Bill Gates: Teachers need real feedback

2,437,747 views ・ 2013-05-08

TED


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Traduttore: Alessandra Tadiotto Revisore: Jamila Al Ibrahim
00:12
Everyone needs a coach.
1
12719
2893
Ognuno ha bisogno di un motivatore.
00:15
It doesn't matter whether you're a basketball player,
2
15612
3101
Non ha importanza se sei un giocatore di pallacanestro,
00:18
a tennis player, a gymnast
3
18713
3278
o di tennis, o un ginnasta,
00:21
or a bridge player.
4
21991
2221
o un giocatore di bridge.
00:24
(Laughter)
5
24212
2489
(Risate)
00:26
My bridge coach, Sharon Osberg,
6
26701
2459
La mia insegnante di bridge, Sharon Osberg,
00:29
says there are more pictures of the back of her head
7
29160
2255
dice che ci sono più foto della sua nuca
00:31
than anyone else's in the world. (Laughter)
8
31415
3517
che di chiunque altro al mondo. (Risate)
00:34
Sorry, Sharon. Here you go.
9
34932
3662
Perdonami, Sharon. Eccoti qui.
00:38
We all need people who will give us feedback.
10
38594
3591
Abbiamo tutti bisogno di persone che ci diano un feedback.
00:42
That's how we improve.
11
42185
2237
È così che miglioriamo.
00:44
Unfortunately, there's one group of people
12
44422
2980
Sfortunatamente, c'è un gruppo di persone
00:47
who get almost no systematic feedback
13
47402
2806
che non riceve quasi mai alcun feedback regolare
00:50
to help them do their jobs better,
14
50208
2185
che li possa aiutare a migliorare il loro lavoro,
00:52
and these people
15
52393
1399
e queste persone
00:53
have one of the most important jobs in the world.
16
53792
3150
svolgono uno dei lavori più importanti al mondo.
00:56
I'm talking about teachers.
17
56942
2229
Sto parlando degli insegnanti.
00:59
When Melinda and I learned
18
59171
1939
Quando Melinda e io abbiamo saputo
01:01
how little useful feedback most teachers get,
19
61110
3212
quanto poco feedback utile riceve la maggior parte degli insegnanti,
01:04
we were blown away.
20
64322
1954
siamo rimasti sconcertati.
01:06
Until recently, over 98 percent of teachers
21
66276
4124
Fino a poco tempo fa, più del 98% degli insegnanti
01:10
just got one word of feedback:
22
70400
2653
riceveva solo una parola di commento:
01:13
Satisfactory.
23
73053
2720
soddisfacente.
01:15
If all my bridge coach ever told me
24
75773
2493
Se tutto quello che la mia allenatrice di bridge mi avesse detto
01:18
was that I was "satisfactory,"
25
78266
2385
fosse stato "soddisfacente",
01:20
I would have no hope of ever getting better.
26
80651
2777
non avrei avuto speranza di diventare migliore.
01:23
How would I know who was the best?
27
83428
3298
Come potevo scoprire chi era il migliore?
01:26
How would I know what I was doing differently?
28
86726
3600
Come potevo comprendere ciò che facevo in modo diverso?
01:30
Today, districts are revamping
29
90326
2384
Oggi, i distretti stanno rinnovando
01:32
the way they evaluate teachers,
30
92710
2284
il loro modo di valutare gli insegnanti,
01:34
but we still give them almost no feedback
31
94994
3309
ma per ora non diamo loro ancora nessun feedback
01:38
that actually helps them improve their practice.
32
98303
3173
che li possa davvero aiutare a migliorare la loro pratica educativa.
01:41
Our teachers deserve better.
33
101476
3332
I nostri insegnanti meritano di meglio.
01:44
The system we have today isn't fair to them.
34
104808
3228
Il sistema che abbiamo oggigiorno non è equo nei loro confronti.
01:48
It's not fair to students,
35
108036
1821
Non lo è verso gli studenti,
01:49
and it's putting America's global leadership at risk.
