Bill Gates: Teachers need real feedback

2,437,747 views ・ 2013-05-08

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Translator: Daban Q. Jaff Reviewer: Razaw S. Bor
هەمووان پێویستیان بە ڕاهێنەرە.
گرنگ نییە ئەگەر یاریزانی باسکە بیت،
یاریزانی تێنس، جومناستیک
00:12
Everyone needs a coach.
1
12719
2893
یان یاریزانی یاری کارتەکان.
00:15
It doesn't matter whether you're a basketball player,
2
15612
3101
(پێکەنین)
00:18
a tennis player, a gymnast
3
18713
3278
ڕاهێنەرەکەم لە یاری کارتەکانا، شارۆن ئۆسبێرگ،
ئەڵێت کە لە هەموو کەسێکی تر زیاتر لە جیهاندا
00:21
or a bridge player.
4
21991
2221
وێنەی پشتی سەری ئەو گیراوە. (پێکەنین)
00:24
(Laughter)
5
24212
2489
00:26
My bridge coach, Sharon Osberg,
6
26701
2459
ببورە شارۆن. ئەمەتانێ.
00:29
says there are more pictures of the back of her head
7
29160
2255
هەموومان کەسانێکمان ئەوێت تێبینی خۆیانمان بەنێ.
00:31
than anyone else's in the world. (Laughter)
8
31415
3517
بەو شێوەیە باشتر ئەبین.
00:34
Sorry, Sharon. Here you go.
9
34932
3662
بەداخەوە، تەنیا یەک کۆمەڵ خەڵک هەن
00:38
We all need people who will give us feedback.
10
38594
3591
کە هیچ تێبینییەکی ڕێکوپێکیان نادرێتێ
بۆ ئەوەی یارمەتیان بات لە کارەکانیانا باشتر بن، و
00:42
That's how we improve.
11
42185
2237
ئەو کەسانەش
00:44
Unfortunately, there's one group of people
12
44422
2980
یەکێک لە گرنگترین کارەکانیان هەیە لە جیهاندا.
00:47
who get almost no systematic feedback
13
47402
2806
من باسی مامۆستاکان ئەکەم.
00:50
to help them do their jobs better,
14
50208
2185
کاتێک من و مێلیندا بەوەمان زانی
00:52
and these people
15
52393
1399
کە مامۆستاکان چەندێک سەرنج و تێبینی کەمیان پێدەگاتەوە،
00:53
have one of the most important jobs in the world.
16
53792
3150
زۆر سەرمان سوڕما.
00:56
I'm talking about teachers.
17
56942
2229
هەتا ئەم دواییە، لەسەدا نەوەت و هەشتی مامۆستاکان
00:59
When Melinda and I learned
18
59171
1939
01:01
how little useful feedback most teachers get,
19
61110
3212
تەنیا یەک وشەی تێبینی و سەرنجیان پێدەگەشتەوە:
01:04
we were blown away.
20
64322
1954
قایلکەر.
01:06
Until recently, over 98 percent of teachers
21
66276
4124
ئەگەر مامۆستاکەم لە یاری وەرەقەکانا
تەنیا پێی بوتمایە تواناکانت "قایلکەر"ن
01:10
just got one word of feedback:
22
70400
2653
هیچ هیوایەکم نەئەبوو بۆ ئەوەی باشتر بم.
01:13
Satisfactory.
23
73053
2720
چۆن بمزانیایە کێ باشترینە؟
01:15
If all my bridge coach ever told me
24
75773
2493
01:18
was that I was "satisfactory,"
25
78266
2385
چۆن بمزانیایە کە توانای من جیاوازە؟
01:20
I would have no hope of ever getting better.
26
80651
2777
ئەمڕۆ، هەمووان نوێگەری ئەکەن
01:23
How would I know who was the best?
27
83428
3298
لە شێوازی هەڵسەنگاندنی مامۆستاکان،
01:26
How would I know what I was doing differently?
28
86726
3600
بەڵام هێشتا هیچ سەرنج و تێبینییەکیان پێناگەیەنینەوە
کە یارمەتیان بات لە کارەکانیانا بەرەو باشتر بڕۆن.
01:30
Today, districts are revamping
29
90326
2384
01:32
the way they evaluate teachers,
30
92710
2284
مامۆستاکانمان شایەنی باشترن.
