Mary Roach: 10 things you didn't know about orgasm | TED

21,795,315 views ・ 2009-05-20

TED


Norėdami paleisti vaizdo įrašą, dukart spustelėkite žemiau esančius angliškus subtitrus.

Translator: Renata Stasiulionyte Reviewer: Martynas Sklizmantas
00:22
Alright.
0
22330
1322
Ką gi. Parodysiu jums kelias nuotraukas
00:23
I'm going to show you a couple of images
1
23676
2630
00:26
from a very diverting paper in The Journal of Ultrasound in Medicine.
2
26330
6976
iš labai linksmo straipsnio,
publikuoto „Ultragarso medicinoje žurnale".
00:33
I'm going to go way out on a limb and say that it is the most diverting paper
3
33330
3676
Gal išversiu iš kojų, bet tai yra pats juokingiausias straipsnis,
kada nors publikuotas "Ultragarso medicinoje žurnale".
00:37
ever published in The Journal of Ultrasound in Medicine.
4
37030
2676
00:39
The title is "Observations of In-Utero Masturbation."
5
39730
4576
Vadinas „Masturbacijos gimdoje tyrimai“
00:44
(Laughter)
6
44330
2976
(Juokas)
00:47
Okay. Now on the left you can see the hand -- that's the big arrow --
7
47330
4276
Kairėje jūs matote ranką. Ten, kur didelė strėlė.
00:51
and the penis on the right. The hand hovering.
8
51630
3222
Dešinėje - penis. Ranka slankioja.
00:54
And over here we have,
9
54876
1960
O štai čia,
00:56
in the words of radiologist Israel Meisner,
10
56860
2446
pasak radiologo Izraelio Meiznerio,
00:59
"The hand grasping the penis in a fashion resembling masturbation movements."
11
59330
4976
matome "ranką, spaudžiančią penį tarsi besimasturbuojant".©
01:04
Bear in mind this was an ultrasound,
12
64330
1976
Nepamirškite, kad tai buvo ultragarsas,
01:06
so it would have been moving images.
13
66330
1976
todėl vaizdai buvo perteikiantys judesį.
01:08
Orgasm is a reflex of the autonomic nervous system.
14
68330
2976
Orgazmas yra autonominės nervinės sistemos refleksas.
01:11
Now, this is the part of the nervous system
15
71330
2000
O tai - dalis nervinės sistemos,
01:13
that deals with the things that we don't consciously control,
16
73354
2952
kuri rūpinasi veiksmais, kurių negalime kontroliuoti sąmoningai.
01:16
like digestion, heart rate and sexual arousal.
17
76330
3999
Pavyzdžiui - virškinimo, širdies plakimo greičio, seksualinio susijaudinimo.
01:20
And the orgasm reflex can be triggered by a surprisingly broad range of input.
18
80639
5456
Taip pat ir orgazmo refleksas gali būti sukeltas
stebinančiai plataus spektro dalykų.
01:26
Genital stimulation. Duh.
19
86810
2496
Genitalijų stimuliacija... Savaime suprantama..
01:29
But also, Kinsey interviewed a woman
20
89330
1976
Pavyzdžiui Kinsis kalbino moterį,
01:31
who could be brought to orgasm by having someone stroke her eyebrow.
21
91330
5091
galinčią patirti orgazmą,
jeigu jai kažkas glostydavo antakį.
01:37
People with spinal cord injuries,
22
97330
1976
Žmonėms, kuriems pažeistos nugaros smegenys,
01:39
like paraplegias, quadriplegias,
23
99330
1976
pavyzdžiui sergantiems paraplegija ar kvadriplegija,
01:41
will often develop a very, very sensitive area
24
101330
2976
dažnai išsivystys labai labai jautri vieta,
01:44
right above the level of their injury,
25
104330
1976
dar jautresnė už pažeistą vietą.
01:46
wherever that is.
26
106330
1976
Kad ir kur ji bebūtų.
01:48
There is such a thing as a knee orgasm in the literature.
27
108330
2976
Pavyzdžiui, literatūroje sutinkamas toks dalykas kaip kelio orgazmas.
01:51
I think the most curious one that I came across
28
111330
3976
Manau, kad kurioziškiausias dalykas, su kuriuo susidūriau,
01:55
was a case report of a woman
29
115330
1976
buvo moters praneštas atvejis -
01:57
who had an orgasm every time she brushed her teeth.
30
117330
3976
ji orgazmą patirdavo kas kartą, kai tik valydavosi dantis.
02:01
(Laughter)
31
121330
2976
(Juokas)
02:04
Something in the complex sensory-motor action of brushing her teeth
32
124330
6976
Tai buvo kažkoks sudėtinis
jutimus sužadinantis dantų valymas,
02:11
was triggering orgasm.
33
131330
1976
sukeliantis orgazmą.
02:13
And she went to a neurologist, who was fascinated.
34
133330
2976
Jos neurologas buvo sužavėtas...
02:16
He checked to see if it was something in the toothpaste,
35
136330
2976
Jis netgi patikrino, ar nėra kažko dantų pastoje.
02:19
but no -- it happened with any brand.
