Bill Gates: Teachers need real feedback

2,436,566 views ・ 2013-05-08

TED


გთხოვთ, ორჯერ დააწკაპუნოთ ქვემოთ მოცემულ ინგლისურ სუბტიტრებზე ვიდეოს დასაკრავად.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Translator: ana kebadze Reviewer: tsitsi dalakishvili
00:12
Everyone needs a coach.
1
12719
2893
ყველას ჭირდება მასწავლებელი
00:15
It doesn't matter whether you're a basketball player,
2
15612
3101
არ აქვს მნიშვნელობა კალათბურთელი ხარ
00:18
a tennis player, a gymnast
3
18713
3278
ჩოგბურთელი, ტანმოვარჯიშე
00:21
or a bridge player.
4
21991
2221
თუ ბრიჯის მოთამაშე
00:24
(Laughter)
5
24212
2489
სიცილი
00:26
My bridge coach, Sharon Osberg,
6
26701
2459
ჩემი ბრიჯის მასწავლებელი, შარონ ოსბრგი
00:29
says there are more pictures of the back of her head
7
29160
2255
ამბობს რომ მას ყველაზე მეტი ფოტო აქვს მისი კეფის
00:31
than anyone else's in the world. (Laughter)
8
31415
3517
ვიდრე ვინმეს მთელს მსოფლიოში (სიცილი)
00:34
Sorry, Sharon. Here you go.
9
34932
3662
მაპატიე, შერონ. აი ისიც...
00:38
We all need people who will give us feedback.
10
38594
3591
ჩვენ ყველას გვჭირდება ადამიანი ვისგანაც უკუკავშირს მივიღებთ
00:42
That's how we improve.
11
42185
2237
ასე შევძლებთ განვითარებას.
00:44
Unfortunately, there's one group of people
12
44422
2980
სამწუხაროდ, არის ადამიანთა ჯგუფი
00:47
who get almost no systematic feedback
13
47402
2806
რომელიც ვერ იღებს სისტემატიურ უკუკავშირს
00:50
to help them do their jobs better,
14
50208
2185
იმისათვის, რომ მათ საქმე უკეთ აკეთონ
00:52
and these people
15
52393
1399
და ამ ადამიანებს
00:53
have one of the most important jobs in the world.
16
53792
3150
აქვთ ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი პროფესია მსოფლიოში
00:56
I'm talking about teachers.
17
56942
2229
მე ვსაუბრობ მასწავლებლებზე.
00:59
When Melinda and I learned
18
59171
1939
როდესაც მე და მილინდამ შევიტყვეთ
01:01
how little useful feedback most teachers get,
19
61110
3212
თუ რა მცირე სასარგებლო უკუკავშირს იღებს მასწავლებლების უმრავლესობა
01:04
we were blown away.
20
64322
1954
გაოგნებული დავრჩით.
01:06
Until recently, over 98 percent of teachers
21
66276
4124
ბოლო პერიოდამდე, მასწავლებელთა 98%
01:10
just got one word of feedback:
22
70400
2653
იღებდა მხოლოდ ერთი ტიპის უკუკავშირს:
01:13
Satisfactory.
23
73053
2720
დამაკმაყოფილებელი.
01:15
If all my bridge coach ever told me
24
75773
2493
ჩემთვის ყველა ბრიჯის მასწავლებელს ოდესმე რომ ეთქვა
01:18
was that I was "satisfactory,"
25
78266
2385
რომ ჩემი მიღწევები დამაკმაყოფილებელია
01:20
I would have no hope of ever getting better.
26
80651
2777
მე არასოდეს მექნებოდა თამაშის გაუმჯობესების იმედი.
01:23
How would I know who was the best?
27
83428
3298
როგორ უნდა გამეგო ვინ იყო საუკეთესო?
01:26
How would I know what I was doing differently?
