Shake up your story | Raghava KK

70,385 views ใƒป 2011-09-09

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Ido Dekkers ืžื‘ืงืจ: Ran Amitay
00:15
Hi everyone.
0
15260
2000
ืฉืœื•ื ืœื›ื•ืœื.
00:17
I'm an artist and a dad -- second time around.
1
17260
3000
ืื ื™ ืื•ืžืŸ ื•ืื‘ื -- ื‘ืคืขื ื”ืฉื ื™ื”.
00:20
Thank you.
2
20260
2000
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
00:22
And I want to share with you my latest art project.
3
22260
3000
ื•ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื—ืœื•ืง ืื™ืชื›ื ืืช ื”ืคืจื•ื™ื™ืงื˜ ื”ืื—ืจื•ืŸ ืฉืœื™.
00:25
It's a children's book for the iPad.
4
25260
3000
ื–ื” ืกืคืจ ื™ืœื“ื™ื ืœืื™ื™ืคื“.
00:28
It's a little quirky and silly.
5
28260
2000
ื”ื•ื ืงืฆืช ืžื•ื–ืจ ื•ืžื˜ื•ืคืฉ.
00:30
It's called "Pop-It,"
6
30260
2000
ื”ื•ื ื ืงืจื "ืคื•ืค ืื™ื˜,"
00:32
And it's about the things little kids do with their parents.
7
32260
3000
ื•ื”ื•ื ืขืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื™ืœื“ื™ื ืงื˜ื ื™ื ืขื•ืฉื™ื ืขื ื”ื”ื•ืจื™ื ืฉืœื”ื.
00:35
(Music)
8
35260
2000
(ืžื•ื–ื™ืงื”)
00:37
So this is about potty training --
9
37260
2000
ืื– ื–ื” ืขืœ ื’ืžื™ืœื” ืžื—ื™ืชื•ืœ --
00:39
as most of you, I hope, know.
10
39260
3000
ื›ืžื• ืฉืจื•ื‘ื›ื, ืื ื™ ืžืงื•ื•ื”, ืžื›ื™ืจื™ื.
00:42
You can tickle the rug.
11
42260
2000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื“ื’ื“ื’ ืืช ื”ืฉื˜ื™ื—.
00:44
You can make the baby poop.
12
44260
2000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื’ืจื•ื ืœืชื™ื ื•ืง ืœืขืฉื•ืช ืงืงื™.
00:46
You can do all those fun things.
13
46260
3000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืขืฉื•ืช ืืช ื›ืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ื›ื™ืคื™ื™ื ื”ืืœื”.
00:50
You can burst bubbles.
14
50260
3000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืคื•ืฆืฅ ื‘ื•ืขื•ืช.
00:54
You can draw, as everyone should.
15
54260
3000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืฆื™ื™ืจ, ื›ืžื• ืฉื›ืœ ืื—ื“ ืฆืจื™ืš.
00:58
But you know, I have a problem with children's books:
16
58260
2000
ืื‘ืœ ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื™ืฉ ืœื™ ื‘ืขื™ื” ืขื ืกืคืจื™ ื™ืœื“ื™ื:
01:00
I think they're full of propaganda.
17
60260
2000
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ื ืžืœืื™ ืชืขืžื•ืœื”.
01:02
At least an Indian trying to get one of these American books in Park Slope, forget it.
18
62260
3000
ืœืคื—ื•ืช ื”ื•ื“ื™ ืฉืžื ืกื” ืœื”ืฉื™ื’ ืื—ื“ ืžื”ืกืคืจื™ื ื”ืืžืจื™ืงืื™ื™ื ื”ืืœื” ื‘ืคืืจืง ืกืœื•ืค, ืชืฉื›ื—ื• ืžื–ื”.
01:05
It's not the way I was brought up.
19
65260
3000
ื–ื• ืœื ื”ื“ืจืš ื‘ื” ื’ื•ื“ืœืชื™.
01:08
So I said, "I'm going to counter this with my own propaganda."
20
68260
2000
ืื– ืืžืจืชื™, "ืื ื™ ืขื•ืžื“ ืœื”ืชื ื’ื“ ืœื–ื” ืขื ืชืขืžื•ืœื” ืžืฉืœื™."