36
139330
2976
Tačiau ne... Tai įvykdavo su bet kuria dantų pasta.
02:22
They stimulated her gums with a toothpick, to see if that was doing it.
37
142330
4143
Kad pažiūrėtų, ar įvyks orgazmas, jie stimuliavo
jos dantų smegenis dantų krapštuku.
02:26
No. It was the whole, you know, motion.
38
146497
3809
Tačiau ne - nebuvo jokių...na žinote - emocijų.
02:30
And the amazing thing to me
39
150330
2976
Nuostabiausias dalykas man yra tas,
02:33
is that you would think this woman would have excellent oral hygiene.
40
153330
3976
jog jūs dabar galvojate, jog ši moteris norėtų turėti
puikią burnos higieną.
02:37
(Laughter)
41
157330
3976
(Juokas)
02:41
Sadly -- this is what it said in the journal paper --
42
161330
2715
Deja, kaip buvo skelbta žurnale,
"ji tikėjo, kad ją buvo užvaldę demonai,
02:44
"She believed that she was possessed by demons
43
164069
2237
02:46
and switched to mouthwash for her oral care."
44
166330
2976
todėl dantų šepetėlį ji pakeitė į dantų skalavimo skystį."
02:49
It's so sad.
45
169330
1976
Tai taip liūdna...
02:51
(Laughter)
46
171330
1077
(Juokas)
02:52
When I was working on the book,
47
172431
2875
Kai rašiau savo knygą,
02:55
I interviewed a woman who can think herself to orgasm.
48
175330
3976
kalbinau moterį, galinčią mintimis sukelti sau orgazmą.
02:59
She was part of a study at Rutgers University.
49
179330
2976
Ji buvo studijų Rutgerso universitete dalis.
03:02
You've got to love that. Rutgers.
50
182330
1976
Jūs turėtumėte tai mėgti - Rutgersą.
03:04
So I interviewed her in Oakland, in a sushi restaurant.
51
184330
4976
Taigi, aš ją kalbinau Ouklande,
suši restorane.
03:09
And I said, "So, could you do it right here?"
52
189330
2976
Ir aš paklausiau: "Ar tu gali tai padaryti čia?"
03:12
And she said,
53
192330
1176
Ji atsakė: "Taip, bet dabar aš mieliau pabaigčiau valgyti, jei tu nieko prieš."
03:13
"Yeah, but you know I'd rather finish my meal if you don't mind."
54
193530
3115
(Juokas)
03:16
(Laughter)
55
196669
1037
03:17
But afterwards, she was kind enough to demonstrate on a bench outside.
56
197730
3576
Tačiau vėliau ji maloniai pademonstravo tai
lauke ant suolo.
03:21
It was remarkable. It took about one minute.
57
201330
2096
Tai buvo nuostabu... Tai truko apie minutę.
03:23
And I said to her,
58
203450
2856
Ir aš jos paklausiau:
03:26
"Are you just doing this all the time?"
59
206330
2976
"Ar tu tai darai visą laiką?"
03:29
(Laughter)
60
209330
1077
(Juokas)
03:30
She said, "No. Honestly, when I get home, I'm usually too tired."
61
210431
4875
Ji atsakė: "Ne. Tiesą sakant, kai grįžtu namo, dažniausiai aš būnu per daug pavargusi."
03:35
(Laughter)
62
215330
2976
(Juokas)
03:38
She said that the last time she had done it
63
218330
2976
Ji pasakė, kad paskutinį kartą tai darė
03:41
was on the Disneyland tram.
64
221330
1976
Disneilendo tramvajuje.
03:43
(Laughter)
65
223330
1976
(Juokas)
03:45
The headquarters for orgasm, along the spinal nerve,
66
225330
2976
Orgazmo centrai, einantys palei nugaros nervus,
03:48
is something called the sacral nerve root,
67
228330
4735
vadinami sakraliniais nervų keliais. Kurie yra štai čia.
03:53
which is back here.
68
233089
1217
03:54
And if you trigger, if you stimulate with an electrode,
69
234330
2976
Ir jeigu jūs, stimuliuodami elektrodu, randate
03:57
the precise spot, you will trigger an orgasm.
70
237330
3976
tikrą vietą, jūs sukelsite orgazmą.
04:01
And it is a fact that you can trigger spinal reflexes in dead people --
71
241330
5976
Ir tai yra tiesa, kad galima sukelti nugaros refleksus
mirusiems žmonėms.
04:07
a certain kind of dead person, a beating-heart cadaver.
72
247330
2976
Tam tikra prasme mirusiems žmonėms, kurių kūne plaka širdis.
04:10
Now this is somebody who is brain-dead,
73
250330
1976
Turima omeny tokius žmones, kieno smegenys pripažintos
04:12
legally dead, definitely checked out,
74
252330
1976
mirusiomis ir neabejotinai neveikiančios,
04:14
but is being kept alive on a respirator,
75
254330
1976
tačiau jos palaikomos gyvos respiratorių,
04:16
so that their organs will be oxygenated for transplantation.
76
256330
3976
todėl kiti organai aprūpinami deguonimi
transplantacijai.