36
109857
5030
e sta mettendo a rischio la leadership globale dell'America.
01:54
So today I want to talk about how we can help all teachers
37
114887
3459
Così oggi voglio parlarvi di come possiamo aiutare gli insegnanti
01:58
get the tools for improvement they want and deserve.
38
118346
4258
ad ottenere gli strumenti di miglioramento che desiderano e meritano.
02:02
Let's start by asking who's doing well.
39
122604
3866
Cominciamo col chiedere chi sta lavorando bene.
02:06
Well, unfortunately there's no international ranking tables
40
126470
3468
Beh, sfortunatamente, non esistono quadri di riferimento internazionali
02:09
for teacher feedback systems.
41
129938
1926
per i sistemi di feedback sugli insegnanti.
02:11
So I looked at the countries
42
131864
1790
Così ho analizzato i paesi
02:13
whose students perform well academically,
43
133654
3105
i cui studenti hanno ottimi risultati accademici,
02:16
and looked at what they're doing
44
136759
2305
e ho osservato quello che fanno
02:19
to help their teachers improve.
45
139064
3039
per aiutare i loro insegnanti a migliorare.
02:22
Consider the rankings for reading proficiency.
46
142103
3233
Considerate le classifiche sulla competenza nella lettura.
02:25
The U.S. isn't number one.
47
145336
2490
Gli Stati Uniti non sono al primo posto.
02:27
We're not even in the top 10.
48
147826
2055
Non siamo nemmeno tra i primi 10.
02:29
We're tied for 15th with Iceland and Poland.
49
149881
4938
Siamo al quindicesimo posto insieme all'Islanda e alla Polonia.
02:34
Now, out of all the places
50
154819
2226
Ora, tra tutti i paesi
02:37
that do better than the U.S. in reading,
51
157045
2590
che vanno meglio degli USA nella lettura,
02:39
how many of them have a formal system
52
159635
2539
quanti hanno un sistema formale
02:42
for helping teachers improve?
53
162174
2991
per aiutare gli insegnanti a migliorare?
02:45
Eleven out of 14.
54
165165
2835
Undici su quattordici.
02:48
The U.S. is tied for 15th in reading,
55
168000
2565
Gli Stati Uniti sono al 15esimo posto nella lettura,
02:50
but we're 23rd in science and 31st in math.
56
170565
4601
ma siamo al 23esimo nelle scienze e al 31esimo in matematica.
02:55
So there's really only one area where we're near the top,
57
175166
3084
E c'è solo un'area dove siamo quasi ai primi posti,
02:58
and that's in failing to give our teachers
58
178250
2172
che è il mancato sostegno ai nostri insegnanti,
03:00
the help they need to develop their skills.
59
180422
3621
di cui hanno bisogno per migliorare le loro capacità.
03:04
Let's look at the best academic performer:
60
184043
3557
Diamo uno sguardo alla migliore performance accademica:
03:07
the province of Shanghai, China.
61
187600
3165
la provincia di Shanghai, in Cina.
03:10
Now, they rank number one across the board,
62
190765
3333
Raggiungono il primo posto in classifica
03:14
in reading, math and science,
63
194098
2919
nel saper leggere, in matematica e scienze,
03:17
and one of the keys to Shanghai's incredible success
64
197017
3371
e uno dei successi incredibili di Shanghai
03:20
is the way they help teachers keep improving.
65
200388
3634
è il modo in cui aiutano gli insegnanti a migliorare.
03:24
They made sure that younger teachers
66
204022
2329
Fanno sì che gli insegnanti più giovani
03:26
get a chance to watch master teachers at work.
67
206351
3667
possano osservare gli insegnanti più esperti mentre insegnano.
03:30
They have weekly study groups,
68
210018
2274
Hanno gruppi di studio settimanali,
03:32
where teachers get together and talk about what's working.
69
212292
2834
in cui gli insegnanti si trovano insieme e parlano di quello che funziona.
