Jessi Arrington: Wearing nothing new

183,810 views ・ 2011-06-03

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: lavan ahmed Reviewer: halo fariq
00:15
I'm Jessi, and this is my suitcase.
0
15260
3000
من جێسیم، ئەمە جانتای جلەکانمە.
00:18
But before I show you what I've got inside,
1
18260
3000
پێش ئەوەی نیشانتان دەم چیم لەناو کردووە،
00:21
I'm going to make a very public confession,
2
21260
3000
دەمەوێت دان بە شتێکدا بنێم،
00:24
and that is,
3
24260
2000
ئەوەیە کە
00:26
I'm outfit-obsessed.
4
26260
2000
من دوو دڵ نیم لە جل و بەرگدا.
00:28
I love finding, wearing,
5
28260
2000
من حەزم لە دۆزینەوە و لەبەرکردنی
00:30
and more recently,
6
30260
2000
زیاترە لەم دواییانەدا،
00:32
photographing and blogging
7
32260
2000
وێنەگرتن و گەڕانە لە ماڵپەڕەکان
00:34
a different, colorful, crazy outfit
8
34260
2000
ڕەنگینی، کەل و پەلی شێتانەی جیاواز
00:36
for every single occasion.
9
36260
3000
بۆ ھەموو بۆنەیەک.
00:39
But I don't buy anything new.
10
39260
2000
بەڵام ھیچ شتێکی نوێ ناکڕم
00:41
I get all my clothes secondhand
11
41260
2000
ھەموو جلەکانم بە دەستی دوو دەستدەکەوێت
00:43
from flea markets and thrift stores.
12
43260
3000
لەبازاڕەکانی فلیا و کۆگاکانی سریفت
00:46
Aww, thank you.
13
46260
2000
ئۆ، سوپاس
00:49
Secondhand shopping
14
49260
2000
بازاڕکردنی دەستی دوو
00:51
allows me to reduce the impact
15
51260
2000
ڕێگەم پێدەدات بۆ کەمکردنەوەی کاریگەری
00:53
my wardrobe has on the environment
16
53260
2000
کەنتۆرەکەم کە ھەیەتی لەسەر ژینگە
00:55
and on my wallet.
17
55260
2000
ھەروەھا جزدانەکەم
00:57
I get to meet all kinds of great people;
18
57260
2000
لەگەڵ خەڵکانی زۆر گەورەدا کۆبوومەوە
00:59
my dollars usually go to a good cause;
19
59260
3000
دۆلارەکانم لە ھۆکاری باشدا خەرج کردووە؛
01:02
I look pretty unique;
20
62260
2000
جوان و بێھاوتا دەرکەوتووم؛
01:04
and it makes shopping like my own personal treasure hunt.
21
64260
3000
وا لە بازاڕکردن دەکات وەک گەنجینەیەکی ڕاوکراو کە خاوەنیم
01:07
I mean, what am I going to find today?
22
67260
2000
واتا، بەنیازم چی بدۆزمەوە ئەمڕۆ؟
01:09
Is it going to be my size?
23
69260
2000
ئەو قەبارەیە بۆ من دەبێت؟
01:11
Will I like the color?
24
71260
2000
ئایە حەزم لە ڕەنگەکەیەتی؟
01:13
Will it be under $20?
25
73260
3000
دەبێ لەژێر ٢٠دۆلار بێت؟
01:16
If all the answers are yes,
26
76260
2000
ئەگەر ھەموو ئەو وەڵامانە بەڵێ بن،
01:18
I feel as though I've won.
27
78260
2000
ھەستدەکەم وەک ئەوەی خاوەنیانم
01:20
I want to get back to my suitcase
28
80260
3000
دەمەوێت بگەڕێمەوە بۆ جانتای جلەکانم
01:23
and tell you what I packed
29
83260
2000
ھەروەھا پێتان بڵێم چیم لەناو ھەڵگرتووە
01:25
for this exciting week here at TED.