04:20
Now in one of these brain-dead people,
77
260330
2976
Jei vienam iš šių žmonių, mirusiomis smegenimis,
04:23
if you trigger the right spot,
78
263330
1976
rasite tinkamą vietą,
04:25
you will see something every now and then.
79
265330
2976
kartas nuo karto jūs kai ką pamatysite.
04:28
There is a reflex called the Lazarus reflex.
80
268330
2048
Šis refleksas vadinamas Lazaro refleksu.
04:30
And this is -- I'll demonstrate as best I can, not being dead.
81
270402
5904
Tai atrodo taip - aš būdama gyva pademonstruosiu kaip galima geriau.
04:36
It's like this. You trigger the spot.
82
276330
1976
Panašiai taip. Jūs dirginate vietą.
04:38
The dead guy, or gal, goes... like that.
83
278330
4976
Miręs vaikinas arba mergina pasidaro...taip.
04:43
Very unsettling for people working in pathology labs.
84
283330
2976
Labai geras būdas išjudinti žmones, dirbančius patologijos laboratorijose.
04:46
(Laughter)
85
286330
1077
(Juokas)
04:47
Now, if you can trigger the Lazarus reflex in a dead person,
86
287431
4875
Taigi, jei mirusiam žmogui galima sukelti Lazaro refleksą,
04:52
why not the orgasm reflex?
87
292330
2373
kodėl negalima sukelti orgazmo reflekso?
04:55
I asked this question to a brain death expert,
88
295615
3691
Šį klausimą aš uždaviau mirusių smegenų ekspertei
04:59
Stephanie Mann, who was foolish enough to return my emails.
89
299330
2976
Stefani Men, kuri turėjo pakankamai kvailumo atsakyti į mano elektroninius laiškus.
05:02
(Laughter)
90
302330
1077
(Juokas)
05:03
I said, "So, could you conceivably trigger an orgasm in a dead person?"
91
303431
4875
Aš paklausiau: "Ar Jūs įsivaizduojate galimybę
sukelti orgazmą mirusiam žmogui?"
05:08
She said, "Yes, if the sacral nerve is being oxygenated,
92
308330
2667
Ji atsakė: "Taip, jei sakralinis nervas aprūpinamas,
tokia galimybė įmanoma."
05:11
you conceivably could."
93
311021
3285
05:14
Obviously it wouldn't be as much fun for the person.
94
314330
3976
Matyt tam žmogui tai nebūtų taip labai smagu,
05:18
But it would be an orgasm --
95
318330
1976
bet tai vis dėlto
05:20
(Laughter)
96
320330
1077
(Juokas)
05:21
nonetheless.
97
321431
1321
būtų orgazmas.
05:22
There is a researcher at the University of Alabama
98
322911
4086
Aš pasiūliau - Alabamos universitete dirba tyrėjas,
darantis orgazmo tyrimus.
05:27
who does orgasm research.
99
327021
1285
05:28
I said to her, "You should do an experiment.
100
328330
2096
Pasakiau: "Jūs turėtumėte padaryti eksperimentą.
05:30
You know? You can get cadavers if you work at a university."
101
330450
2856
Žinote... Jei dirbate universitete, Jūs galite gauti kūnų."
05:33
I said, "You should actually do this."
102
333330
1976
Pasakiau: "Jūs tikrai turėtumėte tą padaryti."
05:35
She said, "You get the human subjects review board approval for this one."
103
335330
3478
Ji atsakė: "Gerai, bet jūs parūpinsit tiriamųjų apžiūros komisijos leidimą tam..."
05:38
(Laughter)
104
338832
1863
(Juokas)
05:40
According to 1930s marriage manual author,
105
340719
2587
Pagal 1930 - ųjų santuokų vadovėlio autorių
05:43
Theodoor van De Velde,
106
343330
1976
Teodorą Van de Veldą,
05:45
a slight seminal odor can be detected on the breath of a woman
107
345330
3976
silpnas vyro spermos kvapas gali būti pajuntamas moters iškvėpime
05:49
within about an hour after sexual intercourse.
108
349330
3146
maždaug dar valandą po sueities.
05:53
Theodoor van De Velde was something of a semen connoisseur.
109
353647
3659
Teodoras Van de Veldas buvo kažkas panašaus kaip spermos žinovas.
05:57
(Laughter)
110
357330
1976
(Juokas)
05:59
This is a guy writing a book, "Ideal Marriage," you know.
111
359330
2667
Na žinote, šis vyrukas parašė knygą "Ideali santuoka".
Labai heteroseksualus vaikinas.
06:02
Very heavy hetero guy.
112
362021
2285
06:04
But he wrote in this book, "Ideal Marriage" --
113
364330
2143
Bet šioje knygoje "Ideali santuoka"
06:06
he said that he could differentiate between the semen of a young man,
114
366497
3809
jis teigė, kad galėtų atskirti jauno vyro spermą,
06:10
which he said had a fresh, exhilarating smell,
115
370330
3976
kuri, jo teigimu, turi šviežią, gyvą kvapą,
06:14
and the semen of mature men, whose semen smelled, quote,
116
374330
3976
ir subrendusio vyro spermą,
kurio sperma kvepia, cituoju:
06:18
"Remarkably like that of the flowers of the Spanish chestnut.