03:35
They even require each teacher to observe
70
215126
3355
Richiedono addirittura che ogni insegnante osservi
03:38
and give feedback to their colleagues.
71
218481
3138
e dia un feedback ai colleghi.
03:41
You might ask, why is a system like this so important?
72
221619
3699
Vi chiederete, perché mai un sistema del genere è così importante?
03:45
It's because there's so much variation
73
225318
2858
Perché c'è una grandissima varietà
03:48
in the teaching profession.
74
228176
2081
nella professione dell'insegnamento.
03:50
Some teachers are far more effective than others.
75
230257
4157
Alcuni insegnanti sono molto più efficaci di altri.
03:54
In fact, there are teachers throughout the country
76
234414
2689
Infatti, ci sono alcuni insegnanti nel paese
03:57
who are helping their students make extraordinary gains.
77
237103
3553
che aiutano i loro studenti a raggiungere obiettivi straordinari.
04:00
If today's average teacher
78
240656
2243
Se l'insegnante medio di oggi
04:02
could become as good as those teachers,
79
242899
2596
potesse diventare bravo come quegli insegnanti,
04:05
our students would be blowing away the rest of the world.
80
245495
4176
i nostri studenti surclasserebbero il resto del mondo.
04:09
So we need a system that helps all our teachers
81
249671
2907
Perciò abbiamo bisogno di un sistema che aiuti tutti i nostri insegnanti
04:12
be as good as the best.
82
252578
2012
ad essere bravi quanto i migliori.
04:14
What would that system look like?
83
254590
2597
Come dovrebbe essere questo sistema?
04:17
Well, to find out, our foundation
84
257187
2025
Beh, per scoprirlo, la nostra fondazione
04:19
has been working with 3,000 teachers
85
259212
2451
ha lavorato con 3000 insegnanti
04:21
in districts across the country
86
261663
2184
in vari distretti del paese
04:23
on a project called Measures of Effective Teaching.
87
263847
4219
su un progetto chiamato Measures of Effective Teaching [Misure di Efficacia nell'Insegnamento].
04:28
We had observers watch videos
88
268066
2351
Avevamo degli osservatori che guardavano dei video
04:30
of teachers in the classroom
89
270417
1746
di insegnanti nelle aule
04:32
and rate how they did on a range of practices.
90
272163
3588
e valutavano le loro performance su una scala di pratiche.
04:35
For example, did they ask their students
91
275751
1838
Per esempio, chiedevano ai loro studenti
04:37
challenging questions?
92
277589
2091
domande difficili?
04:39
Did they find multiple ways to explain an idea?
93
279680
4317
Trovavano modi diversi per spiegare un'idea?
04:43
We also had students fill out surveys with questions like,
94
283997
4500
Inoltre alcuni studenti hanno compilato dei questionari, con domande del tipo:
04:48
"Does your teacher know
95
288497
1713
"Il tuo insegnante sa
04:50
when the class understands a lesson?"
96
290210
2557
quando la classe capisce una lezione?"
04:52
"Do you learn to correct your mistakes?"
97
292767
3156
"Hai imparato a correggere i tuoi errori?"
04:55
And what we found is very exciting.
98
295923
2829
E quello che abbiamo scoperto è entusiasmante.
04:58
First, the teachers who did well on these observations
99
298752
4119
Innanzitutto, gli insegnanti che andavano bene in queste osservazioni
05:02
had far better student outcomes.
100
302871
2451
ottenevano risultati migliori dai propri studenti.
05:05
So it tells us we're asking the right questions.
101
305322
3258
E ciò ci dimostra che stiamo facendo le domande giuste.
05:08
And second, teachers in the program told us
102
308580
2813
Secondariamente, gli insegnanti coinvolti nel programma ci hanno detto
05:11
that these videos and these surveys from the students
103
311393
3550
che i video e i questionari degli studenti
05:14
were very helpful diagnostic tools,
104
314943
2683
sono stati strumenti diagnostici molto utili,
05:17
because they pointed to specific places
105
317626
2629
perché mettevano in luce ambiti specifici
05:20
where they can improve.