28
86726
3600
როგორ უნდა გამეგო თუ რას ვაკეთებდი არასწორად?
01:30
Today, districts are revamping
29
90326
2384
დღესდღობით, ოლქები მუშაობენ
01:32
the way they evaluate teachers,
30
92710
2284
თუ როგორ გააუმჯობესონ მასწავლებელთა შეფასების სისტემა,
01:34
but we still give them almost no feedback
31
94994
3309
მაგრამ ჩვენ კვლავ ძალიან მცირე უკუკავშირს ვაძლევთ მათ
01:38
that actually helps them improve their practice.
32
98303
3173
რაც მათ მისცემდა საშუალებას გაეუმჯობესებინათ საკუთარი საქმიანობა
01:41
Our teachers deserve better.
33
101476
3332
ჩვენი მასწავლებლები მეტს იმსახურებენ.
01:44
The system we have today isn't fair to them.
34
104808
3228
სისტემა, რომელიც დღეს გვაქვს, არ არის სამართლიანი მათ მიმართ
01:48
It's not fair to students,
35
108036
1821
უსამართლოა სტუდენტების მიმართაც
01:49
and it's putting America's global leadership at risk.
36
109857
5030
ხოლო ამერიკის გლობალურ ლიდერობას რისკის ქვეშ აყენებს.
01:54
So today I want to talk about how we can help all teachers
37
114887
3459
დღეს მინდა ვისაუბრო იმაზე თუ როგორ შეგვიძლია დავეხმაროთ მასწავლებლებს
01:58
get the tools for improvement they want and deserve.
38
118346
4258
რომ მიიღონ უკეთესი მექანიზმი, რომელიც მათ განვითარებისთვის სჭირდებათ და იმსახურებენ ისინი ამას იმსახურებენ.
02:02
Let's start by asking who's doing well.
39
122604
3866
მოდით დავიწყოთ შეკითხვით: ვინ ართმევს ამ საქმეს თავს ყველაზე უკეთ?
02:06
Well, unfortunately there's no international ranking tables
40
126470
3468
სამწუხაროდ არ არსებობს საერთაშორისო რეიტინგები,
02:09
for teacher feedback systems.
41
129938
1926
მასწავლებელთა შეფასების სისტემები
02:11
So I looked at the countries
42
131864
1790
მე გადავხედე სხვადასხვა ქვეყნებს
02:13
whose students perform well academically,
43
133654
3105
რომელთა სტუდენტების აკადემიური მოსწრება იყო საუკეთესო
02:16
and looked at what they're doing
44
136759
2305
და დავაკვირდი თუ რას აკეთებენ ეს ქვეყნები,
02:19
to help their teachers improve.
45
139064
3039
რომ დაეხმარონ მასწავლებლებს განვითარდნენ
02:22
Consider the rankings for reading proficiency.
46
142103
3233
მოდით განვიხილოთ კითხვის უნარების რეიტინგები.
02:25
The U.S. isn't number one.
47
145336
2490
ამერიკა არ არის ნომერი პირველი.
02:27
We're not even in the top 10.
48
147826
2055
ჩვენ პირველ ათეულშიც კი არ ვართ.
02:29
We're tied for 15th with Iceland and Poland.
49
149881
4938
ჩვენ მე-15 ადგილს ვიყოფთ ისლანდიასა და პოლონეთთან ერთად.
02:34
Now, out of all the places
50
154819
2226
ყველა იმ ქვეყანაში,
02:37
that do better than the U.S. in reading,
51
157045
2590
რომელშიც კითხვითი უნარების დონე უფრო მაღალია ვიდრე ამერიკაში
02:39
how many of them have a formal system
52
159635
2539
რამდენ მათგანს აქვს ფორმალური სისტემა
02:42
for helping teachers improve?
53
162174
2991
მასწავლებლების დასახმარებლად რათა გააუმჯობესონ მათი საქმიანობა?
02:45
Eleven out of 14.