117
378330
2976
"Taip puikiai, kaip Ispanijos kaštono žiedai.
06:21
Sometimes quite freshly floral,
118
381330
1976
Kartais kaip šviežia augalija,
06:23
and then again sometimes extremely pungent."
119
383330
2048
o kartais ypatingai aitriai."
06:25
(Laughter)
120
385402
4904
(Juokas)
06:30
Okay. In 1999, in the state of Israel, a man began hiccupping.
121
390330
4976
Gerai. 1999-aisiais Izraelyje
vyras pradėjo žagsėti.
06:35
And this was one of those cases that went on and on.
122
395330
2976
Tai buvo vienas iš tų atvejų, kai niekaip negali nustoti žagsėti.
06:38
He tried everything his friends suggested.
123
398330
2000
Jis darė viską, ką patarė jo draugai,
06:40
Nothing seemed to help.
124
400354
1952
tačiau pastangos nuėjo perniek.
06:42
Days went by.
125
402330
1422
Ėjo diena po dienos. Praėjus kažkiek laiko vis dar žagsintis
06:43
At a certain point, the man, still hiccupping, had sex with his wife.
126
403776
4530
vyras pasimylėjo su savo žmona.
06:48
And lo and behold, the hiccups went away.
127
408330
1976
Ir jūs tik pažiūrėkit - žagsėjimas dingo.
06:50
He told his doctor, who published a case report
128
410330
3976
Apie tai jis pranešė savo gydytojui, kuris apie šį atvejį parašė
06:54
in a Canadian medical journal under the title,
129
414330
2976
Kanados medicinos žurnale, straipsnį pavadinęs
06:57
"Sexual Intercourse as a Potential Treatment for Intractable Hiccups."
130
417330
4976
"Lytinis aktas - potencialus būdas
gydyti sunkiai valdomą žagsėjimą."
07:02
I love this article because at a certain point they suggested
131
422330
2976
Man patinka šis straipsnis, nes tam tikra prasme neįsipareigojusiems
07:05
that unattached hiccuppers could try masturbation.
132
425330
3976
žagsėtojams siūloma pabandyti masturbaciją.
07:09
(Laughter)
133
429330
1077
(Juokas)
07:10
I love that because there is like a whole demographic: unattached hiccuppers.
134
430431
3875
Man tai patinka dėl visos demografijos. Neįsipareigoję žagsėtojai.
07:14
(Laughter)
135
434330
1976
(Juokas)
07:16
Married, single, unattached hiccupper.
136
436330
5976
Vedęs. Vienišas. Neįsipareigojęs žagsėtojas.
07:22
In the 1900s, early 1900s,
137
442330
2976
1900 - aisiais, ankstyvaisiais 1900 - aisiais
07:25
a lot of gynecologists believed that when a woman has an orgasm,
138
445330
4976
ginekologai, daug ginekologų tikėjo,
kad moters orgazmo metu,
07:30
the contractions serve to suck the semen up through the cervix
139
450330
4976
susitraukimų dėka sperma įtraukiama per kaklelį
07:35
and sort of deliver it really quickly to the egg,
140
455330
2286
ir dalis jos labai greitai patenka į kiaušinėlį.
07:37
thereby upping the odds of conception.
141
457640
2666
Dėl to padidėja pastojimo šansai.
07:40
It was called the "upsuck" theory.
142
460330
1976
Tai buvo pavadinta "įsiurbimo" teorija.
07:42
(Laughter)
143
462330
2999
(Juokas)
Jau Hipokrato laikais,
07:45
If you go all the way back to Hippocrates,
144
465353
3953
07:49
physicians believed that orgasm in women
145
469330
2976
gydytojai tikėjo, kad orgazmas moteriai ne tik
07:52
was not just helpful for conception, but necessary.
146
472330
2976
padeda pastoti, bet ir yra būtinybė.
07:55
Doctors back then were routinely telling men
147
475330
3976
Tuo metu jie nuolat vyrams kalbėdavo apie
07:59
the importance of pleasuring their wives.
148
479330
3976
jų žmonų patenkinimo svarbą.
08:03
Marriage-manual author and semen-sniffer Theodoor van De Velde --
149
483330
3976
Santuokos vadovėlio autoriaus ir spermos uostytojo
Teodoro Van de Veldo
08:07
(Laughter)
150
487330
1077
(Juokas)
08:08
has a line in his book.
151
488431
2875
knygoje buvo sakinys.
08:11
I loved this guy.
152
491330
1064
Man patinka šis vyrukas, aš daug ką iš jo išspaudžiau.
08:12
I got a lot of mileage out of Theodoor van De Velde.
153
492418
2888
08:15
He had this line in his book
154
495330
1976
Jo knygoje buvo sakinys,
08:17
that supposedly comes from the Habsburg Monarchy,
155
497330
2976
kuris manomai atėjo iš Habsburgų monarchijos,
08:20
where there was an empress Maria Theresa,
156
500330
2976
nes imperatorienė Marija Tereza
08:23
who was having trouble conceiving.