106
320255
2028
in cui poter migliorare.
05:22
I want to show you what this video component of MET
107
322283
4043
Voglio mostravi un video a componenti del MET
05:26
looks like in action.
108
326326
2584
su come funzioni il programma.
05:28
(Music)
109
328910
2947
(Musica)
05:31
(Video) Sarah Brown Wessling: Good morning everybody.
110
331857
1681
(Video) Sarah Brown Wessling: Buon giorno a tutti.
05:33
Let's talk about what's going on today.
111
333538
2168
Parliamo di cosa faremo oggi.
05:35
To get started, we're doing a peer review day, okay?
112
335706
3349
Per cominciare, faremo un lavoro tra pari, va bene?
05:39
A peer review day, and our goal by the end of class
113
339055
2455
Una giornata di valutazione tra pari, e il nostro obiettivo alla fine della lezione
05:41
is for you to be able to determine
114
341510
1883
è di essere in grado di determinare
05:43
whether or not you have moves to prove in your essays.
115
343393
2954
se avete o no l'abilità di sostenere un'idea nei vostri saggi scritti.
05:46
My name is Sarah Brown Wessling.
116
346347
1469
Il mio nome è Sarah Brown Wessling.
05:47
I am a high school English teacher
117
347816
1685
Sono un'insegnante di Inglese nella scuola superiore
05:49
at Johnston High School in Johnston, Iowa.
118
349501
2063
di Johnston, nell'Iowa.
05:51
Turn to somebody next to you.
119
351564
1747
Giratevi verso chi vi sta accanto.
05:53
Tell them what you think I mean when I talk about moves to prove. I've talk about --
120
353311
2799
Ditegli cosa pensate significhi il concetto di "sostenere un' idea". Ne ho parlato --
05:56
I think that there is a difference for teachers
121
356110
2661
credo che per gli insegnanti ci sia una differenza
05:58
between the abstract of how we see our practice
122
358771
3473
tra come vediamo il nostro lavoro in astratto
06:02
and then the concrete reality of it.
123
362244
1643
e come esso venga realizzato nella realtà.
06:03
Okay, so I would like you to please bring up your papers.
124
363887
3550
Bene, vorrei che prendeste i vostri elaborati.
06:07
I think what video offers for us
125
367437
2643
Credo che il video ci offra
06:10
is a certain degree of reality.
126
370080
2314
un certo grado di realtà.
06:12
You can't really dispute what you see on the video,
127
372394
2636
Non puoi negare ciò che vedi nel video,
06:15
and there is a lot to be learned from that,
128
375030
2959
e c'è molto da imparare da tutto ciò,
06:17
and there are a lot of ways that we can grow
129
377989
1929
e ci sono molti modi in cui possiamo crescere
06:19
as a profession when we actually get to see this.
130
379918
2931
come professionisti quando vediamo una cosa del genere.
06:22
I just have a flip camera and a little tripod
131
382849
2993
Ho una telecamera montata su un piccolo treppiede
06:25
and invested in this tiny little wide-angle lens.
132
385842
3410
e ho acquistato un piccolo grandangolo.
06:29
At the beginning of class, I just perch it
133
389252
2508
Prima della lezione, la posiziono
06:31
in the back of the classroom. It's not a perfect shot.
134
391760
2425
in fondo all'aula. Non offre una visuale perfetta.
06:34
It doesn't catch every little thing that's going on.
135
394185
2738
Non coglie tutte le piccole cose che accadono.
06:36
But I can hear the sound. I can see a lot.
136
396923
3280
Ma posso sentire il sonoro. Posso vedere molto.
06:40
And I'm able to learn a lot from it.
137
400203
2049
E sono in grado di imparare molto da ciò.
06:42
So it really has been a simple
138
402252
2885
È stato uno strumento semplice
06:45
but powerful tool in my own reflection.