01:34
but we still give them almost no feedback
31
94994
3309
سیستمەکەی ئەمڕۆ هەمانە ڕەوا نییە بۆیان.
01:38
that actually helps them improve their practice.
32
98303
3173
ڕەوا نییە بۆ خوێندکاران، و
01:41
Our teachers deserve better.
33
101476
3332
سەرکردایەتی ئەمریکا بۆ جیهان ئەخاتە مەترسییەوە.
01:44
The system we have today isn't fair to them.
34
104808
3228
بۆیە ئەمڕۆ ئەمەوێ باسی ئەوە بکەم کە چۆن هەموو یارمەتی مامۆستاکان بەین
01:48
It's not fair to students,
35
108036
1821
01:49
and it's putting America's global leadership at risk.
36
109857
5030
ئامرازی پێویستیان پێبدرێت بۆ پەرەوپێشچوونەکەی ئەیانەوێت و شایەنین.
01:54
So today I want to talk about how we can help all teachers
37
114887
3459
با دەستپێبکەین بە پرسیارکردنی ئەوەی کێ لەو کارەیا باشە.
بەداخەوە هیچ خشتەیەک پێوەری نێودەوڵەتی نییە
01:58
get the tools for improvement they want and deserve.
38
118346
4258
بۆ سیستمی تێبینی و سەرنجدان بە مامۆستاکان.
02:02
Let's start by asking who's doing well.
39
122604
3866
بۆیە سەیری وڵاتەکانم کرد
کە خوێندکارەکانی لەڕووی ئەکادیمییەوە توانایان باشە، و
02:06
Well, unfortunately there's no international ranking tables
40
126470
3468
سەیرم کرد چی ئەکەن
02:09
for teacher feedback systems.
41
129938
1926
بۆ ئەوەی یارمەتی مامۆستاکانیان بەن لە کارەکانیانا باشتر بن.
02:11
So I looked at the countries
42
131864
1790
02:13
whose students perform well academically,
43
133654
3105
با لێهاتوویی لە خوێندنەوەدا بە نموونە بهێنینەوە
02:16
and looked at what they're doing
44
136759
2305
ئەمریکا لە پلەی یەکەمدا نییە.
02:19
to help their teachers improve.
45
139064
3039
تەنانەت لە دە یەکەمیشدا نییە.
لە پلەی پانزەیەمداین لەگەڵ ئایسلەندا و پۆڵەندا.
02:22
Consider the rankings for reading proficiency.
46
142103
3233
02:25
The U.S. isn't number one.
47
145336
2490
ئێستا، لەناو ئەو هەموو شوێنانەدا
02:27
We're not even in the top 10.
48
147826
2055
کە لە ئەمریکا باشترن لە خوێندنەوەدا،
02:29
We're tied for 15th with Iceland and Poland.
49
149881
4938
چەندێکیان سیستمێکی ڕەسمیان هەیە
یارمەتی مامۆستاکان بات باشتر بن؟
02:34
Now, out of all the places
50
154819
2226
یانزە لە چواردە.
02:37
that do better than the U.S. in reading,
51
157045
2590
02:39
how many of them have a formal system
52
159635
2539
ئەمریکا لە پلەی پانزەیەمدایە لە لێهاتوویی خوێندنەوەدا،
02:42
for helping teachers improve?
53
162174
2991
بەڵام بیست و سێهەمینین لە زانست و سی و یەکەمینین لە بیریکاریدا.
02:45
Eleven out of 14.
54
165165
2835
کەواتە تەنیا یەک بوار هەیە کە تیایدا نزیک بین لە لوتکەوە، و
02:48
The U.S. is tied for 15th in reading,
55
168000
2565
ئەویش لە شکستهێنانمانە لەوەی بتوانین ئەو یارمەتییە
02:50
but we're 23rd in science and 31st in math.
56
170565
4601
پێشکەشی مامۆستاکانمان بکەین کە پێویستیانە بۆ پەرەدان بە تواناکانیان.
02:55
So there's really only one area where we're near the top,
57
175166
3084
با سەیری ئەو شوێنە بکەین کە باشترینن لەڕووی ئەکادیمییەوە:
02:58
and that's in failing to give our teachers
58
178250
2172
ناوچەی شانگهای لە چین.
03:00
the help they need to develop their skills.
59
180422
3621
لە پلەی یەکەمدان لە جیهاندا،
03:04
Let's look at the best academic performer:
60
184043
3557
لە خوێندنەوە، بیریکاری، و زانستدا و
03:07
the province of Shanghai, China.