157
503330
1976
negalėjo pastoti.
08:25
And apparently the royal court physician said to her,
158
505330
2976
Ir karališkojo teismo gydytojas jai pasakė:
08:28
"I am of the opinion that the vulva of your most sacred majesty
159
508330
4000
"Aš manau,
kad jūsų didenybės lytinės lūpos
08:32
be titillated for some time prior to intercourse."
160
512354
2952
turėtų būti pakutentos šiek tiek prieš sueitį."
08:35
(Laughter)
161
515330
1077
(Juokas)
08:36
It's apparently, I don't know, on the record somewhere.
162
516431
3875
Nežinau, tai turbūt kažkur užregistruota.
08:40
Masters and Johnson:
163
520330
1838
Mastersas ir Džonsonas... Dabar mes keliamės į 1950 - uosius.
08:42
now we're moving forward to the 1950s.
164
522192
2114
08:44
Masters and Johnson were upsuck skeptics,
165
524330
2976
Mastersas ir Džonsonas buvo įsiurbimo skeptikai.
08:47
which is also really fun to say.
166
527330
2976
Tai gana linksma -
08:50
They didn't buy it.
167
530330
1976
bet ant to jie neužkibo.
08:52
And they decided, being Masters and Johnson,
168
532330
2076
Ir būdami Mastersas ir Džonsonas jie nusprendė
08:54
that they would get to the bottom of it.
169
534430
1976
ištirti tai iki galo.
08:56
They brought women into the lab -- I think it was five women --
170
536430
2976
Jie pasikvietė moteris į laboratoriją. Berods, tai buvo penkios moterys.
08:59
and outfitted them with cervical caps containing artificial semen.
171
539430
5876
Ir įstatė į jas gimdos kaklelio gaubtelius,
pilnus dirbtinės sėklos.
09:05
And in the artificial semen was a radio-opaque substance,
172
545330
3976
Ir šioje dirbtinėje spermoje
buvo radio bangų nepraleidžiančios medžiagos,
09:09
such that it would show up on an X-ray.
173
549330
2999
kurią būtų galima stebėti peršvietus rentgeno spinduliais.
09:12
This is the 1950s.
174
552933
1373
Primenu, tai - 1950-ieji.
09:14
Anyway, these women sat in front of an X-ray device.
175
554330
3976
Bet kuriuo atveju šios moterys sėdėjo priešai rentgeno aparatą
09:18
And they masturbated.
176
558330
1976
ir masturbavosi.
09:20
And Masters and Johnson looked to see if the semen was being sucked up.
177
560330
3976
Mastersas ir Džonsonas stebėjo, ar sperma bus įsiurbta,
09:24
Did not find any evidence of upsuck.
178
564330
1976
tačiau jokių įsiurbimo įrodymų nebuvo pastebėta.
09:26
You may be wondering, "How do you make artificial semen?"
179
566330
3976
Jūs turbūt galvojate "kaip padaryti dirbtinę spermą?"
09:30
(Laughter)
180
570330
4976
(Juokas)
09:35
I have an answer for you. I have two answers.
181
575330
2096
Turiu atsakymą. Netgi du.
09:37
You can use flour and water, or cornstarch and water.
182
577450
2856
Galite naudoti miltus su vandeniu arba kukurūzų krakmolą ir vandenį.
09:40
I actually found three separate recipes in the literature.
183
580330
3976
Tiesą sakant literatūroje radau tris receptus.
09:44
(Laughter)
184
584330
1077
(Juokas)
09:45
My favorite being the one that says --
185
585431
1875
Mano mėgstamiausiame sakoma...
09:47
you know, they have the ingredients listed,
186
587330
2077
Na suprantate, iš pradžių pateikiami ingredientai
09:49
and then in a recipe it will say, for example,
187
589431
2191
ir tuomet recepte rašoma, pavyzdžiui:
09:51
"Yield: two dozen cupcakes."
188
591646
1660
"Rezultatas: du gabalėliai pyragėlių."
09:53
This one said, "Yield: one ejaculate."
189
593330
2976
Kitame: "Rezultatas: viena ejakuliacija."
09:56
(Laughter)
190
596330
2976
(Juokas)
09:59
There's another way that orgasm might boost fertility.
191
599330
2524
Yra ir kitas variantas, pagal kurį orgazmas gali padidinti vaisingumą.
10:01
This one involves men.
192
601878
1428
Tačiau šįkart jis dėl vyrų.
10:03
Sperm that sit around in the body for a week or more
193
603330
2429
Bent savaitę ar ilgiau kūne būnanti sperma
10:05
start to develop abnormalities
194
605783
2523
tampa nebe tokia veiksminga
10:08
that make them less effective at head-banging their way into the egg.
195
608330
3976
kai braunasi
į kiaušinėlį.
10:12
British sexologist Roy Levin has speculated
196
612330
3440
Britų seksologas Rojus Levinas
manė, kad turbūt būtent dėl to vyrai
10:15
that this is perhaps why men
197
615794
1535
linkę taip entuziastingai ir dažnai masturbuotis.
