Forget Shopping. Soon You'll Download Your New Clothes | Danit Peleg | TED Talks

234,996 views ・ 2016-01-08

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Liblib Fib מבקר: Zeeva Livshitz
00:13
In the past few months, I've been traveling for weeks at a time
0
13157
3351
בחודשים האחרונים, נסעתי כל פעם למספר שבועות
00:16
with only one suitcase of clothes.
1
16532
2031
עם מזוודה אחת של בגדים.
00:18
One day, I was invited to an important event,
2
18892
2159
יום אחד, הוזמנתי לאירוע חשוב,
00:21
and I wanted to wear something special and new for it.
3
21075
2674
ורציתי ללבוש בו משהו חדש ומיוחד.
00:24
So I looked through my suitcase and I couldn't find anything to wear.
4
24140
3413
עברתי על המזוודה, ולא מצאתי שום דבר ללבוש.
00:28
I was lucky to be at the technology conference on that day,
5
28133
2930
התמזל מזלי ובאותו יום ביקרתי בכנס טכנולוגי
00:31
and I had access to 3D printers.
6
31087
2594
והיתה לי גישה למדפסת תלת מימד.
00:33
So I quickly designed a skirt on my computer,
7
33705
2237
אז עיצבתי בזריזות חצאית במחשב,
00:35
and I loaded the file on the printer.
8
35966
2145
טענתי את הקובץ למדפסת
00:38
It just printed the pieces overnight.
9
38135
2155
והפריט הודפס במהלך הלילה.
00:40
The next morning, I just took all the pieces,
10
40629
2130
למחרת לקחתי את החלקים,
00:42
assembled them together in my hotel room,
11
42783
1967
חיברתי אותם יחד בחדר המלון שלי,
00:44
and this is actually the skirt that I'm wearing right now.
12
44774
2956
וזו למעשה החצאית שאני לובשת ממש עכשיו.
00:47
(Applause)
13
47754
3900
(מחיאות כפיים)
00:51
So it wasn't the first time that I printed clothes.
14
51678
2783
זו לא הייתה הפעם הראשונה שהדפסתי בגדים.
00:54
For my senior collection at fashion design school,
15
54485
2365
עבור קולקציית הגמר שלי בבית הספר לעיצוב אופנה,
00:56
I decided to try and 3D print an entire fashion collection from my home.
16
56874
4483
החלטתי לנסות ולהדפיס קולקציה שלמה בתלת מימד מהבית.
01:01
The problem was that I barely knew anything about 3D printing,
17
61755
3457
הבעיה הייתה שבקושי ידעתי דבר על הדפסה בתלת מימד,
01:05
and I had only nine months to figure out how to print five fashionable looks.
18
65236
4775
והיו לי רק תשעה חודשים, להבין איך אני מדפיסה חמישה דגמים שונים.
01:11
I always felt most creative when I worked from home.
19
71158
2774
הרגשתי הכי יצירתית כשעבדתי מהבית.
01:13
I loved experimenting with new materials,
20
73956
2388
אני אוהבת להתנסות בחומרים חדשים,
01:16
and I always tried to develop new techniques
21
76368
2209
ותמיד מנסה לפתח טכניקות חדשות
01:18
to make the most unique textiles for my fashion projects.
22
78601
3503
כדי ליצור את הדוגמאות המקוריות ביותר לדגמים שלי.
01:22
I loved going to old factories and weird stores
23
82509
2596
אני אוהבת ללכת למפעלים ישנים וחנויות מוזרות
01:25
in search of leftovers of strange powders and weird materials,
24
85129
4690
לחפש שאריות של אבקות מוזרות וחומרים מוזרים,
01:29
and then bring them home to experiment on.
25
89843
2346
להביא אותם הביתה ולהתנסות.
01:32
As you can probably imagine,
26
92590
1483
כמו שאתם בטח יכולים לדמיין,
01:34
my roommates didn't like that at all.
27
94097
2015
השותפים שלי לדירה לא אהבו את זה בכלל.