30
85260
2000
بۆ ئەو ھەفتە ھەژێنەی تێد لێرە.
01:27
I mean, what does somebody with all these outfits bring with her?
31
87260
4000
واتا، کەسێک لەناو ھەموو کەلوپەلەکان چی لەگەڵ خۆی ھێناوە؟
01:31
So I'm going to show you exactly what I brought.
32
91260
3000
بۆیە من نیشانتان دەدەم بەتەواوی چیم کڕیوە.
01:34
I brought seven pairs of underpants
33
94260
3000
من حەوت دەرپێم کڕیوە
01:37
and that's it.
34
97260
3000
تەواو.
01:40
Exactly one week's worth of undies
35
100260
3000
بەتەواوی یەک ھەفتە جلی ژێرەوەم
01:43
is all I put in my suitcase.
36
103260
2000
ھەموویم دانا لەناو جانتای جلەکانم.
01:45
I was betting that I'd be able to find
37
105260
3000
گرەوم کردبوو کە بتوانم بۆ دۆزینەوەی
01:48
everything else I could possible want to wear
38
108260
2000
ھەمووشتێکی تر کە گونجاو بێت بۆ لەبەرکردن
01:50
once I got here to Palm Springs.
39
110260
3000
بۆ ئێرە پالم سپرینگس
01:53
And since you don't know me
40
113260
2000
ھەروەھا تا ئێستا ئێوە من ناناسن
01:55
as the woman walking around TED in her underwear --
41
115260
2000
وەک ئافرەتێک کە لەسەر تێد بە جلی ژێرەوە-
01:57
(Laughter)
42
117260
2000
(پێکەنین )
01:59
that means I found a few things.
43
119260
2000
واتا من شتی کەمم دۆزیوەتەوە.
02:01
And I'd really love to show you my week's worth of outfits right now.
44
121260
3000
بەڕاستی حەزدەکەم نرخی شتەکانی ئەم ھەفتەیەمتان نیشاندەم
02:04
Does that sound good?
45
124260
2000
ئایا بیرۆکەیەکی باشە،
02:06
(Applause)
46
126260
2000
(چەپڵە)
02:08
So as I do this,
47
128260
2000
وەک ئەوەی کردم
02:10
I'm also going to tell you a few of the life lessons
48
130260
3000
بەنیازم چەند وانەیەکی کەمی ژیانتان پێبڵێم
02:13
that, believe it or not, I have picked up
49
133260
2000
کە، بڕوای پێبکەن یان نا، من باشتربووم
02:15
in these adventures wearing nothing new.
50
135260
3000
لەو سەرکەشییانەی لەبەرنەکردنی ھیچی نوێ.
02:18
So let's start with Sunday.
51
138260
2000
بۆیە با لە یەکشەممەوە دەستپێبکەین.
02:20
I call this "Shiny Tiger."
52
140260
2000
بەوە دەڵێم "پڵنگی بریقەدار"
02:22
You do not have to spend a lot of money to look great.
53
142260
4000
پێویست ناکات زۆر پارە خەرج بکەی بۆ ئەوەی شاز دەربکەوی
02:26
You can almost always look phenomenal for under $50.
54
146260
3000
دەتوانی بە شاز دەرکەوی بە خوارتر لە ٥٠ دۆلار
02:29
This whole outfit, including the jacket,
55
149260
2000
ھەموو کەل وپەلەکان،چاکەتیان تێدایە،
02:31
cost me $55,
56
151260
2000
گرانە ٥٥ دۆلار
02:33
and it was the most expensive thing
57
153260
2000
ھەروەھا گرانترین شت بوو
02:35
that I wore the entire week.
58
155260
2000
کە ئەو ھەفتەیە لەبەرم کردبوو.
02:37
Monday: Color is powerful.
59
157260
3000
دووشەممە: ڕەنگ بەھێزە.