10:17
evolved to be such enthusiastic and frequent masturbators.
198
617353
2953
10:20
He said, "If I keep tossing myself off I get fresh sperm being made."
199
620330
3976
Jis sakė: "Jei aš nuolat save patenkinsiu,
tuomet mano sperma visada bus šviežia."
10:24
Which I thought was an interesting idea, theory.
200
624330
3976
Teoriškai, tai visai įdomi idėja.
10:28
So now you have an evolutionary excuse.
201
628330
1976
Todėl dabar jūs turite evoliucinį pasiteisinimą.
10:30
(Laughter)
202
630330
3976
(Juokas)
10:34
Okay.
203
634330
2976
Gerai.
10:37
(Laughter)
204
637330
1976
(Juokas)
10:39
All righty. There is considerable evidence for upsuck in the animal kingdom --
205
639330
4976
Ką gi. Yra akivaizdus įsiurbimo įrodymas ir gyvūnijos pasaulyje.
10:44
pigs, for instance.
206
644330
1976
Pavyzdžiui kiaulių.
10:46
In Denmark, the Danish National Committee for Pig Production
207
646330
3976
Danijoje, Danijos nacionalinis komitetas kiaulių produkcijai
10:50
found out that if you sexually stimulate a sow
208
650330
4953
atrado, kad
seksualiai stimuliuojant paršavedę kiaulę, kai ji dirbtinai apvaisinama,
10:55
while you artificially inseminate her,
209
655307
1854
apsiparšiavimas padidės šešiais procentais,
10:57
you will see a six-percent increase in the farrowing rate,
210
657185
2821
tai skaičiuojama pagal paršiukų skaičių.
11:00
which is the number of piglets produced.
211
660030
2276
11:02
So they came up with this five-point stimulation plan for the sows.
212
662330
4976
Taigi jie pradėjo vykdyti šį planą. Penkių etapų paršavedžių
kiaulių stimuliavimo planą.
11:07
There is posters they put in the barn, and they have a DVD.
213
667330
4976
Ir jie fermeriams kabina plakatus daržinėse
bei rodo DVD.
11:12
And I got a copy of this DVD.
214
672330
1976
Aš gavau šio DVD kopiją.
11:14
(Laughter)
215
674330
1077
(Juokas)
11:15
This is my unveiling, because I am going to show you a clip.
216
675431
3875
Tai yra tik įžanga, nes dabar aš jums parodysiu šį video.
11:19
(Laughter)
217
679330
1976
(Juokas)
11:21
So, okay.
218
681330
2626
Taigi...uch, gerai.
11:23
Now, here we go, la la la, off to work.
219
683980
2326
Čia mes einam į - lia lia lia, į darbą.
11:26
It all looks very innocent.
220
686330
2976
Tai atrodo taip nekalta.
11:29
He's going to be doing things with his hands
221
689330
2096
Jis tai ketina daryti savo rankomis,
11:31
that the boar would use his snout, lacking hands. Okay.
222
691450
3856
kaip kad kuilys naudotų savo snukį, dėl rankų trūkumo. Gerai.
11:35
(Laughter)
223
695330
2976
(Juokas)
11:38
This is it.
224
698330
1600
Viskas. Kuilys turi papildomą meilikavimo repertuarą.
11:39
The boar has a very odd courtship repertoire.
225
699954
3352
11:43
(Laughter)
226
703330
3976
(Juokas)
11:47
This is to mimic the weight of the boar.
227
707330
1976
Taip mėgdžiojamas kuilio svoris.
11:49
(Laughter)
228
709330
2976
(Juokas)
11:52
You should know, the clitoris of the pig is inside the vagina.
229
712330
2976
Jūs turėtumėte žinoti, kad kiaulės klitoris yra vaginoje.
11:55
So this may be sort of titillating for her.
230
715330
2275
Tai gali būti jos stimuliavimo dalis. Na štai.
11:57
Here we go.
231
717629
1039
11:58
(Laughter)
232
718692
21614
(Juokas)
12:20
And the happy result.
233
740330
1976
Ir laimingas rezultatas.
12:22
(Applause)
234
742330
1976
(Plojimai)
12:24
I love this video.
235
744330
1976
Man patinka šis video.
12:26
There is a point in this video, towards the beginning,
236
746330
2600
Šio video pačioje pradžioje yra momentas,
12:28
where they zoom in for a close up of his hand with his wedding ring,
237
748954
3238
kai stambiu planu matosi jo ranka su vestuviniu žiedu,
lyg sakytų: "Viskas gerai, čia tik darbas. Jei iš tikro, tai jam patinka moterys."
12:32
as if to say, "It's okay, it's just his job.
238
752216
2097
12:34
He really does like women."
239
754337
1369
12:35
(Laughter)
240
755730
3576
(Juokas)
12:39
Okay. When I was in Denmark, my host was named Anne Marie.
241
759330
5456
Kai buvau Danijoje, moters, pas kurią gyvenau vardas buvo Ana Marija.
Aš jos paklausiau: "O kodėl jūs nestimuliuojate kiaulės klitorio?
12:44
And I said, "So why don't you just stimulate the clitoris of the pig?