01:10
If you notice carefully,
21
70260
2000
ืื ืชืฉื™ืžื• ืœื‘,
01:12
it's a homosexual couple bringing up a child.
22
72260
3000
ื–ื” ื–ื•ื’ ื”ื•ืžื•ืื™ื ืฉืžื’ื“ืœื™ื ื™ืœื“.
01:15
You don't like it?
23
75260
2000
ืืชื ืœื ืื•ื”ื‘ื™ื ืืช ื–ื”?
01:17
Shake it, and you have a lesbian couple.
24
77260
3000
ืชื ืขืจื• ืืช ื–ื”, ืขื›ืฉื™ื• ื™ืฉ ืœื›ื ื–ื•ื’ ืœืกื‘ื™ื•ืช.
01:20
(Laughter)
25
80260
2000
(ืฆื—ื•ืง)
01:22
Shake it, and you have a heterosexual couple.
26
82260
4000
ืชื ืขืจื• ืืช ื–ื”, ื•ื™ืฉ ืœื›ื ื–ื•ื’ ื”ื˜ืจื•ืกืงืกื•ืืœื™.
01:26
You know, I don't even believe in the concept of an ideal family.
27
86260
3000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื ื™ ืœื ืžืืžื™ืŸ ืืคื™ืœื• ื‘ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœ ืžืฉืคื—ื” ืื™ื“ื™ืืœื™ืช.
01:29
I have to tell you about my childhood.
28
89260
2000
ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœืกืคืจ ืœื›ื ืขืœ ื”ื™ืœื“ื•ืช ืฉืœื™.
01:31
I went to this very proper Christian school
29
91260
3000
ื”ืœื›ืชื™ ืœื‘ื™ืช ืกืคืจ ื ื•ืฆืจื™ ืžื—ืžื™ืจ
01:34
taught by nuns, fathers, brothers, sisters.
30
94260
3000
ืœื™ืžื“ื• ืื•ืชื™ ื ื–ื™ืจื•ืช, ื›ืžืจื™ื, ืื—ื™ื ื•ืื—ื™ื•ืช.
01:37
Basically, I was brought up to be a good Samaritan,
31
97260
2000
ื‘ืขื™ืงืจื•ืŸ, ื’ื•ื“ืœืชื™ ืœื”ื™ื•ืช ืฉื•ืžืจื•ื ื™ ื˜ื•ื‘,
01:39
and I am.
32
99260
2000
ื•ื›ืš ืื ื™.
01:41
And I'd go at the end of the day to a traditional Hindu house,
33
101260
3000
ื•ื”ื™ื™ืชื™ ื—ื•ื–ืจ ื‘ืกื•ืฃ ื”ื™ื•ื ืœื‘ื™ืช ื”ื™ื ื“ื™ ืžืกื•ืจืชื™,
01:44
which was probably the only Hindu house
34
104260
2000
ืฉื›ื ืจืื” ื”ื™ื” ื”ื‘ื™ืช ื”ื”ื™ื ื“ื™ ื”ื™ื—ื™ื“ื™
01:46
in a predominantly Islamic neighborhood.
35
106260
3000
ื‘ืฉื›ื•ื ื” ืฉื‘ืขื™ืงืจื” ื”ืžื•ื—ืœื˜ ื”ื™ืชื” ืžื•ืกืœืžื™ืช.
01:50
Basically, I celebrated every religious function.
36
110260
3000
ื‘ืขื™ืงืจื•ืŸ, ื—ื’ื’ืชื™ ื›ืœ ื—ื’ ื“ืชื™.
01:53
In fact, when there was a wedding in our neighborhood,
37
113260
3000
ืœืžืขืฉื”, ื›ืฉื”ื™ืชื” ื—ืชื•ื ื” ื‘ืฉื›ื•ื ื” ืฉืœื ื•,
01:56
all of us would paint our houses for the wedding.
38
116260
2000
ื›ื•ืœื ื• ื”ื™ื™ื ื• ืฆื•ื‘ืขื™ื ืืช ื”ื‘ืชื™ื ืฉืœื ื• ืœื›ื‘ื•ื“ ื”ื—ืชื•ื ื”.