01:36
(Laughter)
28
96136
1005
(צחוק)
01:37
So I decided to move on to working with big machines,
29
97165
4113
אז החלטתי להתקדם לעבודה עם מכונות גדולות,
01:41
ones that didn't fit in my living room.
30
101302
2093
כאלו שלא נכנסות לסלון.
01:43
I love the exact and the custom work I can do
31
103419
2127
אני אוהבת את הדיוק וההתאמות בעבודה שאני יכולה לבצע
01:45
with all kinds of fashion technologies,
32
105570
2146
עם כל מני סוגי טכנולוגיות,
01:47
like knitting machines and laser cutting and silk printing.
33
107740
3692
כמו מכונות אריגה, חיתוך ליזר והדפסות משי.
01:52
One summer break, I came here to New York for an internship
34
112498
3175
באחת מחופשות הקיץ, באתי לכאן, לניו יורק להתמחות
01:55
at a fashion house in Chinatown.
35
115697
2350
בבית אופנה בצ׳ינה טאון.
01:58
We worked on two incredible dresses that were 3D printed.
36
118071
3951
עבדנו על שתי שמלות מדהימות שהודפסו בתלת מימדץ
02:02
They were amazing -- like you can see here.
37
122598
2241
הן היו מדהימות, כפי שאתם יכולים לראות.
02:05
But I had a few issues with them.
38
125504
1920
אבל היו לי מספר השגות לגביהן.
02:07
They were made from hard plastics and that's why they were very breakable.
39
127448
3668
הן יוצרו מפלסטיק קשיח ולכן היו מאד שבירות.
02:11
The models couldn't sit in them,
40
131897
1537
הדוגמניות לא יכלו לשבת בהן,
02:13
and they even got scratched from the plastics under their arms.
41
133458
3388
והן אפילו נשרטו מהפלסטיק בבתי השחי.
02:17
With 3D printing, the designers had so much freedom
42
137444
3011
עם הדפסת תלת מימד, למעצבים יש המון חופש
02:20
to make the dresses look exactly like they wanted,
43
140479
3282
לעצב שמלה שתראה בדיוק כמו שהם רוצים,
02:23
but still, they were very dependent on big and expensive industrial printers
44
143785
5593
אבל עדיין הם תלויים במדפסות תעשייתיות גדולות ויקרות
02:29
that were located in a lab far from their studio.
45
149402
3157
שהיו ממוקמות במעבדה רחוקה מהסטודיו.
02:33
Later that year, a friend gave me a 3D printed necklace,
46
153451
3438
בהמשך השנה, חבר נתן לי שרשרת שהודפסה בתלת מימד,
02:36
printed using a home printer.
47
156913
2135
שהודפסה במדפסת ביתית.
02:39
I knew that these printers were much cheaper
48
159072
2146
ידעתי שאלו מדפסות זולות בהרבה
02:41
and much more accessible than the ones we used at my internship.
49
161242
3256
ויותר נגישות מאלו שהשתמשנו בהן בהתמחות שלי.
02:44
So I looked at the necklace,
50
164984
1406
אז התבוננתי בשרשרת,
02:46
and then I thought, "If I can print a necklace from home,
51
166414
3463
וחשבתי: ״אם אני יכולה להדפיס שרשרת מהבית,
02:49
why not print my clothes from home, too?"
52
169901
2155
מדוע לא להדפיס מהבית גם בגדים?״
02:53
I really liked the idea that I wouldn't have to go to the market
53
173108
3037
ממש אהבתי את הרעיון שלא אצטרך ללכת לשוק
02:56
and pick fabrics that someone else chose to sell --
54
176169
2624
לבחור בדים, שמשהו אחר בחר למכור --
02:58
I could just design them and print them directly from home.
55
178817
4086
אני פשוט יכולה לעצב אותם ולהדפיס אותם ישירות מהבית.
03:04
I found a small makerspace,
56
184184
1867
מצאתי מייקרספייס קטן,
03:06
where I learned everything I know about 3D printing.
57
186075
2623
ושם למדתי את כל מה שאני יודעת על הדפסת תלת מימד.
