondhand shopping
14
49260
2000
Пазаруването на дрехи втора употреба
00:51
allows me to reduce the impact
15
51260
2000
ми позволява да намаля въздействието,
00:53
my wardrobe has on the environment
16
53260
2000
което гардероба ми оказва върху околната среда
00:55
and on my wallet.
17
55260
2000
и върху моя портфейл.
00:57
I get to meet all kinds of great people;
18
57260
2000
Срещам се с различни велики хора;
00:59
my dollars usually go to a good cause;
19
59260
3000
доларите ми обикновено отиват за добри каузи;
01:02
I look pretty unique;
20
62260
2000
изглеждам доста уникално;
01:04
and it makes shopping like my own personal treasure hunt.
21
64260
3000
и това превръща пазаруването в мое лично търсене на съкровища.
01:07
I mean, what am I going to find today?
22
67260
2000
Имам предвид, какво ще открия днес?
01:09
Is it going to be my size?
23
69260
2000
Дали ще бъде моя размер?
01:11
Will I like the color?
24
71260
2000
Ще харесам ли цвета?
01:13
Will it be under $20?
25
73260
3000
Ще бъде ли под 20 долара?
01:16
If all the answers are yes,
26
76260
2000
Ако всички отговори са "да",
01:18
I feel as though I've won.
27
78260
2000
се чувствам, все едно съм спечелила.
01:20
I want to get back to my suitcase
28
80260
3000
Искам да се върна обратно към моя куфар
01:23
and tell you what I packed
29
83260
2000
и да ви кажа какво опаковах,
01:25
for this exciting week here at TED.
30
85260
2000
за тази вълнуваща седмица тук в TED.
01:27
I mean, what does somebody with all these outfits bring with her?
31
87260
4000
Искам да кажа, какво носи със себе си някой с всичките тези премени?
01:31
So I'm going to show you exactly what I brought.
32
91260
3000
Така че ще ви покажа точно какво донесох.
01:34
I brought seven pairs of underpants
33
94260
3000
Донесох седем чифта бельо,
01:37
and that's it.
34
97260
3000
и това е всичко.
01:40
Exactly one week's worth of undies
35
100260
3000
Бельо точно за една седмица,
01:43
is all I put in my suitcase.
36
103260
2000
е всичко, което поставих в куфара си.
01:45
I was betting that I'd be able to find
37
105260
3000
Надявах се, че ще мога да намеря
01:48
everything else I could possible want to wear
38
108260
2000
всичко друго, от които имах нужда за носене,
01:50
once I got here to Palm Springs.
39
110260
3000
веднъж щом пристигнех тук в Палм Спрингс.
01:53
And since you don't know me
40
113260
2000
И тъй като не ме знаете
01:55
as the woman walking around TED in her underwear --
41
115260
2000
като жената, която се разхожда по бельо из TED --
01:57
(Laughter)
42
117260
2000
(Смях)
01:59
that means I found a few things.
43
119260
2000
това означава, че успях да намеря няколко неща.
02:01
And I'd really love to show you my week's worth of outfits right now.
44
121260
3000
И наистина бих искала да ви покажа всичките си премени за седмицата сега.
02:04
Does that sound good?
45
124260
2000
Дали това ви звучи добре?
02:06
(Applause)
46
126260
2000
(Ръкопляскане)
02:08
So as I do this,
47
128260
2000
И докато правя това,
02:10
I'm also going to tell you a few of the life lessons
48
130260
3000
ще ви споделя няколко от житейските уроци,
02:13
that, believe it or not, I have picked up
49
133260
2000
които, ако щете вярвайте, научих
02:15
in these adventures wearing nothing new.
50
135260
3000
в тези приключения, докато не носих нищо ново.
02:18
So let's start with Sunday.
51
138260
2000
И така нека да започнем с неделя.
02:20
I call this "Shiny Tiger."
52
140260
2000
Наричам това лъскав тигър.
02:22
You do not have to spend a lot of money to look great.
53
142260
4000
Не трябва да пръсвате луди пари, за да изглеждате страхотно.
02:26
You can almost always look phenomenal for under $50.
54
146260
3000
Почти винаги можете да изглеждате феноменално за под 50 долара.
02:29
This whole outfit, including the jacket,
55
149260
2000
Цялата тази премяна, включително якето,
02:31
cost me $55,
56
151260
2000
ми струваха 55 долара,
02:33
and it was the most expensive thing
57
153260
2000
и това беше най-скъпото нещо,
02:35
that I wore the entire week.
58
155260
2000
което носих през цялата седмица.
02:37
Monday: Color is powerful.
59
157260
3000
Понеделник: Цветът е въздействащ.
02:40
It is almost physiologically impossible
60
160260
3000
Почти физиологически невъзможно е
02:43
to be in a bad mood when you're wearing bright red pants.
61
163260
3000
да бъдете в лошо настроение, когато носите ярко червени панталони.
02:46
(Laughter)
62
166260
2000
(Смях)
02:48
If you are happy,
63
168260
3000
Ако сте щастливи,
02:51
you are going to attract other happy people to you.
64
171260
3000
ще привличате други щастливи хора около вас.
02:54
Tuesday:
65
174260
2000
Вторник:
02:56
Fitting in is way overrated.
66
176260
3000
Пасването в обкръжаващата среда е доста надценено.
02:59
I've spent a whole lot of my life
67
179260
2000
Прекарах значима част от живота си,
03:01
trying to be myself
68
181260
2000
опитвайки се да бъда себе си,
03:03
and at the same time fit in.
69
183260
2000
и по същото време да се впиша в обкръжаващата среда.
03:05
Just be who you are.
70
185260
2000
Просто бъдете себе си.