139
405137
2846
ma molto potente nella mia riflessione.
06:47
All right, let's take a look at the long one first, okay?
140
407983
3049
Bene, diamo uno sguardo a quello lungo prima, va bene?
06:51
Once I'm finished taping, then I put it in my computer,
141
411032
2768
Una volta che ho terminato la registrazione, la trasferisco nel mio computer,
06:53
and then I'll scan it and take a peek at it.
142
413800
2636
poi esamino e osservo.
06:56
If I don't write things down, I don't remember them.
143
416436
2112
Se non prendo appunti, non mi ricordo cosa succede.
06:58
So having the notes is a part of my thinking process,
144
418548
3655
Quindi prendere appunti è parte del mio modo di pensare,
07:02
and I discover what I'm seeing as I'm writing.
145
422203
4087
e scopro ciò che sto guardando nel momento in cui scrivo.
07:06
I really have used it for my own personal growth
146
426290
2029
Ho usato questo strumento per la mia crescita personale
07:08
and my own personal reflection on teaching strategy
147
428319
2926
e per le mie riflessioni sulle strategie di insegnamento,
07:11
and methodology and classroom management,
148
431245
3269
i metodi e la gestione della classe,
07:14
and just all of those different facets of the classroom.
149
434514
3506
e tutte quelle piccole sfaccettature della mia classe.
07:18
I'm glad that we've actually done the process before
150
438020
2674
Sono contenta che abbiamo svolto il processo prima,
07:20
so we can kind of compare what works, what doesn't.
151
440694
2525
così possiamo in qualche modo paragonare quello che funzione e quello che non funziona.
07:23
I think that video exposes
152
443219
3325
Credo che il video mostri
07:26
so much of what's intrinsic to us as teachers
153
446544
3484
così tanto di ciò che è intrinseco a noi insegnanti
07:30
in ways that help us learn and help us understand,
154
450028
3157
in modi che ci aiutano a imparare e capire
07:33
and then help our broader communities understand
155
453185
2607
e inoltre aiuta le nostre comunità più vaste a comprendere
07:35
what this complex work is really all about.
156
455792
3836
in che cosa consista questo difficile lavoro.
07:39
I think it is a way to exemplify and illustrate
157
459628
4132
Credo sia un modo per esemplificare e illustrare
07:43
things that we cannot convey in a lesson plan,
158
463760
2915
cose che non riusciamo a definire nella progettazione di una lezione,
07:46
things you cannot convey in a standard,
159
466675
2153
cose che non riusciamo a definire in uno standard,
07:48
things that you cannot even sometimes convey
160
468828
2229
cose che talvolta non si riesce a trasmettere
07:51
in a book of pedagogy.
161
471057
2810
nemmeno in un libro di pedagogia.
07:53
Alrighty, everybody, have a great weekend.
162
473867
2366
E questo è tutto, vi auguro un buon fine settimana.
07:56
I'll see you later.
163
476233
1236
Arrivederci.
07:57
[Every classroom could look like that]
164
477469
2287
[Ogni classe potrebbe somigliare a questa]
07:59
(Applause)
165
479756
5427
(Applausi)
08:05
Bill Gates: One day, we'd like every classroom in America
166
485183
2972
Bill Gates: Un giorno, vorremmo che ogni classe degli Stati Uniti
08:08
to look something like that.
167
488155
2684
sia simile a questa.
08:10
But we still have more work to do.
168
490839
2621
Ma abbiamo ancora molto lavoro da compiere.
08:13
Diagnosing areas where a teacher needs to improve
169
493460
2720
Diagnosticare le aree in cui un insegnante ha bisogno di migliorare
08:16
is only half the battle.
170
496180
2587
è solo metà della battaglia.
08:18
We also have to give them the tools they need
171
498767
2385
Dobbiamo anche dar loro gli strumenti di cui necessitano
08:21
to act on the diagnosis.
172
501152
2498
per agire sulla base della diagnosi.
