Jessi Arrington: Wearing nothing new

Jessi Arrington: Usando nada novo

182,535 views ・ 2011-06-03

TED


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Fers Gruendling Revisor: Marcia de Brito
00:15
I'm Jessi, and this is my suitcase.
0
15260
3000
Eu sou Jessi, e esta é minha mala.
00:18
But before I show you what I've got inside,
1
18260
3000
Mas antes de eu mostrar o que tem dentro,
00:21
I'm going to make a very public confession,
2
21260
3000
vou fazer uma confissão muito pública,
00:24
and that is,
3
24260
2000
e ela é:
00:26
I'm outfit-obsessed.
4
26260
2000
sou obcecada por roupas.
00:28
I love finding, wearing,
5
28260
2000
Adoro encontrar, vestir,
00:30
and more recently,
6
30260
2000
e mais recentemente,
00:32
photographing and blogging
7
32260
2000
fotografar e blogar
00:34
a different, colorful, crazy outfit
8
34260
2000
uma roupa diferente, colorida e louca
00:36
for every single occasion.
9
36260
3000
para cada ocasião.
00:39
But I don't buy anything new.
10
39260
2000
Mas eu não compro coisas novas.
00:41
I get all my clothes secondhand
11
41260
2000
Eu compro tudo de segunda mão,
00:43
from flea markets and thrift stores.
12
43260
3000
de brechós a bazares de caridade.
00:46
Aww, thank you.
13
46260
2000
Ah, obrigada.
00:49
Secondhand shopping
14
49260
2000
Comprar de segunda mão
00:51
allows me to reduce the impact
15
51260
2000
me permite diminuir o impacto
00:53
my wardrobe has on the environment
16
53260
2000
que meu guarda-roupa tem sobre o meio ambiente
00:55
and on my wallet.
17
55260
2000
e o meu bolso.
00:57
I get to meet all kinds of great people;
18
57260
2000
Eu acabo conhecendo muita gente bacana;
00:59
my dollars usually go to a good cause;
19
59260
3000
meu dinheiro geralmente vai para uma boa causa;
01:02
I look pretty unique;
20
62260
2000
eu tenho um visual único;™
01:04
and it makes shopping like my own personal treasure hunt.
21
64260
3000
e minhas compras parecem minha própria caça ao tesouro.
01:07
I mean, what am I going to find today?
22
67260
2000
O que eu vou encontrar hoje?
01:09
Is it going to be my size?
23
69260
2000
Será que vai me servir?
01:11
Will I like the color?
24
71260
2000
Vou gostar da cor?
01:13
Will it be under $20?
25
73260
3000
Vai custar menos que $20?
01:16
If all the answers are yes,
26
76260
2000
Se todas as respostas forem 'sim',
01:18
I feel as though I've won.
27
78260
2000
me sinto como uma vencedora.
01:20
I want to get back to my suitcase
28
80260
3000
Quero voltar para a minha mala
01:23
and tell you what I packed
29
83260
2000
e contar o que eu tenho aqui
01:25
for this exciting week here at TED.
30
85260
2000
para esta semana incrível no TED.
01:27
I mean, what does somebody with all these outfits bring with her?
31
87260
4000
O que alguém com todas essas roupas trouxe com ela?
01:31
So I'm going to show you exactly what I brought.
32
91260
3000
Então vou mostrar exatamente o que eu trouxe.
01:34
I brought seven pairs of underpants
33
94260
3000
Eu trouxe sete calcinhas
01:37
and that's it.
34
97260
3000
e só.
01:40
Exactly one week's worth of undies
35
100260
3000
Exatamente uma semana de calcinhas
01:43
is all I put in my suitcase.
36
103260
2000
foi o que eu pus na mala.
01:45
I was betting that I'd be able to find
37
105260
3000
Eu contava que eu poderia encontrar
01:48
everything else I could possible want to wear
38
108260
2000
todo o resto que eu iria querer usar
01:50
once I got here to Palm Springs.
39
110260
3000
uma vez que chegasse aqui em Palm Springs.
01:53
And since you don't know me
40
113260
2000
E já que vocês não me conhecem
01:55
as the woman walking around TED in her underwear --