54
165165
2835
14 ქვეყნიდან 11-ს აქვს ამგვარი სისტემა.
02:48
The U.S. is tied for 15th in reading,
55
168000
2565
ამერიკა არის მეთხუთმეტე კითხვითი უნარების მიხედვით,
02:50
but we're 23rd in science and 31st in math.
56
170565
4601
მაგრამ ვართ 23-ე მეცნიერების შესწავლის მხრივ და 31-ე მათემატიკაში.
02:55
So there's really only one area where we're near the top,
57
175166
3084
ასე რომ არის მხოლოდ ერთი სფერო, სადაც პირველობასთან ახლოს ვართ
02:58
and that's in failing to give our teachers
58
178250
2172
და ეს სფეროა წარუმატებლობა, მასწავლებლებს
03:00
the help they need to develop their skills.
59
180422
3621
დავეხმაროთსაჭირო უნარების განვითარებაში.
03:04
Let's look at the best academic performer:
60
184043
3557
მოდით დავაკვირდეთ საუკეთესოს ამ ნუსხაში:
03:07
the province of Shanghai, China.
61
187600
3165
შანხაის პროვინცია, ჩინეთი.
03:10
Now, they rank number one across the board,
62
190765
3333
ისინი იკავებენ პირველ ადგილს ყველა მიმართულებით,
03:14
in reading, math and science,
63
194098
2919
კითხვითი უნარები, მათემატიკა, მეცნიერება,
03:17
and one of the keys to Shanghai's incredible success
64
197017
3371
და შანხაის საოცარი წარმატების ერთ-ერთი მთავარი მიზეზი
03:20
is the way they help teachers keep improving.
65
200388
3634
არის ის თუ როგორ ეხმარებიან მასწავლებლებს განვითარებაში.
03:24
They made sure that younger teachers
66
204022
2329
მათ უზრუნველყვეს ახალგაზრდა მასწავლებლებისთვის
03:26
get a chance to watch master teachers at work.
67
206351
3667
საშუალება დაკვირვებოდნენ გამოცდილ მასწავლებლებს მუშაობის პროცესში.
03:30
They have weekly study groups,
68
210018
2274
ისინი ყოველკვირეულად იკრიბებიან სასწავლო ჯგუფებში,
03:32
where teachers get together and talk about what's working.
69
212292
2834
სადაც განიხილავენ სწავლების იმ მეთოდებს, რაც ყველაზე კარგად მუშაობს.
03:35
They even require each teacher to observe
70
215126
3355
მეტიც, მათ მოეთხოვებათ რომ დააკვირდნენ
03:38
and give feedback to their colleagues.
71
218481
3138
და მისცენ რჩევები საკუთარ კოლეგებს.
03:41
You might ask, why is a system like this so important?
72
221619
3699
თქვენ შეიძლებათ იკითხოთ თუ რატომ არის ეს სისტემა ასეთი მნიშვნელოვანი?
03:45
It's because there's so much variation
73
225318
2858
იმიტომ, რომ არსებობს უამრავი ვარიაციის საშუალება
03:48
in the teaching profession.
74
228176
2081
მასწავლებლის პროფესიაში.
03:50
Some teachers are far more effective than others.
75
230257
4157
ზოგიერთი მასწავლებელი ბევრად უფრო ეფექტურია ვიდრე მეორე.
03:54
In fact, there are teachers throughout the country
76
234414
2689
რეალურად, ქვეყნის მასშტაბით არიან მასწავლებლები
03:57
who are helping their students make extraordinary gains.
77
237103
3553
რომლებიც ეხმარებიან თავის სტუდენტებს მიაღწიონ წარმოუდგენელ წარმატებებს
04:00
If today's average teacher
78
240656
2243
თუ დღეს საშუალო სტატისტიკური მასწავლებელი
04:02
could become as good as those teachers,
79
242899
2596
მიაღწევს ისეთივე წარმატებას, როგორსაც სწორედ ეს მასწავლებლები,
04:05
our students would be blowing away the rest of the world.