61
187600
3165
یەکێک لە کلیلەکانی سەرکەوتنە بێوێنەکەی شانگهای
03:10
Now, they rank number one across the board,
62
190765
3333
ڕێگاکانیانە بۆ یارمەتیدانی مامۆستاکان هەتا بەردەوام باشتر ببن.
03:14
in reading, math and science,
63
194098
2919
دڵنیابوونەتەوە لەوەی مامۆستا گەنجەکان
03:17
and one of the keys to Shanghai's incredible success
64
197017
3371
دەرفەتی ئەوەیان هەبێت مامۆستا بەئەزموونەکان ببینن لەسەر کارکردن.
03:20
is the way they help teachers keep improving.
65
200388
3634
گرووپی فێرکردنی هەفتانەیان هەیە،
کە تیایا مامۆستاکان کۆئەبنەوە و باسی ئەوە ئەکەن چی بەسوودە.
03:24
They made sure that younger teachers
66
204022
2329
03:26
get a chance to watch master teachers at work.
67
206351
3667
تەنانەت لەوێ پێویست بەوەش ئەکات هەر مامۆستایەک سەرنجی
هاوپیشەکانی بدات و تێبینی خۆی بات.
03:30
They have weekly study groups,
68
210018
2274
03:32
where teachers get together and talk about what's working.
69
212292
2834
لەوانەیە بپرسیت، بۆچی سیستمێکی ئاواهی هێندە گرنگە؟
03:35
They even require each teacher to observe
70
215126
3355
لەبەر ئەوەیە کە هەمەجۆری زۆر هەیە
03:38
and give feedback to their colleagues.
71
218481
3138
لە پیشەی فێرکردندا.
03:41
You might ask, why is a system like this so important?
72
221619
3699
هەندێک لە مامۆستاکان زۆر کاراترن لەوانی تر.
03:45
It's because there's so much variation
73
225318
2858
ڕاستییەکەی، چەندین مامۆستا هەن لە سەرانسەری وڵاتەکەدا
03:48
in the teaching profession.
74
228176
2081
کە یارمەتی خوێندکارەکانیان ئەیەن دەستکەوتی بێوێنە بەدەست بهێنن.
03:50
Some teachers are far more effective than others.
75
230257
4157
ئەگەر مامۆستایەکی ئاسایی ئێستا
03:54
In fact, there are teachers throughout the country
76
234414
2689
ببێت بە مامۆستایەکی باش وەک ئەو مامۆستایانە،
03:57
who are helping their students make extraordinary gains.
77
237103
3553
خوێندکارەکانمان زۆر لە خوێندکاری شوێنەکانی تری جیهان باشتر ئەبوون.
04:00
If today's average teacher
78
240656
2243
بۆیە سیستمێکمان ئەوێت کە یارمەتی هەموو مامۆستاکانمان بات
04:02
could become as good as those teachers,
79
242899
2596
هێندەی باشترینەکان باش بن.
04:05
our students would be blowing away the rest of the world.
80
245495
4176
ئەو سیستمە لە چی ئەچێت؟
بۆ زانینی ئەوە، دامەزراوەکەمان
04:09
So we need a system that helps all our teachers
81
249671
2907
لەگەڵ سێ هەزار مامۆستایا کاریان کردووە
04:12
be as good as the best.
82
252578
2012
لە ناوچەکانی هەموو وڵات
04:14
What would that system look like?
83
254590
2597
لەسەر پرۆژەیەک بەناوی پێوەرەکانی فێرکردنی کاریگەر.
04:17
Well, to find out, our foundation
84
257187
2025
04:19
has been working with 3,000 teachers
85
259212
2451
چەند چاودێرێکمان دانا بۆ سەیرکردنی ڤیدیۆی
04:21
in districts across the country
86
261663
2184
مامۆستاکان لە پۆلەکاندا و
04:23
on a project called Measures of Effective Teaching.
87
263847
4219
نمرەیان بەنێ لەسەر زنجیرەیەک پێوەر.
بۆ نموونە، ئایا توانیویانە
04:28
We had observers watch videos
88
268066
2351
پرسیاری قورس لە خوێندکارەکان بکەن؟
04:30
of teachers in the classroom
89
270417
1746
چەندین ڕێگای هەمەجۆریان دۆزیوەتەوە بۆ ڕوونکردنەوەی بیرۆکەیەک؟
04:32
and rate how they did on a range of practices.