03:07
If you are surrounding yourself with the right people,
71
187260
3000
Ако се заобградите с правилните хора,
03:10
they will not only get it,
72
190260
2000
те не само ще го разпознаят,
03:12
they will appreciate it.
73
192260
2000
те ще го оценят.
03:14
Wednesday:
74
194260
2000
Сряда:
03:16
Embrace your inner child.
75
196260
2000
Прегърнете детското в себе си.
03:18
Sometimes people tell me
76
198260
2000
Понякога хората ми казват,
03:20
that I look like I'm playing dress-up,
77
200260
2000
че изглеждам все едно си играя на труфене,
03:22
or that I remind them of their seven-year-old.
78
202260
4000
или че им приличам на тяхното седемгодишно дете.
03:26
I like to smile
79
206260
2000
Обичам да се усмихвам
03:28
and say, "Thank you."
80
208260
2000
и да казвам: "Благодаря ви."
03:30
Thursday:
81
210260
2000
Четвъртък:
03:32
Confidence is key.
82
212260
2000
Самоувереността е от ключово значение.
03:34
If you think you look good in something,
83
214260
2000
Ако си мислите, че изглеждате добре в нещо,
03:36
you almost certainly do.
84
216260
2000
почти със сигурност е така.
03:38
And if you don't think you look good in something,
85
218260
2000
И ако си мислите, че не изглеждате добре в нещо,
03:40
you're also probably right.
86
220260
2000
вероятно също сте прави.
03:42
I grew up with a mom who taught me this day-in and day-out.
87
222260
4000
Израснах с майка, която ме учеше това всеки божи ден.
03:46
But it wasn't until I turned 30
88
226260
2000
Но не стана, докато не навърших 30,
03:48
that I really got what this meant.
89
228260
2000
когато наистина осъзнах, какво точно означава това.
03:50
And I'm going to break it down for you for just a second.
90
230260
3000
И ще ви го обясня по-подробно само за секунда.
03:53
If you believe you're a beautiful person
91
233260
3000
Ако смятате, че сте красив човек --
03:56
inside and out,
92
236260
3000
отвътре и отвън,
03:59
there is no look that you can't pull off.
93
239260
3000
няма външен вид, който да не ви отива.
04:02
So there is no excuse for any of us here in this audience.
94
242260
2000
Така че няма оправдания за всички нас тук, в тази аудитория.
04:04
We should be able to rock anything we want to rock.
95
244260
3000
Ние трябва да можем да разтърсим всичко, което искаме да разтърсим.
04:07
Thank you.
96
247260
2000
Благодаря ви.
04:09
(Applause)
97
249260
3000
(Ръкопляскане)
04:12
Friday: A universal truth -- five words for you:
98
252260
3000
Петък: Една универсална истина -- пет думи за вас:
04:15
Gold sequins go with everything.
99
255260
5000
Златните пайети вървят със всичко.
04:20
And finally, Saturday:
100
260260
3000
И накрая, събота:
04:23
Developing your own unique personal style
101
263260
2000
Разработването на свой собствен уникален стил
04:25
is a really great way to tell the world something about you
102
265260
3000
е наистина чудесен начин да кажете нещо на света за вас,
04:28
without having to say a word.
103
268260
2000
без да се налага да кажете дори и дума.
04:30
It's been proven to me time and time again
104
270260
2000
Това ми беше доказано, отново и отново,
04:32
as people have walked up to me this week
105
272260
2000
когато хората са приближаваха към мен тази седмица,
04:34
simply because of what I'm wearing,
106
274260
2000
само заради това, което нося.
04:36
and we've had great conversations.
107
276260
2000
И ние имахме страхотни разговори.
04:38
So obviously this is not all going to fit
108
278260
2000
Очевидно всичко това няма да се побере
04:40
back in my tiny suitcase.
109
280260
2000
обратно в моя малък куфар.
04:42
So before I go home to Brooklyn,
110
282260
2000
Така че преди да се прибера обратно вкъщи в Бруклин,
04:44
I'm going to donate everything back.
111
284260
2000
ще даря всичко обратно.
04:46
Because the lesson I'm trying to learn myself this week
112
286260
3000
Тъй като урокът, който се опитвам да науча през тази седмица
04:49
is that it's okay to let go.
113
289260
3000
е, че е добре да се дарява.
04:52
I don't need to get emotionally attached to these things
114
292260
2000
Не е нужно да се обвързвам емоционално с тези неща,
04:54
because around the corner,
115
294260
2000
защото зад ъгъла,
04:56
there is always going to be
116
296260
2000
винаги ще има
04:58
another crazy, colorful,
117
298260
2000
друга луда, цветна,
05:00
shiny outfit
118
300260
2000
бляскава премяна,
05:02
just waiting for me,
119
302260
2000
която просто да чака за мен,
05:04
if I put a little love in my heart and look.
120
304260
2000
ако поставя малко любов в сърцето си и потърся.
05:06
Thank you very much.
121
306260
2000
Много ви благодаря.
05:08
(Applause)
122
308260
3000
(Ръкопляскане)
05:11
Thank you.
123
311260
2000
Благодаря ви.
05:13
(Applause)
124
313260
5000
(Ръкопляскане)
Относно този уебсайт

Този сайт ще ви запознае с видеоклипове в YouTube, които са полезни за изучаване на английски език. Ще видите уроци по английски език, преподавани от първокласни учители от цял свят. Кликнете два пъти върху английските субтитри, показани на всяка страница с видеоклипове, за да възпроизведете видеото оттам. Субтитрите се превъртат в синхрон с възпроизвеждането на видеото. Ако имате някакви коментари или искания, моля, свържете се с нас, като използвате тази форма за контакт.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7