80
245495
4176
ჩვენი სტუდენტები აჯობებდნენ დანარჩენ მსოფლიოს.
04:09
So we need a system that helps all our teachers
81
249671
2907
ასე რომ ჩვენ გვჭირდება სისტემა, რომ დავეხმაროთ ჩვენს მასწავლებლებს
04:12
be as good as the best.
82
252578
2012
იყვნენ საუკეთესოები.
04:14
What would that system look like?
83
254590
2597
როგორი უნდა იყოს ეს სისტემა?
04:17
Well, to find out, our foundation
84
257187
2025
იმისათვის რომ ეს გავარკვიოთ, ჩვენმა ფონდმა
04:19
has been working with 3,000 teachers
85
259212
2451
იმუშავა 3,000 მასწავლებელთან
04:21
in districts across the country
86
261663
2184
მთელი ქვეყნის მაშტაბით ოლქებში
04:23
on a project called Measures of Effective Teaching.
87
263847
4219
პროექტის ფარგლებში რომლის სახელწოდებაა - "სწავლების ეფექტურობის გაზომვა"
04:28
We had observers watch videos
88
268066
2351
ჩვენ გვყავდა დამკვირვებლები, რომელნიც უყურებდნენ ვიდეოებს
04:30
of teachers in the classroom
89
270417
1746
რომელზეც გადაღებული იყო მასწავლებლების სამუშაო პროცესი კლასში
04:32
and rate how they did on a range of practices.
90
272163
3588
და ფასდებოდა თუ როგორი იყო მათი საქმიანობა სხვადასხვა მიმართულებით
04:35
For example, did they ask their students
91
275751
1838
მაგალითად, უსვამდნენ თუ არა სტუდენტებს
04:37
challenging questions?
92
277589
2091
რთულ შეკითხვებს?
04:39
Did they find multiple ways to explain an idea?
93
279680
4317
ეძებდნენ თუ არა ახსნის სხვადასხვა მეთოდებს
04:43
We also had students fill out surveys with questions like,
94
283997
4500
ჩვენ ასევე სტუდენტებს შევავსებინეთ კითხვარები, რომელშიც იყო კითხვები როგორიცაა
04:48
"Does your teacher know
95
288497
1713
"ხვდება თუ არა მასწავლებელი
04:50
when the class understands a lesson?"
96
290210
2557
როდის გაიგო კლასმა ახალი გაკვეთილი?"
04:52
"Do you learn to correct your mistakes?"
97
292767
3156
"სწავლობთ თუ არა საკუთარი შეცდომების გასწორებას?"
04:55
And what we found is very exciting.
98
295923
2829
და რაც აღმოვაჩინეთ იყო ძალიან საინტერესო
04:58
First, the teachers who did well on these observations
99
298752
4119
იმ მასწავლებლებს, რომლებმაც გამოკითხვაში უკეთესი შედეგი აჩვენეს
05:02
had far better student outcomes.
100
302871
2451
ჰყავდათ უკეთესი შედეგის მქონე მოსწავლეები.
05:05
So it tells us we're asking the right questions.
101
305322
3258
ამით ჩვენ დავრწმუნდით რომ დასმული შეკითხვები იყო სწორი.
05:08
And second, teachers in the program told us
102
308580
2813
მეორე - პროექტში ჩართულმა მასწავლებლებმა განაცხადეს
05:11
that these videos and these surveys from the students
103
311393
3550
რომ ეს ვიდეოები და სტუდენტების კითხვარები
05:14
were very helpful diagnostic tools,
104
314943
2683
იყო ძალიან სასარგებლო დიაგნოსტიკური საშუალება,
05:17
because they pointed to specific places
105
317626
2629
რადგან სწორედ იმ სისუსტეების იდენტიფიცირება მოხდა
05:20
where they can improve.