90
272163
3588
04:35
For example, did they ask their students
91
275751
1838
هەروەها ڕاپرسیشمان کرد لەناو خوێندکارەکاندا بە پرسیاری وەک،
04:37
challenging questions?
92
277589
2091
04:39
Did they find multiple ways to explain an idea?
93
279680
4317
"مامۆستاکەت ئەزانێت
کەی پۆلەکە لە وانەیەک تێگەشتوون؟"
04:43
We also had students fill out surveys with questions like,
94
283997
4500
"فێری ڕاستکردنەوەی هەڵەکانتان ئەبن؟"
ئەوەشی دۆزیمانەوە زۆر سەرنجڕاکێشە.
04:48
"Does your teacher know
95
288497
1713
04:50
when the class understands a lesson?"
96
290210
2557
یەکەمیان، مامۆستاکانی توانیویانە لەم سەرنج دانانەیا باشبن
04:52
"Do you learn to correct your mistakes?"
97
292767
3156
خوێندکارەکانیان زۆر باشتر دەرچوون.
04:55
And what we found is very exciting.
98
295923
2829
بۆیە پێمان ئەڵێت ئەگەر ئێمە پرسیارە ڕاستەکان بکەین. و
04:58
First, the teachers who did well on these observations
99
298752
4119
دووەمیش، مامۆستاکانی پرۆگرامەکە پێیان وتین
05:02
had far better student outcomes.
100
302871
2451
کە ئەم ڤیدیۆیانە و ئەم ڕاپرسیانەی ناو خوێندکارەکان
05:05
So it tells us we're asking the right questions.
101
305322
3258
ئامرازی ناسینەوەی سوودبەخش بونن،
05:08
And second, teachers in the program told us
102
308580
2813
چونکە ئاماژەیان کردووە بۆ بوارە دیاریکراوەکانی
05:11
that these videos and these surveys from the students
103
311393
3550
کە بتوانن تیایا باشتر ببن.
ئەمەوێ نیشانتام بەم کە ئەم ڤیدیۆیەی پێوەرەکانی مامۆستایەتی کارا
05:14
were very helpful diagnostic tools,
104
314943
2683
05:17
because they pointed to specific places
105
317626
2629
لە ڕاستیدا چۆنە.
05:20
where they can improve.
106
320255
2028
(موزیک)
05:22
I want to show you what this video component of MET
107
322283
4043
(ڤیدیۆ) سارا براون وێسلینگ: بەیانیتان باش.
با باسی ئەوە بکەین کە ئەمڕۆ ئەیکەین.
05:26
looks like in action.
108
326326
2584
وەک دەستپێکێک، ئەمڕۆ هەڵسەنگاندن بۆ یەکتری ئەکەین، باشە؟
05:28
(Music)
109
328910
2947
ڕۆژی هەڵسەنگاندن، و ئامانجەکەشمان لە کۆتایی وانەکەدا
05:31
(Video) Sarah Brown Wessling: Good morning everybody.
110
331857
1681
05:33
Let's talk about what's going on today.
111
333538
2168
ئەوە ئەبێت بتوانین دیاری بکەین
ئایا ئەتوانن تواناکانی خۆتان بسەلمێنن لە نوسیندا.
05:35
To get started, we're doing a peer review day, okay?
112
335706
3349
ناوم سارا براون وێسلینگە.
05:39
A peer review day, and our goal by the end of class
113
339055
2455
مامۆستای ئامادەیی زمانی ئینگلیزیم
05:41
is for you to be able to determine
114
341510
1883
لە خوێندنگەی ئامادەیی جۆنستۆن لە جۆنستن ئایۆوا.
05:43
whether or not you have moves to prove in your essays.
115
343393
2954
سەیری کەسی تەنیشتی خۆتان بکەن.
پێیان بڵێن بۆچوونتان چییە و مەبەستم دەربارەی سەلماندنی باشتربوونتانە
05:46
My name is Sarah Brown Wessling.
116
346347
1469
05:47
I am a high school English teacher
117
347816
1685
پێموابێت جیاوازییەک هەیە بۆ مامۆستایان
05:49
at Johnston High School in Johnston, Iowa.
118
349501
2063
لە نێوان پوختەی ئەوەی چۆن پەیڕەوی کارەکانمان ئەبینین و
05:51
Turn to somebody next to you.