01:58
I remember we cried profusely
39
118260
2000
ืื ื™ ื–ื•ื›ืจ ืฉื‘ื›ื™ื ื• ื‘ืฉืคืข
02:00
when the little goats we played with in the summer
40
120260
2000
ื›ืฉื”ืขื™ื–ื™ื ื”ืงื˜ื ื•ืช ืฉืฉื™ื—ืงื ื• ืื™ืชืŸ ื‘ืงื™ืฅ
02:02
became biriani.
41
122260
2000
ื ื”ืคื›ื• ืœื‘ื™ืจื™ืื ื™.
02:04
(Laughter)
42
124260
2000
(ืฆื—ื•ืง)
02:06
We all had to fast during Ramadan.
43
126260
2000
ื›ื•ืœื ื• ืฆืžื ื• ื‘ื–ืžืŸ ื”ืจืžื“ืืŸ.
02:08
It was a very beautiful time.
44
128260
2000
ื–ื• ื”ื™ืชื” ืชืงื•ืคื” ื™ืคื”.
02:10
But I must say,
45
130260
2000
ืื‘ืœ ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘ ืœื•ืžืจ,
02:12
I'll never forget, when I was 13 years old, this happened.
46
132260
3000
ืื ื™ ืœืขื•ืœื ืœื ืืฉื›ื—, ื›ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืŸ 13, ื–ื” ืงืจื”.
02:15
Babri Masjid --
47
135260
2000
ื‘ื‘ืจื™ ืžืกื’'ื™ื“ --
02:17
one of the most beautiful mosques in India,
48
137260
2000
ืื—ื“ ืžื”ืžืกื’ื“ื™ื ื”ื™ืคื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ื”ื•ื“ื•,
02:19
built by King Babur, I think, in the 16th century --
49
139260
3000
ืฉื ื‘ื ื” ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืžืœืš ื‘ืื‘ื•ืจ, ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘, ื‘ืžืื” ื”16 --
02:22
was demolished by Hindu activists.
50
142260
2000
ื ื”ืจืก ืขืœ ื™ื“ื™ ืคืขื™ืœื™ื ื”ื™ื ื“ื™ื.
02:24
This caused major riots in my city.
51
144260
2000
ื–ื” ื’ืจื ืœืžื”ื•ืžื•ืช ื’ื“ื•ืœื•ืช ื‘ืขื™ืจื™.
02:26
And for the first time,
52
146260
2000
ื•ื‘ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื”,
02:28
I was affected
53
148260
2000
ืื ื™ ื”ื•ืฉืคืขืชื™
02:30
by this communal unrest.
54
150260
2000
ืžืื™ ื”ืจื’ื™ืขื” ื”ื—ื‘ืจืชื™ืช.
02:32
My little five-year-old kid neighbor
55
152260
2000
ืฉื›ื ื™ ื”ื™ืœื“ ื‘ืŸ ื”ื—ืžืฉ
02:34
comes running in,
56
154260
2000
ืžื’ื™ืข ื‘ืจื™ืฆื”,
02:36
and he says, "Rags, Rags.
57
156260
3000
ื•ืื•ืžืจ, "ืจืื’ืก, ืจืื’ืก.
02:39
You know the Hindus are killing us Muslims. Be careful."
58
159260
3000
ืืชื” ื™ื•ื“ืข ืฉื”ื”ื™ื ื“ื™ื ื”ื•ืจื’ื™ื ืื•ืชื ื• ื”ืžื•ืกืœืžื™ื. ืชื™ื–ื”ืจ."
02:42
I'm like, "Dude, I'm Hindu."
59
162260
2000
ื•ืื ื™ ื›ืื™ืœื•, "ืื™ืฉ, ืื ื™ ื”ื™ื ื“ื™."
02:44
(Laughter)
60
164260
1000
(ืฆื—ื•ืง)
02:45
He's like, "Huh!"
61
165260
3000
ื•ื”ื•ื ื›ืื™ืœื•, "ื”ื!"
02:48
You know, my work is inspired
62
168260
3000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™ ืงื™ื‘ืœื” ื”ืฉืจืื”
02:51
by events such as this.