106
320255
2028
სადაც მათ დახვეწა სჭირდებათ.
05:22
I want to show you what this video component of MET
107
322283
4043
მე მინდა გაჩვენოთ ვიდეოები ეს კომპონენტი
05:26
looks like in action.
108
326326
2584
რას გულისხმობს
05:28
(Music)
109
328910
2947
(მუსიკა)
05:31
(Video) Sarah Brown Wessling: Good morning everybody.
110
331857
1681
(ვიდეო) სარა ბრაუნ ვესლინგი: დილა მშვიდობისა ყველას.
05:33
Let's talk about what's going on today.
111
333538
2168
მოდით ვისაუბროთ დღევანდელ დღეზე
05:35
To get started, we're doing a peer review day, okay?
112
335706
3349
დვიწყოთ კოლეგების მხირდან რეცენზიის წერის ტექნიკით, ოკ?
05:39
A peer review day, and our goal by the end of class
113
339055
2455
დღის ბოლომდე ჩვენი მიზანია
05:41
is for you to be able to determine
114
341510
1883
ყოველმა თქვენგანმა შეძლოს განსაზღვროს
05:43
whether or not you have moves to prove in your essays.
115
343393
2954
გაქვთ თუ არა საკმარისი არგუმენტები თქვენს ესსეებში.
05:46
My name is Sarah Brown Wessling.
116
346347
1469
მე ვარ სარა ბრაუნ ვესლი.
05:47
I am a high school English teacher
117
347816
1685
მე ვარ სკოლის ინგლისურის მასწავლებელი
05:49
at Johnston High School in Johnston, Iowa.
118
349501
2063
ჯონსონის კოლეჯში, აიოვა.
05:51
Turn to somebody next to you.
119
351564
1747
მიუბრუნდით თქვენს გვერდზე მჯდომს
05:53
Tell them what you think I mean when I talk about moves to prove. I've talk about --
120
353311
2799
უთხარით რას ფიქრობთ, რას ვგულისხმობდი როდესაც ვსაუბრობდი არგუმენტებზე
05:56
I think that there is a difference for teachers
121
356110
2661
მე ვფიქრობ არის განსხვავება მასწავლებლისთვის
05:58
between the abstract of how we see our practice
122
358771
3473
აბსტრაქტულ ხედვაში, თუ რას აკეთებს
06:02
and then the concrete reality of it.
123
362244
1643
და რა გამოდის რეალურად.
06:03
Okay, so I would like you to please bring up your papers.
124
363887
3550
კარგით, ახლა გთხოვთ ამოიღოთ თქვენი რვეულები.
06:07
I think what video offers for us
125
367437
2643
მე ვფიქრობ რომ ვიდეო გვთავაზობს
06:10
is a certain degree of reality.
126
370080
2314
სხვადასხვა რეალობას.
06:12
You can't really dispute what you see on the video,
127
372394
2636
თქვენ არ შეგიძლიათ უარყოთ ის რაც ვიდეოზეა,
06:15
and there is a lot to be learned from that,
128
375030
2959
და ძალიან ბევრი რამის სწავლა შეიძლება აქედან,
06:17
and there are a lot of ways that we can grow
129
377989
1929
და არის უამრავი გზა იმისათვის რომ გავიზარდოთ
06:19
as a profession when we actually get to see this.
130
379918
2931
როგორც პროფესიონალები, როცა ჩვენ ამას ვხედავთ.
06:22
I just have a flip camera and a little tripod
131
382849
2993
მე მაქვს პატარა ფლიპ-კამერა და შტატივი
06:25
and invested in this tiny little wide-angle lens.
132
385842
3410
და ფართოკუთხიანი ობიექტივი.
06:29
At the beginning of class, I just perch it
133
389252
2508
გაკვეთილის დაწყებამდე მე ვამაგრებ კამერას
06:31
in the back of the classroom. It's not a perfect shot.