119
351564
1747
05:53
Tell them what you think I mean when I talk about moves to prove. I've talk about --
120
353311
2799
ئینجا ڕاستی ئەوەی کارەکەمان چۆن ئەبینین.
باشە، کەواتە ئەمەوێ کاغەزەکانتان دەرکەن.
05:56
I think that there is a difference for teachers
121
356110
2661
05:58
between the abstract of how we see our practice
122
358771
3473
پێموابێت ئەوەی ڤیدیۆکە پیشانمان ئەیات
ڕادەیەکی دیاریکراوی ڕاستییەکانە.
06:02
and then the concrete reality of it.
123
362244
1643
06:03
Okay, so I would like you to please bring up your papers.
124
363887
3550
ناتوانیت مشتومڕ بکەیت لەسەر ئەوەی لە ڤیدیۆکەیا ئەیبینیت، و
زۆر شت هەیە لەوەوە فێریبیت، و
06:07
I think what video offers for us
125
367437
2643
ڕێگای زۆر هەیە بۆ ئەوەی بتوانین باشتر بین
06:10
is a certain degree of reality.
126
370080
2314
لە کارەکەیا کاتێک ئەمە ئەبینین.
06:12
You can't really dispute what you see on the video,
127
372394
2636
کامێرایەکی بچووک و ستاندێکم دانا و
06:15
and there is a lot to be learned from that,
128
375030
2959
06:17
and there are a lot of ways that we can grow
129
377989
1929
پارەیەکی باشم یا بەم هاوێنە گۆشە فراوانە.
06:19
as a profession when we actually get to see this.
130
379918
2931
لە سەرەتای وانەکە، دای ئەنێم
06:22
I just have a flip camera and a little tripod
131
382849
2993
لە پشتەوەی پۆلەکەدا. باشترین شوێن نییە.
06:25
and invested in this tiny little wide-angle lens.
132
385842
3410
وێنەی هەموو وردەکارییەکان ناگرێت.
بەڵام ئەکرێ گوێم لە دەنگەکە بێت. ئەتوانم زۆر شت ببینم. و
06:29
At the beginning of class, I just perch it
133
389252
2508
06:31
in the back of the classroom. It's not a perfect shot.
134
391760
2425
ئەشتوانم زۆر شتی لێوە فێربم.
بۆیە ئامێرێکی زۆر سادە
06:34
It doesn't catch every little thing that's going on.
135
394185
2738
06:36
But I can hear the sound. I can see a lot.
136
396923
3280
بەڵام بەهێز بووە بە بۆچوونی خۆم.
زۆرباشە، با یەکەمجار سەیری درێژەکەیان بکەین، باشە؟
06:40
And I'm able to learn a lot from it.
137
400203
2049
06:42
So it really has been a simple
138
402252
2885
هەر کە تەواوبووم لە وێنەگرتن، ئینجا ئەیخەمە ناو کۆمپیتەرەکەم، و
06:45
but powerful tool in my own reflection.
139
405137
2846
ئینجا سکانی ئەکەم و بەخێرایی سەیری ئەکەم.
06:47
All right, let's take a look at the long one first, okay?
140
407983
3049
ئەگەر شتەکان نەنوسمەوە، بیرم ناکەوێتەوە.
بۆیە هەبوونی تێبینییەکان بەشێکە لە پرۆسەی بیرکردنەوەکە، و
06:51
Once I'm finished taping, then I put it in my computer,
141
411032
2768
06:53
and then I'll scan it and take a peek at it.
142
413800
2636
لەکاتی نوسیندا ئەوە ئەدۆزمەوە کە ئەیبینم.
06:56
If I don't write things down, I don't remember them.
143
416436
2112
بەڕاستی بۆ گەشەکردنی کەسی خۆمم بەکارهێناوە و
06:58
So having the notes is a part of my thinking process,
144
418548
3655
وێنەدانەوەی کەسی خۆم لەسەر ستراتیجی فێرکردن و
07:02
and I discover what I'm seeing as I'm writing.
145
422203
4087
ڕەوش ناسی و بەڕێوەبردنی پۆل، و
07:06
I really have used it for my own personal growth
146
426290
2029
ئەو ڕووە جیا جیایانەی پۆلەکان.