02:40
It is almost physiologically impossible
60
160260
3000
لەڕووی فیسیۆلۆجیەوە نەگونجاو
02:43
to be in a bad mood when you're wearing bright red pants.
61
163260
3000
لە بارێکی خراپدابیت و پانتۆڵ سوری گەشت لەبەربێ
02:46
(Laughter)
62
166260
2000
(پێکەنین)
02:48
If you are happy,
63
168260
3000
ئەگەر دڵ خۆش بی
02:51
you are going to attract other happy people to you.
64
171260
3000
دەبێت خەڵکیتریش دڵ خۆشبێ لەگەڵت.
02:54
Tuesday:
65
174260
2000
سێشەممە:
02:56
Fitting in is way overrated.
66
176260
3000
زیاد لە سنوور گونجاوبە.
02:59
I've spent a whole lot of my life
67
179260
2000
من ھەموو ژیانم لەوە خەرجکردووە
03:01
trying to be myself
68
181260
2000
هەموو ژیانم هەوڵم داوە خۆم بم
03:03
and at the same time fit in.
69
183260
2000
ھەروەھا لەھەمان کاتدا گونجاوبم.
03:05
Just be who you are.
70
185260
2000
تەنھا ئەوەبە کە ھەی.
03:07
If you are surrounding yourself with the right people,
71
187260
3000
ئەگەر تۆ خۆت بیت لەگەڵ خەڵکی ڕاست،
03:10
they will not only get it,
72
190260
2000
ئەوان نەک ھەر قبووڵت دەکەن
03:12
they will appreciate it.
73
192260
2000
بەڵکو دەشینرخێنن،
03:14
Wednesday:
74
194260
2000
چوار شەممە
03:16
Embrace your inner child.
75
196260
2000
ڕاستی خۆت بگرە باوەش
03:18
Sometimes people tell me
76
198260
2000
ھێندێک جار خەڵک پێمدەڵێن
03:20
that I look like I'm playing dress-up,
77
200260
2000
کە من وەک ئەوەی جلی خۆمم نەپۆشیبێ
03:22
or that I remind them of their seven-year-old.
78
202260
4000
یان کە من تەمەنی حەوت ساڵییان بیردێنمەوە.
03:26
I like to smile
79
206260
2000
حەزدەکەم زەردەخەنە بکەم
03:28
and say, "Thank you."
80
208260
2000
ھەروەھا بڵێم، سوپاس
03:30
Thursday:
81
210260
2000
پێنج شەممە:
03:32
Confidence is key.
82
212260
2000
باوەڕ بەخۆبوون کلیلێکە.
03:34
If you think you look good in something,
83
214260
2000
ئەگەر پێتوابێت باش دەردەکەوی لە ھێندێک شت
03:36
you almost certainly do.
84
216260
2000
بە دڵنیاییەوە تۆ ئەوەت کردووە
03:38
And if you don't think you look good in something,
85
218260
2000
بەڵام ئەگەر پێتوانەبێ باش دەرناکەوی لە ھێندێک شت
03:40
you're also probably right.
86
220260
2000
دەشێت تۆ ڕاستبیت.
03:42
I grew up with a mom who taught me this day-in and day-out.
87
222260
4000
دایکم منی گەورە کرد فێری ئەوەی ھەموو ڕۆژێک
03:46
But it wasn't until I turned 30
88
226260
2000
بەڵام تێنەگەشتم تا بووم بە ٣٠ساڵ
03:48
that I really got what this meant.
89
228260
2000
کە بەڕاستی تێگەشتم ئەوە واتای چییە.
03:50
And I'm going to break it down for you for just a second.
90
230260
3000
من ئەوە دەوەستێنم بۆ ئێوە بۆ ماوەی تەنھا چرکەیەک
03:53
If you believe you're a beautiful person
91
233260
3000
ئەگەر تۆ پێتوایە کەسێکی جوانی
03:56
inside and out,
92
236260
3000
لە ناوەوە و دەرەوە
03:59
there is no look that you can't pull off.