134
391760
2425
კლასის უკანა რიგში. ეს არ არის იდეალური გამოსახულება
06:34
It doesn't catch every little thing that's going on.
135
394185
2738
და ვერ იჭერს ყველა იმ მომენტს რომელიც საკლასო ოთახში ხდება
06:36
But I can hear the sound. I can see a lot.
136
396923
3280
მაგრამ მე მესმის ხმა და შემიძლია დავინახო ძალიან ბევრი.
06:40
And I'm able to learn a lot from it.
137
400203
2049
მე შემიძლია ვისწავლო ძალიან ბევრი ამ ჩანაწერით.
06:42
So it really has been a simple
138
402252
2885
ეს მართლა ძალიან მარტივია
06:45
but powerful tool in my own reflection.
139
405137
2846
მაგრამ ასევე ძალიან ძლიერი ინსრუმენტი.
06:47
All right, let's take a look at the long one first, okay?
140
407983
3049
კარგით, მოდით შევხედოთ ჩანაწერს, ოკ?
06:51
Once I'm finished taping, then I put it in my computer,
141
411032
2768
როდესაც ვამთავრებ გადაღებას, ვაერთებ კამერას კომპიუტერში
06:53
and then I'll scan it and take a peek at it.
142
413800
2636
და ვნახავ ჩანაწერებს.
06:56
If I don't write things down, I don't remember them.
143
416436
2112
თუ არ ჩავინიშნავ, შეიძლება არ დამამახსოვრდეს.
06:58
So having the notes is a part of my thinking process,
144
418548
3655
ჩანაწერების გაკეთება არის ჩემი ფიქრის პროცესის ნაწილი,
07:02
and I discover what I'm seeing as I'm writing.
145
422203
4087
და შენიშვნების წერის პროცესში მე აღმოვაჩენ ხოლმე ახალს.
07:06
I really have used it for my own personal growth
146
426290
2029
მე ამას ჩემი პერსონალური ზრდისთვის ვიყენებ
07:08
and my own personal reflection on teaching strategy
147
428319
2926
ასევე ჩემი პირადი მოსაზრებისთვის სწავლების სტრატეგიის,
07:11
and methodology and classroom management,
148
431245
3269
მეთოდოლოგიის, კლასის მენეჯმენტის
07:14
and just all of those different facets of the classroom.
149
434514
3506
და უბრალოდ ყველა იმ მოვლენის შესახებ, რაც საკლასო ოთახში ხდება.
07:18
I'm glad that we've actually done the process before
150
438020
2674
კარგია რომ ამას ადრეც ვაკეთებდით
07:20
so we can kind of compare what works, what doesn't.
151
440694
2525
რადგან შეგვიძლია შევადაროთ რა მუშაობს და რა - არა.
07:23
I think that video exposes
152
443219
3325
მე ვფიქრობ ვიდეო გამოხატავს
07:26
so much of what's intrinsic to us as teachers
153
446544
3484
რა შეგვიძლია ჩვენ, როგორც მასწავლებლებს
07:30
in ways that help us learn and help us understand,
154
450028
3157
გვეხმარება ვისწავლოთ და გავიგოთ,
07:33
and then help our broader communities understand
155
453185
2607
და შემდგომ ფართო საზოგადოებას მივახვედროთ
07:35
what this complex work is really all about.
156
455792
3836
თუ რას გულისხმობ მასწავლებლის კომპლექსური სამუშაო.
07:39
I think it is a way to exemplify and illustrate
157
459628
4132
ეს არის მაგალითი და ილუსტრირება
07:43
things that we cannot convey in a lesson plan,
158
463760
2915
იმისა რასაც ჩვენ ვერ გავწერთ გაკვეთილის გეგმაში,
07:46
things you cannot convey in a standard,
159
466675
2153
რასაც ვერ გადავიტანთ სტადარტებში,
07:48
things that you cannot even sometimes convey
160
468828
2229
რასაც ზოგჯერ ვერც კი გადმოვცემთ
07:51
in a book of pedagogy.