03:09
Right away, they literally gave me the key to the lab,
58
189036
2595
מיד במקום, הם נתנו לי מפתח למעבדה,
03:11
so I could experiment into the night, every night.
59
191655
3018
כדי שאוכל להתנסות לתוך הלילה, כל לילה.
03:15
The main challenge was to find the right filament for printing clothes with.
60
195260
3898
האתגר המרכזי היה למצוא את הנימה הנכונה להדפסת בגדים
03:19
So what is a filament?
61
199182
1156
אז מה זאת נימה?
03:20
Filament is the material you feed the printer with.
62
200362
2432
זה החומר שמזינים למדפסת.
03:22
And I spent a month or so experimenting with PLA,
63
202818
2902
והתנסיתי במשך חודש עם PLA (סוג של נימה),
03:25
which is a hard and scratchy, breakable material.
64
205744
3161
שהוא חומר קשה, שורט ושביר
03:29
The breakthrough came when I was introduced to Filaflex,
65
209632
2683
נקודת המפנה הגיעה כשהכירו לי את פילפלקס (Filaflex),
03:32
which is a new kind of filament.
66
212339
1542
סוג חדש של נימה.
03:33
It's strong, yet very flexible.
67
213905
2340
חזקה וגמישה מאד.
03:36
And with it, I was able to print the first garment,
68
216269
3834
ואיתה הייתי מסוגלת להדפיס את הבגד הראשון,
03:40
the red jacket that had the word "Liberté" --
69
220127
3448
הג׳קט האדום שהיתה לו המילה "ליברטה" --
03:43
"freedom" in French --
70
223599
1195
חופש בצרפתית --
03:44
embedded into it.
71
224818
1513
מוטמע בתוכו.
03:46
I chose this word because I felt so empowered and free
72
226355
2793
בחרתי במילה הזו כי הרגשתי כל כך מועצמת ומשוחררת
03:49
when I could just design a garment from my home
73
229172
2303
כשיכולתי לעצב את הבגד שלי מהבית
03:51
and then print it by myself.
74
231499
2109
ולהדפיס אותו בעצמי.
03:54
And actually, you can easily download this jacket,
75
234328
3414
ולמעשה, אתם יכולים בקלות להוריד את הג׳קט,
03:57
and easily change the word to something else.
76
237766
2628
להחליף בקלות את המילה לכל דבר אחר.
04:00
For example, your name or your sweetheart's name.
77
240418
2648
לדוגמה, השם שלכם, או של אהובכם.
04:03
(Laughter)
78
243507
1150
(צחוק)
04:05
So the printer plates are small,
79
245040
1726
המגש של המדפסת קטן,
04:06
so I had to piece the garment together, just like a puzzle.
80
246790
4078
אז הייתי צריכה להרכיב את הבגד כמו פאזל.
04:12
And I wanted to solve another challenge.
81
252238
2251
ורציתי לפתור אתגר נוסף.
04:14
I wanted to print textiles
82
254513
1545
רציתי להדפיס בדים
04:16
that I would use just like regular fabrics.
83
256082
2505
שאוכל להשתמש בהם, בדיוק כמו בדים רגילים
04:18
That's when I found an open-source file
84
258611
1934
מצאתי קובץ פתוח
04:20
from an architect who designed a pattern that I love.
85
260569
2589
של ארכיטקט שעיצב דוגמה שאהבתי.
04:23
And with it, I was able to print a beautiful textile
86
263182
2719
ואיתה יכולתי לעצב בד יפהפה
04:25
that I would use just like a regular fabric.
87
265925
2624
שאשתמש בו כמו בבד רגיל
04:29
And it actually even looks a little bit like lace.
88
269167
2731
והאמת זה אפילו נראה קצת כמו תחרה
04:33
So I took his file and I modified it, and changed it, played with it --
89
273247
3390
אז לקחתי את הקובץ שלו, התאמתי ושיניתי אותו שיחקתי איתו --
04:36
many kinds of versions out of it.
90
276661
2594
יצאו הרבה גרסאות ממנו.