07:08
and my own personal reflection on teaching strategy
147
428319
2926
خۆشحاڵم کە پێشتر پرۆسەکەمان کردووە
07:11
and methodology and classroom management,
148
431245
3269
بۆیە ئەتوانین بەراوردێک بکەین کە چی سوودی ئەبێت و چیش سوودی نابێت.
07:14
and just all of those different facets of the classroom.
149
434514
3506
پێموابێت ئەو ڤیدیۆیە زۆر شت
07:18
I'm glad that we've actually done the process before
150
438020
2674
ئاشکرا ئەکات کە بنەڕەتییە بۆ ئێمەی مامۆستا
07:20
so we can kind of compare what works, what doesn't.
151
440694
2525
بە شێوازێک یارمەتیمان بات فێربین و یارمەتیمان بات تێبگەین، و
07:23
I think that video exposes
152
443219
3325
ئینجا یارمەتی کۆمەڵگا فراوانترەکەشمان بات تێبگات
07:26
so much of what's intrinsic to us as teachers
153
446544
3484
کە ئەم کارە ئاڵۆزە زیاتر بۆ چییە.
07:30
in ways that help us learn and help us understand,
154
450028
3157
پێموابێت ڕێگایەکە بۆ کردن بە نموونە و نیشاندانی ئەو شتانەی
07:33
and then help our broader communities understand
155
453185
2607
07:35
what this complex work is really all about.
156
455792
3836
کە ناتوانین لە پلانی وانەدا بیگەیەنین،
ئەو شتانەی لەکاتی ئاساییا ناتوانین بیانگەیەنین،
07:39
I think it is a way to exemplify and illustrate
157
459628
4132
ئەو شتانەی هەندێک جار تەنانەت ناتوانیت
لە کتێبی فێرکردنیشدا بیگەیەنیت.
07:43
things that we cannot convey in a lesson plan,
158
463760
2915
زۆرباشە، بەهیوای پشوێکی مەزن بۆ هەمووان.
07:46
things you cannot convey in a standard,
159
466675
2153
دواتر ئەتانبینمەوە.
07:48
things that you cannot even sometimes convey
160
468828
2229
دەکرێت هەموو پۆلێک لەوە بچێت
07:51
in a book of pedagogy.
161
471057
2810
(چەپڵەلێدان)
07:53
Alrighty, everybody, have a great weekend.
162
473867
2366
07:56
I'll see you later.
163
476233
1236
بیڵ گەیتس: پێمان خۆشە، ڕۆژێک بێت هەموو پۆلێکی ئەمریکا
07:57
[Every classroom could look like that]
164
477469
2287
07:59
(Applause)
165
479756
5427
کەمێک لەوە بچێت.
بەڵام هێشتا پێویستە کاری زیاتری لەسەر بکەین.
بوارەکانی دەستنیشانکردن کە پێویستە مامۆستایان تیایا پەرە بسێنن
08:05
Bill Gates: One day, we'd like every classroom in America
166
485183
2972
تەنیا نیوەی شەڕەکەیە.
08:08
to look something like that.
167
488155
2684
08:10
But we still have more work to do.
168
490839
2621
پێویستە ئامرازی پێویستیشیان بەینێ
بۆ ئەوەی کار بکەن لەسەر دەستنیشانکردنەکە.
08:13
Diagnosing areas where a teacher needs to improve
169
493460
2720
ئەگەر بزانیت کە پێویستە باشتر بیت
08:16
is only half the battle.
170
496180
2587
لە شێوازی وتنەوەی وانەی کەرتەکان،
08:18
We also have to give them the tools they need
171
498767
2385
پێویستە سەیری ڤیدیۆی
08:21
to act on the diagnosis.
172
501152
2498
باشترین کەسی جیهان بکەیت لە وتنەوەی وانەی کەرتەکاندا.
08:23
If you learn that you need to improve
173
503650
1915
08:25
the way you teach fractions,
174
505565
1741
بۆیە بنیاتنانی ئەم سیستمی تێبینی دانەوە بە مامۆستا و
08:27
you should be able to watch a video
175
507306
2508
بەرەوپێشچوونە ئاسان نابێت.
08:29
of the best person in the world teaching fractions.
176
509814
3712
بۆ نموونە، هەندێک مامۆستا ئەناسم
یەکسەر ئاسوودە نەبوون بە بیرۆکەی
08:33
So building this complete teacher feedback
177
513526
2742
کامێرایەک لەناو پۆلدا.