08:23
If you learn that you need to improve
173
503650
1915
Se imparassimo che abbiamo bisogno di migliorare
08:25
the way you teach fractions,
174
505565
1741
il modo in cui insegnamo le frazioni,
08:27
you should be able to watch a video
175
507306
2508
dovremmo essere in grado di guardare un video
08:29
of the best person in the world teaching fractions.
176
509814
3712
del migliore insegnante di frazioni al mondo.
08:33
So building this complete teacher feedback
177
513526
2742
Quindi costruire questo completo sistema di feedback per insegnanti
08:36
and improvement system won't be easy.
178
516268
3110
e un sistema di miglioramento non sarà facile.
08:39
For example, I know some teachers
179
519378
2010
Per esempio, conosco alcuni insegnanti
08:41
aren't immediately comfortable with the idea
180
521388
2468
che non si sentono subito a loro agio all'idea
08:43
of a camera in the classroom.
181
523856
2800
di avere una telecamera in classe.
08:46
That's understandable, but our experience with MET
182
526656
3316
È comprensibile, ma la nostra esperienza con il MET
08:49
suggests that if teachers manage the process,
183
529972
3445
ci dice che se gli insegnanti riescono nel processo,
08:53
if they collect video in their own classrooms,
184
533417
2485
se prendono il video nella loro classe
08:55
and they pick the lessons they want to submit,
185
535902
2976
e scelgono le lezioni che vogliono sottoporre,
08:58
a lot of them will be eager to participate.
186
538878
3761
molti di loro non vedranno l'ora di partecipare.
09:02
Building this system will also require
187
542639
2953
Costruire questo sistema richiede inoltre
09:05
a considerable investment.
188
545592
3023
un investimento considerevole.
09:08
Our foundation estimates that it could cost
189
548615
3357
La nostra fondazione stima che costerebbe
09:11
up to five billion dollars.
190
551972
2155
circa 5 miliardi di dollari.
09:14
Now that's a big number, but to put it in perspective,
191
554127
4354
È una cifra notevole, ma vedendo la cosa in prospettiva,
09:18
it's less than two percent
192
558481
1993
è meno del 2 per cento
09:20
of what we spend every year on teacher salaries.
193
560474
4295
di quanto spendiamo ogni anno per gli stipendi degli insegnanti.
09:24
The impact for teachers would be phenomenal.
194
564769
3312
L'impatto per gli insegnanti sarebbe formidabile.
09:28
We would finally have a way to give them feedback,
195
568081
3957
Avremmo finalmente un mezzo per offrire loro un feedback,
09:32
as well as the means to act on it.
196
572038
2697
e i mezzi per agire di conseguenza.
09:34
But this system would have
197
574735
1185
Ma questo sistema avrebbe
09:35
an even more important benefit for our country.
198
575920
3790
anche ulteriori benefici per il nostro paese.
09:39
It would put us on a path to making sure
199
579710
3173
Ci permetterebbe di assicurare
09:42
all our students get a great education,
200
582883
3199
a tutti i nostri studenti un'eccellente educazione,
09:46
find a career that's fulfilling and rewarding,
201
586082
2691
trovare una carriera pienamente soddisfacente e renumerativa,
09:48
and have a chance to live out their dreams.
202
588773
3239
e avere la possibilità di realizzare i loro sogni.
09:52
This wouldn't just make us a more successful country.
203
592012
4354
Non ci renderebbe solo un paese di maggiore successo.
09:56
It would also make us a more fair and just one, too.
204
596366
5504
Ci renderebbe anche più corretti e giusti.
10:01
I'm excited about the opportunity
205
601870
2735
Sono emozionato dall'opportunità
10:04
to give all our teachers the support they want and deserve.
206
604605
4749
di offrire ai nostri insegnanti il supporto che desiderano e che meritano.
10:09
I hope you are too.
207
609354
1727
Spero che lo siate anche voi.
10:11
Thank you.
208
611081
1771
Grazie.
10:12
(Applause)
209
612852
8308
(Applausi)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7