04:39
And I needed to print another 1,500 more hours
91
279654
4184
והייתי צריכה להדפיס עוד 1500 שעות
04:43
to complete printing my collection.
92
283862
2927
להשלמת הקולקציה שלי.
04:46
So I brought six printers to my home and just printed 24-7.
93
286813
3808
אז הבאתי 6 מדפסות הביתה והדפסתי 24-7.
04:51
And this is actually a really slow process,
94
291176
2520
זה תהליך מאד איטי,
04:53
but let's remember the Internet was significantly slower 20 years ago,
95
293720
4343
אבל בואו נזכור שגם האינטרנט היה מאד איטי לפני 20 שנה.
04:58
so 3D printing will also accelerate
96
298087
2325
אז גם הדפסת תלת מימד תהפוך למהירה יותר
05:00
and in no time you'll be able to print a T-Shirt in your home
97
300436
2983
ובתוך זמן קצר נוכל להדפיס חולצת טי בבית
05:03
in just a couple of hours, or even minutes.
98
303443
2965
בתוך כמה שעות או אפילו דקות.
05:06
So you guys, you want to see what it looks like?
99
306826
2320
אז חבר'ה, רוצים לראות איך זה נראה?
05:09
Audience: Yeah!
100
309170
1301
הקהל: כן!
05:10
(Applause)
101
310495
1851
(מחיאות כפיים)
05:14
Danit Peleg: Rebecca is wearing one of my five outfits.
102
314293
3516
דנית פלג: רבקה לובשת את אחד מחמשת התלבושות שלי.
05:17
Almost everything here she's wearing, I printed from my home.
103
317833
4817
כמעט כל מה שהיא לובשת כאן הדפסתי מהבית.
05:23
Even her shoes are printed.
104
323079
2251
אפילו הנעליים שלה מודפסות.
05:25
Audience: Wow!
105
325354
1152
קהל: וואו!
05:26
Audience: Cool!
106
326530
1165
קהל: מגניב!
05:29
(Applause)
107
329766
1755
(מחיאות כפיים)
05:31
Danit Peleg: Thank you, Rebecca.
108
331545
1543
דנית פלג: תודה לך, רבקה.
05:33
(To audience) Thank you, guys.
109
333706
2120
(לקהל) תודה לכם, חבר׳ה.
05:36
So I think in the future, materials will evolve,
110
336848
2517
אז נראה לי שבעתיד חומרים יתפתחו,
05:39
and they will look and feel like fabrics we know today,
111
339389
3181
והם ייראו וירגישו כמו בדים שאנו מכירים כיום.
05:42
like cotton or silk.
112
342594
1936
כמו כותנה או משי.
05:45
Imagine personalized clothes that fit exactly to your measurements.
113
345349
3967
תארו לכם בגדים שמתאימים בדיוק למידותיכם.
05:51
Music was once a very physical thing.
114
351537
1977
מוזיקה היתה פעם דבר כה מוחשי
05:53
You would have to go to the record shop and buy CDs,
115
353538
3024
הייתם צריכים ללכת לחנות לקנות תקליט או תקליטור
05:56
but now you can just download the music --
116
356586
2650
אבל כיום אנחנו פשוט יכולים להוריד אותה
05:59
digital music --
117
359260
1159
מוזיקה דיגיטלית --
06:00
directly to your phone.
118
360443
1333
ישירות לפלאפונים.
06:02
Fashion is also a very physical thing.
119
362505
2461
אופנה היא גם כן דבר מאד מוחשי.
06:05
And I wonder what our world will look like
120
365300
2882
ואני תוהה איך העולם שלנו יראה
06:08
when our clothes will be digital, just like this skirt is.
121
368206
3344
כשהבגדים שלנו יהיה דיגיטליים, בדיוק כמו החצאית הזו.
06:12
Thank you so much.
122
372056
1373
תודה רבה
06:13
(Applause)
123
373453
1200
(מחיאות כפיים)
06:14
[Thank You]
124
374677
1150
[תודה]
06:15
(Applause)
125
375851
2799
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7