63
171260
2000
ืžืืจื•ืขื™ื ื›ืžื• ื–ื”.
02:53
Even in my gallery shows,
64
173260
2000
ืืคื™ืœื• ื‘ืชืฆื•ื’ื•ืช ื”ื’ืœืจื™ื”,
02:55
I try and revisit historic events
65
175260
2000
ืื ื™ ืžื ืกื” ืœื‘ืงืจ ืืจื•ืขื™ื ื”ืกื˜ื•ืจื™ื™ื
02:57
like Babri Masjid,
66
177260
2000
ื›ืžื• ื‘ื‘ืจื™ ืžืืกื’'ื™ื“,
02:59
distill only its emotional residue
67
179260
2000
ืœื–ืงืง ืจืง ืืช ื”ืžืฉืงืข ื”ื ืคืฉื™ ืฉืœื•
03:01
and image my own life.
68
181260
2000
ื•ืœื“ืžื•ืช ืืช ื—ื™ื™ ืฉืœื™.
03:03
Imagine history being taught differently.
69
183260
2000
ื“ืžื™ื™ื ื• ืืช ื”ื”ืกื˜ื•ืจื™ื” ืžืœื•ืžื“ืช ื‘ื“ืจืš ืื—ืจืช.
03:05
Remember that children's book
70
185260
1000
ื–ื•ื›ืจื™ื ืืช ืกืคืจ ื”ื™ืœื“ื™ื ื”ื”ื•ื
03:06
where you shake and the sexuality of the parents change?
71
186260
3000
ื‘ื•ื ืืชื ืžื ืขืจื™ื ื•ืžืฉื ื™ื ืืช ื”ื ื˜ื™ื” ื”ืžื™ื ื™ืช ืฉืœ ื”ื”ื•ืจื™ื?
03:09
I have another idea.
72
189260
1000
ื™ืฉ ืœื™ ืขื•ื“ ืจืขื™ื•ืŸ.
03:10
It's a children's book about Indian independence --
73
190260
3000
ื–ื” ืกืคืจ ื™ืœื“ื™ื ืขืœ ื”ืขืฆืžืื•ืช ื”ื”ื•ื“ื™ืช --
03:13
very patriotic.
74
193260
2000
ืžืื•ื“ ืคื˜ืจื™ื•ื˜ื™.
03:15
But when you shake it, you get Pakistan's perspective.
75
195260
2000
ืื‘ืœ ื›ืฉืžื ืขืจื™ื ืื•ืชื•, ืืชื ืžืงื‘ืœื™ื ืืช ื”ืคืจืกืคืงื˜ื™ื‘ื” ืฉืœ ืคืงื™ืกื˜ืืŸ.
03:17
Shake it again, and you get the British perspective.
76
197260
3000
ื ืขืจื• ืื•ืชื• ืฉื•ื‘, ื•ืืชื ืžืงื‘ืœื™ื ืืช ื”ืคืจืกืคืงื˜ื™ื‘ื” ืฉืœ ื”ื‘ืจื™ื˜ื™ื.
03:20
(Applause)
77
200260
5000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
03:25
You have to separate fact from bias, right.
78
205260
2000
ื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื”ืคืจื™ื“ ื‘ื™ืŸ ืขื•ื‘ื“ื•ืช ืœื ื˜ื™ื•ืช, ื ื›ื•ืŸ.
03:27
Even my books on children
79
207260
2000
ืืคื™ืœื• ื‘ืกืคืจื™ื ืฉืœื™ ืขืœ ื™ืœื“ื™ื
03:29
have cute, fuzzy animals.
80
209260
2000
ื™ืฉ ื—ื™ื•ืช ื—ืžื•ื“ื•ืช ื•ืคืจื•ื•ืชื™ื•ืช.
03:31
But they're playing geopolitics.
81
211260
2000
ืื‘ืœ ื”ื ืžืฉื—ืงื™ื ื‘ื’ืื•ืคื•ืœื™ื˜ื™ืงื”.
03:33
They're playing out Israel-Palestine,
82
213260
2000
ื”ื ืžืฉื—ืงื™ื ืืช ื™ืฉืจืืœ-ืคืœืกื˜ื™ืŸ,
03:35
India-Pakistan.