41
115260
2000
como a mulher andando pelo TED de calcinha -
01:57
(Laughter)
42
117260
2000
(Risos)
01:59
that means I found a few things.
43
119260
2000
isso quer dizer que eu achei algumas coisas.
02:01
And I'd really love to show you my week's worth of outfits right now.
44
121260
3000
Eu adoraria mostrar minha semana de roupas para vocês agora.
02:04
Does that sound good?
45
124260
2000
Está bem para vocês?
02:06
(Applause)
46
126260
2000
(Aplausos)
02:08
So as I do this,
47
128260
2000
Enquanto faço isso,
02:10
I'm also going to tell you a few of the life lessons
48
130260
3000
também vou contar algumas das lições de vida
02:13
that, believe it or not, I have picked up
49
133260
2000
que, acreditem ou não, eu aprendi
02:15
in these adventures wearing nothing new.
50
135260
3000
nessas aventuras vestindo nada novo.
02:18
So let's start with Sunday.
51
138260
2000
Vamos começar com domingo.
02:20
I call this "Shiny Tiger."
52
140260
2000
Eu chamo isso de 'tigre brilhante'.
02:22
You do not have to spend a lot of money to look great.
53
142260
4000
Vocês não precisam gastar muito dinheiro para ter um ótimo visual.
02:26
You can almost always look phenomenal for under $50.
54
146260
3000
Quase sempre é possível ter um visual fenomenal por menos de $50.
02:29
This whole outfit, including the jacket,
55
149260
2000
Toda essa roupa, incluindo a jaqueta,
02:31
cost me $55,
56
151260
2000
custou $55,
02:33
and it was the most expensive thing
57
153260
2000
e foi a coisa mais cara
02:35
that I wore the entire week.
58
155260
2000
que eu usei toda a semana.
02:37
Monday: Color is powerful.
59
157260
3000
Segunda: A cor é poderosa.
02:40
It is almost physiologically impossible
60
160260
3000
É quase fisiologicamente impossível
02:43
to be in a bad mood when you're wearing bright red pants.
61
163260
3000
ficar de mau humor quando se usa uma calça vermelho-vivo.
02:46
(Laughter)
62
166260
2000
(Risos)
02:48
If you are happy,
63
168260
3000
Se você está feliz,
02:51
you are going to attract other happy people to you.
64
171260
3000
vai atrair mais pessoas felizes para perto de você.
02:54
Tuesday:
65
174260
2000
Terça:
02:56
Fitting in is way overrated.
66
176260
3000
Não destoar é muito superestimado.
02:59
I've spent a whole lot of my life
67
179260
2000
Eu passei grande parte da minha vida
03:01
trying to be myself
68
181260
2000
tentando ser eu mesma
03:03
and at the same time fit in.
69
183260
2000
e ao mesmo tempo tentando me encaixar.
03:05
Just be who you are.
70
185260
2000
Apenas seja quem você é.
03:07
If you are surrounding yourself with the right people,
71
187260
3000
Se você se cerca das pessoas certas,
03:10
they will not only get it,
72
190260
2000
não só elas vão entender isso,
03:12
they will appreciate it.
73
192260
2000
mas elas vão agradecer.
03:14
Wednesday:
74
194260
2000
Quarta:
03:16
Embrace your inner child.
75
196260
2000
Abraçe sua criança interior.
03:18
Sometimes people tell me
76
198260
2000
Às vezes as pessoas me dizem
03:20
that I look like I'm playing dress-up,
77
200260
2000
que parece que eu estou brincando de me arrumar,
03:22
or that I remind them of their seven-year-old.
78
202260
4000
ou que pareço sua filha de 7 anos de idade.
03:26
I like to smile
79
206260
2000
Eu gosto de sorrir
03:28
and say, "Thank you."
80
208260
2000
e dizer: "Obrigada."
03:30
Thursday:
81
210260
2000
Quinta:
03:32
Confidence is key.
82
212260
2000
Confiança é fundamental.
03:34
If you think you look good in something,
83
214260
2000
Se você acha que algo fica bem em você,
03:36
you almost certainly do.
84
216260
2000
é quase certo que fica.
03:38