08:36
and improvement system won't be easy.
178
516268
3110
لەوە تێئەگەین، بەڵام ئەزموونەکەمان لەگەڵ پێوەرەکانی فێرکردنی کاریگەر
08:39
For example, I know some teachers
179
519378
2010
08:41
aren't immediately comfortable with the idea
180
521388
2468
پێشنیاری ئەوە ئەکات کە ئەگەر مامۆستاکان بتوانن بەرگەی بگرن،
08:43
of a camera in the classroom.
181
523856
2800
ئەگەر ڤیدیۆی وانە وتنەوەی خۆیان هەڵگرن، و
08:46
That's understandable, but our experience with MET
182
526656
3316
ئەو وانانە هەڵبژێرن کە ئەیانەوێ پێشکەشی بکەن،
08:49
suggests that if teachers manage the process,
183
529972
3445
زۆریان بەپەرۆش ئەبن بەشداری بکەن.
08:53
if they collect video in their own classrooms,
184
533417
2485
بنیاتنانی ئەم سیستمە
08:55
and they pick the lessons they want to submit,
185
535902
2976
پێویستی بە وەبەرهێنانێکی زۆریش ئەبێت.
08:58
a lot of them will be eager to participate.
186
538878
3761
دامەزراوەکەمان خەمڵاندوێتی کە دەکرێت
09:02
Building this system will also require
187
542639
2953
نزیکەی پێنج ملیار دۆلاری تێبچێت.
09:05
a considerable investment.
188
545592
3023
ئەوە ژمارەیەکی گەورەیە، بەڵام ئەگەر بە وردی سەیریکەین
09:08
Our foundation estimates that it could cost
189
548615
3357
کەمترە لە لەسەدا دووی
09:11
up to five billion dollars.
190
551972
2155
ئەوەی ساڵانە سەرفی ئەکەین لە موچەی مامۆستایاندا.
09:14
Now that's a big number, but to put it in perspective,
191
554127
4354
کاریگەرییەکەی بۆ مامۆستایان لەڕادە بەدەر ئەبێت.
09:18
it's less than two percent
192
558481
1993
دواجار ڕێگایەکمان ئەبێت بۆ ئەوەی سەرنجیان پێبەینەوە،
09:20
of what we spend every year on teacher salaries.
193
560474
4295
هەروەها ڕێگایەک بۆ ئەوەی سوودی لێوەرگرن.
09:24
The impact for teachers would be phenomenal.
194
564769
3312
بەڵام ئەم سیستمە
سوودی زۆر گرنگتریشی ئەبێت بۆ وڵاتەکەمان.
09:28
We would finally have a way to give them feedback,
195
568081
3957
ئەمانخاتە سەر ڕێڕەوی ئەوەی دڵنیابینەوە
09:32
as well as the means to act on it.
196
572038
2697
09:34
But this system would have
197
574735
1185
هەموو خوێندکارەکانمان فێربوونێکی باش وەرئەگرن،
09:35
an even more important benefit for our country.
198
575920
3790
کارێک ئەدۆزنەوە لە ئاست چاوەڕوانی و دەستکەوتەکانی خۆیانا بێت، و
09:39
It would put us on a path to making sure
199
579710
3173
دەرفەتێکیان هەبێت خەونەکانیان بهێننە دی.
09:42
all our students get a great education,
200
582883
3199
ئەمە نەک تەنیا ئەمانکات بە وڵاتێکی سەرکەوتوو تر.
09:46
find a career that's fulfilling and rewarding,
201
586082
2691
ئەشمانکات بە وڵاتێکی دادپەروەرتر و باشتر.
09:48
and have a chance to live out their dreams.
202
588773
3239
09:52
This wouldn't just make us a more successful country.
203
592012
4354
زۆر بەپەرۆشم بۆ ئەم دەرفەتە
09:56
It would also make us a more fair and just one, too.
204
596366
5504
کە ئەو پشتیوانییە بەین بە مامۆستاکان کە ئەیانەوێت و شایەنین.
هیوادارم ئێوەش وابن.
10:01
I'm excited about the opportunity
205
601870
2735
زۆر سوپاس
10:04
to give all our teachers the support they want and deserve.
206
604605
4749
(چەپڵەلێدان)
10:09
I hope you are too.
207
609354
1727
10:11
Thank you.
208
611081
1771
10:12
(Applause)
209
612852
8308
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7