93
239260
3000
ھیچ شتێک نیە کە نەتوانی بەسەریدا سەربکەویت
04:02
So there is no excuse for any of us here in this audience.
94
242260
2000
ھیچ بیانوویەک نیە بۆمان لەناو ئەو بینەرانە
04:04
We should be able to rock anything we want to rock.
95
244260
3000
پێویستەھەرشتێک بکەین کە بمانەوێ بیکەین
04:07
Thank you.
96
247260
2000
سوپاس
04:09
(Applause)
97
249260
3000
(چەپڵە )
04:12
Friday: A universal truth -- five words for you:
98
252260
3000
ھەینی:ڕاستیەکی جیھانی-پێنج وشە بۆ ئێوە
04:15
Gold sequins go with everything.
99
255260
5000
جلی زێڕین لەگەل ھەمووشتێک دێت.
04:20
And finally, Saturday:
100
260260
3000
ھەروەھا لەکۆتایدا:شەممە:
04:23
Developing your own unique personal style
101
263260
2000
پێشکەوتنی شێوازی بێھاوتای کەسایەتیت
04:25
is a really great way to tell the world something about you
102
265260
3000
ڕێگایەکی باشە بۆ ئەوەی خۆت بناسێنی بە جیھان
04:28
without having to say a word.
103
268260
2000
بەبێ ئەوەی وشەیەک بڵێی.
04:30
It's been proven to me time and time again
104
270260
2000
ئەوە بۆ من ڕاستی بوو ھەموو کاتێک
04:32
as people have walked up to me this week
105
272260
2000
وەک ئەوەی خەڵک ھاتوون بۆ من ئەو ھەفتەیە
04:34
simply because of what I'm wearing,
106
274260
2000
بەسادەیی لەبەرئەوەی چیم لەبەرە،
04:36
and we've had great conversations.
107
276260
2000
ھەروەھا ئێمە وتووێژێکی باشمان ھەبوو
04:38
So obviously this is not all going to fit
108
278260
2000
بۆیە بە ئاشکرایی ئەوە ھەمووی لەبار نەبوە
04:40
back in my tiny suitcase.
109
280260
2000
بگەرێینەوە بۆ جانتا بچووکەکەم
04:42
So before I go home to Brooklyn,
110
282260
2000
پێش ئەوەی بگەڕێمەوە بۆ مالم لە بڕۆکلین
04:44
I'm going to donate everything back.
111
284260
2000
من ھەمووشتێکتان پێدەبەخشمەوە.
04:46
Because the lesson I'm trying to learn myself this week
112
286260
3000
لەبەرئەوەی وانەیەکە ھەوڵدەدەم فێری خۆمی بکەم ئەم ھەفتەیە
04:49
is that it's okay to let go.
113
289260
3000
کە ئەوە باشە با بڕوات.
04:52
I don't need to get emotionally attached to these things
114
292260
2000
پێویستناکات ھەستتان ڕاکێشم بۆ ئەو شتانە
04:54
because around the corner,
115
294260
2000
لەبەرئەوەی لەدەوری سوچەکە
04:56
there is always going to be
116
296260
2000
لەوێ ھەمیشە دەبێ
04:58
another crazy, colorful,
117
298260
2000
شێتیەکی تر،ڕەنگ گەلێلی تر،
05:00
shiny outfit
118
300260
2000
کەل و پەلی درەوشاوەتر
05:02
just waiting for me,
119
302260
2000
تەنھا چاوەڕێمکەن
05:04
if I put a little love in my heart and look.
120
304260
2000
ئەگەر کەمێک خۆشەویستی دڵتی بدەیەی و سەیرکە
05:06
Thank you very much.
121
306260
2000
زۆر سوپاس
05:08
(Applause)
122
308260
3000
(چەپڵە)
05:11
Thank you.
123
311260
2000
سوپاس
05:13
(Applause)
124
313260
5000
(چەپڵە )
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7