And if you don't think you look good in something,
85
218260
2000
E se você acha que algo não fica bem,
03:40
you're also probably right.
86
220260
2000
é provável que também esteja certo.
03:42
I grew up with a mom who taught me this day-in and day-out.
87
222260
4000
Eu cresci com uma mãe que me ensinou isso dia após dia.
03:46
But it wasn't until I turned 30
88
226260
2000
Mas somente quando eu fiz 30 anos
03:48
that I really got what this meant.
89
228260
2000
foi que eu entendi o que isso significava.
03:50
And I'm going to break it down for you for just a second.
90
230260
3000
E eu vou explicar para vocês rapidamente.
03:53
If you believe you're a beautiful person
91
233260
3000
Se você acredita que é uma pessoa linda
03:56
inside and out,
92
236260
3000
por dento e por fora,
03:59
there is no look that you can't pull off.
93
239260
3000
não há roupa que você não possa usar.
04:02
So there is no excuse for any of us here in this audience.
94
242260
2000
Então não há desculpa para niguém aqui nessa plateia.
04:04
We should be able to rock anything we want to rock.
95
244260
3000
Nós somos capazes de arrasar com qualquer visual.
04:07
Thank you.
96
247260
2000
Obrigada.
04:09
(Applause)
97
249260
3000
(Aplausos)
04:12
Friday: A universal truth -- five words for you:
98
252260
3000
Sexta: Uma verdade universal - cinco palavras para vocês:
04:15
Gold sequins go with everything.
99
255260
5000
Paetês dourados combinam com tudo.
04:20
And finally, Saturday:
100
260260
3000
E finalmente, sábado:
04:23
Developing your own unique personal style
101
263260
2000
Desenvolver seu estilo pessoal próprio e único
04:25
is a really great way to tell the world something about you
102
265260
3000
é uma ótima maneira de dizer algo para o mundo sobre você
04:28
without having to say a word.
103
268260
2000
sem ter que dizer uma só palavra.
04:30
It's been proven to me time and time again
104
270260
2000
Me foi provado em diversas ocasiões
04:32
as people have walked up to me this week
105
272260
2000
quando as pessoas se aproximaram de mim nesta semana
04:34
simply because of what I'm wearing,
106
274260
2000
só pelo que estou vestindo.
04:36
and we've had great conversations.
107
276260
2000
E tivemos conversas incríveis.
04:38
So obviously this is not all going to fit
108
278260
2000
Então obviamente isso não vai caber
04:40
back in my tiny suitcase.
109
280260
2000
na minha mala minúscula.
04:42
So before I go home to Brooklyn,
110
282260
2000
Então antes de eu voltar para o Brooklyn,
04:44
I'm going to donate everything back.
111
284260
2000
eu vou doar tudo de volta.
04:46
Because the lesson I'm trying to learn myself this week
112
286260
3000
Porque a lição que eu mesma estou tentando aprender esta semana
04:49
is that it's okay to let go.
113
289260
3000
é que não há problema em se desapegar.
04:52
I don't need to get emotionally attached to these things
114
292260
2000
Eu não preciso me apegar emocionalmente a essas coisas,
04:54
because around the corner,
115
294260
2000
porque ali na esquina
04:56
there is always going to be
116
296260
2000
sempre vai haver
04:58
another crazy, colorful,
117
298260
2000
outra roupa louca,
05:00
shiny outfit
118
300260
2000
colorida e brilhante
05:02
just waiting for me,
119
302260
2000
esperando por mim,
05:04
if I put a little love in my heart and look.
120
304260
2000
se eu colocar um pouco de amor no coração e procurar.
05:06
Thank you very much.
121
306260
2000
Muito obrigada.
05:08
(Applause)
122
308260
3000
(Aplausos)
05:11
Thank you.
123
311260
2000
Obrigada.
05:13
(Applause)
124
313260
5000
(Aplausos)

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7