242
764810
3496
12:48
Why don't you have the farmers do that?
243
768330
1976
Kodėl neturite tokių darbuotojų?
12:50
That's not one of your five steps."
244
770330
1976
Tai neįeina nei į vieną iš penkių stimuliavimo etapų."
12:52
I have to read you what she said, because I love it.
245
772330
3023
Ji atsakė... Man tai labai patinka, todėl turiu tai perskaityti.
Ji atsakė: "Buvo ganėtinai sunku
12:55
She said, "It was a big hurdle
246
775377
1429
12:56
just to get farmers to touch underneath the vulva.
247
776830
2476
įkalbėti fermerius, kad jie liestų kiaulės lytines lūpas,
12:59
So we thought, let's not mention the clitoris right now."
248
779330
2976
todėl mes nusprendėme klitorio kol kas neminėti..."
13:02
(Laughter)
249
782330
4976
(Juokas)
13:07
Shy but ambitious pig farmers, however, can purchase a -- this is true --
250
787330
3429
Kaip ne kaip, kiaulių augintojai gali įsigyti ir
13:10
a sow vibrator,
251
790783
1523
vibratorių paršavedėms kiaulėms,
13:12
that hangs on the sperm feeder tube to vibrate.
252
792330
2339
kuris kabo ant spermos paduotuvo ir vibruoja.
13:14
Because, as I mentioned, the clitoris is inside the vagina.
253
794693
4613
Nes, kaip jau minėjau,
klitoris yra vaginos viduje.
13:19
So possibly, you know, a little more arousing than it looks.
254
799330
2976
Todėl įmanoma, kad sužadinama labiau nei atrodo.
13:22
And I also said to her,
255
802330
1976
Taip pat jai pasakiau taip:
13:24
"Now, these sows. I mean, you may have noticed there.
256
804330
2477
Dėl šių kiaulių... Tu juk galėjai pastebėti, kad
13:26
The sow doesn't look to be in the throes of ecstasy."
257
806831
2575
kiaulės neatrodo pilnos ekstazės."
13:29
And she said, you can't make that conclusion,
258
809430
2143
Ji atsakė, kad aš negalima daryti tokios išvados,£
13:31
because animals don't register pain or pleasure
259
811597
3920
kadangi gyvūnai savo snukiuose neparodo
skausmo ar malonumo taip, kaip darome mes.
13:35
on their faces in the same way that we do.
260
815541
2047
Jie panašūs tarpusavyje, pavyzdžiui, kiaulės yra kaip šunys,
13:37
Pigs, for example, are more like dogs.
261
817612
2694
13:40
They use the upper half of the face; the ears are very expressive.
262
820330
3096
jų viršutinė snukio dalis ir ypač ausys yra labai išraiškingos.
13:43
So you're not really sure what's going on with the pig.
263
823450
2856
Taigi, tu nežinai, ką iš tikro jaučia kiaulė.
13:46
Primates, on the other hand, we use our mouths more.
264
826330
3532
Iš kitos pusės, mes save labiau išreiškiame burna.
13:50
This is the ejaculation face of the stump-tailed macaque.
265
830818
3488
Štai čia yra makakos snukio išraiška, vykstant ejakuliacijai.
13:54
(Laughter)
266
834330
1976
(Juokas)
13:56
And, interestingly, this has been observed in female macaques,
267
836330
3976
Įdomiausia, kad tai buvo pastebėta tik moteriškos giminės makakų snukiuose,
14:00
but only when mounting another female.
268
840330
3976
ir tik tada, kai stimuliuoja kita moteriškos giminės makaka.
14:04
(Laughter)
269
844330
2976
(Juokas)
14:07
Masters and Johnson.
270
847330
1263
1950 metais Mastersas ir Džonsonas nusprendė,
14:08
In the 1950s, they decided, okay, we're going to figure out
271
848617
3187
kad jie išsiaiškins visą žmogaus seksualinio reagavimo ciklą,
14:11
the entire human sexual response cycle,
272
851828
2478
14:14
from arousal, all the way through orgasm, in men and women --
273
854330
2976
pradedant tiek vyro, tiek moters susijaudinimu, baigiant orgazmu -
14:17
everything that happens in the human body.
274
857330
2000
viską, kas atsitinka žmogaus kūne.
14:19
Okay, with women, a lot of this is happening inside.
275
859354
2952
Masterso ir Džonsono nesustabdė netgi tai, kad
14:22
This did not stop Masters and Johnson.
276
862330
1976
beveik visas veiksmas vyksta moters viduje.
14:24
They developed an artificial coition machine.
277
864330
4976
Jie išrado visą lytinio akto mašiną.
14:29
This is basically a penis camera on a motor.
278
869330
2976
Jos pagrindas buvo penis su kamera.
14:32
There is a phallus,
279
872330
1976
Štai toks,
14:34
clear acrylic phallus, with a camera and a light source,
280
874330
2976
visas akrilinis falas, su kamera ir šviesos šaltiniu,
14:37
attached to a motor that is kind of going like this.
281
877330
2976
pritaisytu prie tokio varikliuko.
14:40
And the woman would have sex with it.