83
215260
2000
ื”ื•ื“ื•-ืคืงื™ืกื˜ืืŸ.
03:37
You know, I'm making a very important argument.
84
217260
2000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื ื™ ืžืขืœื” ื˜ื™ืขื•ืŸ ืžืื•ื“ ื—ืฉื•ื‘.
03:39
And my argument [is]
85
219260
2000
ื•ื”ื˜ื™ืขื•ืŸ ืฉืœื™
03:41
that the only way for us to teach creativity
86
221260
4000
ื”ื•ื ืฉื”ื“ืจืš ื”ื™ื—ื™ื“ื” ืฉืœื ื• ืœืœืžื“ ื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช
03:45
is by teaching children perspectives
87
225260
2000
ื”ื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืœื™ืžื•ื“ ื™ืœื“ื™ื ื ืงื•ื“ื•ืช ื”ืฉืงืคื”
03:47
at the earliest stage.
88
227260
2000
ื‘ืฉืœื‘ ื”ืžื•ืงื“ื ื‘ื™ื•ืชืจ.
03:49
After all, children's books are manuals on parenting,
89
229260
2000
ืื—ืจื™ ื”ื›ืœ, ืกืคืจื™ ื™ืœื“ื™ื ื”ื ืกืคืจื™ ื”ื“ืจื›ื” ืœื”ื•ืจื•ืช,
03:51
so you better give them children's books that teach them perspectives.
90
231260
3000
ืื– ื›ื“ืื™ ืฉืชืชื ื• ืœื”ื ืกืคืจื™ ื™ืœื“ื™ื ืฉืžืœืžื“ื™ื ืื•ืชื ื ืงื•ื“ื•ืช ื”ืฉืงืคื”.
03:54
And conversely,
91
234260
2000
ื•ื‘ื ื™ื’ื•ื“ ืœื–ื”,
03:56
only when you teach perspectives
92
236260
2000
ืจืง ื›ืฉืชืœืžื“ื• ืื•ืชื ืขืœ ื ืงื•ื“ื•ืช ื”ืฉืงืคื”
03:58
will a child be able to imagine
93
238260
2000
ื”ื™ืœื“ ื™ื•ื›ืœ ืœื“ืžื™ื™ืŸ
04:00
and put themselves in the shoes
94
240260
2000
ื•ืœืฉื™ื ืืช ืขืฆืžื• ื‘ื ืขืœื™ื™ื
04:02
of someone who is different from them.
95
242260
2000
ืฉืœ ืžื™ืฉื”ื• ืฉืฉื•ื ื” ืžืžื ื•.
04:04
I'm making an argument that art and creativity
96
244260
2000
ืื ื™ ืžืขืœื” ื˜ื™ืขื•ืŸ ืฉืื•ืžื ื•ืช ื•ื™ืฆื™ืจืชื™ื•ืช
04:06
are very essential tools in empathy.
97
246260
3000
ื”ื ื›ืœื™ื ื—ื™ื•ื ื™ื™ื ืœืืžืคื˜ื™ื”.
04:09
You know, I can't promise my child
98
249260
2000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื‘ื˜ื™ื— ืœื™ืœื“ ืฉืœื™
04:11
a life without bias --
99
251260
2000
ื—ื™ื™ื ืœืœื ื“ืขื•ืช ืงื“ื•ืžื•ืช --
04:13
we're all biased --
100
253260
2000
ืœื›ื•ืœื ื• ื“ืขื•ืช ืงื“ื•ืžื•ืช --
04:15
but I promise to bias my child with multiple perspectives.
101
255260
3000
ืื‘ืœ ืื ื™ ืžื‘ื˜ื™ื— ืœื”ื˜ื•ืช ืืช ื”ื™ืœื“ ืฉืœื™ ืœื ืงื•ื“ื•ืช ืžื‘ื˜ ืžืจื•ื‘ื•ืช.
04:18
Thank you very much.
102
258260
2000
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœื›ื.
04:20
(Applause)
103
260260
4000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)

Original video on YouTube.com
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7