282
880330
2976
Su šiuo daiktu moteris galėjo mylėtis.
14:43
That is what they would do. Pretty amazing.
283
883330
2000
Tai jos ir darė, nuostabu.
14:45
Sadly, this device has been dismantled.
284
885354
1952
Deja, šis prietaisas buvo išardytas
14:47
This just kills me, not because I wanted to use it --
285
887330
2524
ir mane tai žudo. Ne todėl, kad norėčiau juo naudotis,
14:49
I wanted to see it.
286
889878
2428
tiesiog norėčiau jį pamatyti.
14:52
(Laughter)
287
892330
2976
(Juokas)
14:55
One fine day,
288
895330
2976
Vieną gražią dieną
14:58
Alfred Kinsey decided to calculate
289
898330
3882
Alfredas Kinsis nusprendė
vidutiniškai apskaičiuoti ejakuliuotos spermos keliavimo distanciją.
15:02
the average distance traveled by ejaculated semen.
290
902236
3126
15:06
This was not idle curiosity.
291
906831
1475
Tai nebuvo tuščias smalsumas.
15:08
Doctor Kinsey had heard --
292
908330
3976
Daktaras Kinsis buvo girdėjęs,
15:12
and there was a theory going around at the time, this being the 1940s --
293
912330
3476
ir tuo metu, 1940 - aisiais, buvo iškelta teorija,
15:15
that the force with which semen is thrown against the cervix
294
915830
3476
kad jėga, su kuria
sėkla išmetama pro kaklelį,
15:19
was a factor in fertility.
295
919330
2976
yra vaisingumo faktorius.
15:22
Kinsey thought it was bunk, so he got to work.
296
922330
2976
Kinsis manė, kad tai yra nonsensas, todėl pradėjo darbą.
15:25
He got together in his lab
297
925330
2976
Savo laboratorijai jis parūpino
15:28
300 men, a measuring tape, and a movie camera.
298
928330
4976
300 vyrų, matavimo juostelę ir filmavimo kamerą.
15:33
(Laughter)
299
933330
1976
(Juokas)
15:35
And in fact, he found that in three quarters of the men
300
935330
4976
Šio tyrimo išvada buvo ta,
kad trims ketvirtadaliams vyrų
15:40
the stuff just kind of slopped out.
301
940330
1976
sperma tiesiog išsiliejo.
15:42
It wasn't spurted or thrown or ejected under great force.
302
942330
3976
Ji netryško čiurkšle, nešovė ir neišėjo su didele jėga.
15:46
However, the record holder
303
946330
3976
Kaip ten bebūtų, rekordininkui
15:50
landed just shy of the eight-foot mark, which is impressive.
304
950330
2858
nedaug trūko iki aštuonių pėdų, kas yra tikrai įspūdinga.
(Juokas)
15:53
(Laughter)
305
953212
1094
15:54
(Applause)
306
954330
1077
(Plojimai)
15:55
Yes. Exactly.
307
955431
1875
Taip. Būtent.
15:57
(Laughter)
308
957330
1077
(Juokas)
15:58
Sadly, he's anonymous. His name is not mentioned.
309
958431
2875
Deja, jis yra anonimas, jo vardas neminimas.
16:01
(Laughter)
310
961330
2944
Jo recenzijoje...
16:04
In his write-up of this experiment in his book,
311
964298
3271
Šios eksperimentinės knygos recenzijoje
16:07
Kinsey wrote,
312
967593
2713
Kinsis rašė:
16:10
"Two sheets were laid down to protect the oriental carpets."
313
970330
3976
"Kad būtų apsaugoti rytietiški kilimai, patiesėme paklodes."¼
16:14
(Laughter)
314
974330
1976
(Juokas)
16:16
Which is my second favorite line in the entire oeuvre of Alfred Kinsey.
315
976330
3976
Tai yra mano antras pagal mėgstamumą
sakinys iš viso Alfredo Kinsio darbo.
16:20
My favorite being, "Cheese crumbs spread before a pair of copulating rats
316
980330
3976
O mėgstamiausias šis: "Išbėrus sūrio trupinėlius priešais besiporuojančias žiurkes,
16:24
will distract the female, but not the male."
317
984330
3341
patelė susidomės, o patinėlis ne."
16:27
(Laughter)
318
987695
1611
(Juokas)
16:29
Thank you very much.
319
989330
1976
Labai jums ačiū.
16:31
(Applause)
320
991330
3976
(Plojimai)
16:35
Thanks!
321
995330
2000
Ačiū!
Apie šią svetainę

Šioje svetainėje rasite "YouTube" vaizdo įrašų, naudingų mokantis anglų kalbos. Pamatysite anglų kalbos pamokas, kurias veda aukščiausio lygio mokytojai iš viso pasaulio. Dukart spustelėkite angliškus subtitrus, rodomus kiekvieno vaizdo įrašo puslapyje, kad iš ten paleistumėte vaizdo įrašą. Subtitrai slenka sinchroniškai su vaizdo įrašo atkūrimu. Jei turite pastabų ar pageidavimų, susisiekite su mumis naudodami šią kontaktinę formą.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7