161
471057
2810
პედაგოგიკის სახელმძღვანელებში.
07:53
Alrighty, everybody, have a great weekend.
162
473867
2366
კარგით, ყველას სასიამოვნო დასვენებას გისურვებთ
07:56
I'll see you later.
163
476233
1236
შეხვედრამდე.
07:57
[Every classroom could look like that]
164
477469
2287
ყველა გაკვეთილი შეიძლება იყოს ასეთი
07:59
(Applause)
165
479756
5427
(აპლოდისმენტები)
08:05
Bill Gates: One day, we'd like every classroom in America
166
485183
2972
ბილ გეითსი: ერთ დღეს ჩვენ მოგვინდება რომ ამერიკაში ყველა გაკვეთილი
08:08
to look something like that.
167
488155
2684
ასე გამოუყურებოდეს.
08:10
But we still have more work to do.
168
490839
2621
მაგრამ ამაზე კვლავ ბევრი გვაქვს სამუშაო.
08:13
Diagnosing areas where a teacher needs to improve
169
493460
2720
იდენტიფიცირება იმ სფეროების სადაც მასწავლებლებს დახვეწა ჭირდებათ
08:16
is only half the battle.
170
496180
2587
არის ბრძოლის მხოლოდ ნახევარი.
08:18
We also have to give them the tools they need
171
498767
2385
ჩვენ მათ უნდა მივცეთ ის ინსტრუმენტები რაც მათ ჭირდებათ
08:21
to act on the diagnosis.
172
501152
2498
იმისათვის რომ დახიხვეწონ.
08:23
If you learn that you need to improve
173
503650
1915
თუ გაიგებთ, რომ გჭირდებათ დახვეწოთ ის მეთოდოლოგია,
08:25
the way you teach fractions,
174
505565
1741
რომლითაც წილადებს ასწავლით
08:27
you should be able to watch a video
175
507306
2508
თქვენ უნდა უყუროთ ვიდეოს
08:29
of the best person in the world teaching fractions.
176
509814
3712
სადაც არის საუკეთესო მაგალითი წილადების სწავლების.
08:33
So building this complete teacher feedback
177
513526
2742
უკუკავშირის
08:36
and improvement system won't be easy.
178
516268
3110
და პროფესიული ზრდის სრულყოფილი სისტემის შექმნა არ არის ადვილი.
08:39
For example, I know some teachers
179
519378
2010
მაგალითად, მე ვიცი რამოდენიმე მასწავლებელი
08:41
aren't immediately comfortable with the idea
180
521388
2468
რომელსაც არ მოსწონს
08:43
of a camera in the classroom.
181
523856
2800
კამერის დადგმის იდეა საკლასო ოთახში.
08:46
That's understandable, but our experience with MET
182
526656
3316
ეს გასაგებიცაა, მაგრამ ჩვენი გამოცდილება ამ პროექტში
08:49
suggests that if teachers manage the process,
183
529972
3445
გვიჩვენებს, რომ თუ მასწავლებელი შეძლებს პროცესის მართვას
08:53
if they collect video in their own classrooms,
184
533417
2485
და თუ შეაგროვებს საუკეთესო ვიდეოებს
08:55
and they pick the lessons they want to submit,
185
535902
2976
და აჩვენებს იმ ვიდეოებს რომელიც მათთვის მისაღებია,
08:58
a lot of them will be eager to participate.
186
538878
3761
ძალიან ბევრი სიხარულით ჩაერთვება ამ პროცესში.
09:02
Building this system will also require
187
542639
2953
ამ სისტემის შექმნა მოითხოვს
09:05
a considerable investment.
188
545592
3023
დიდ ინვესტიციას.
09:08
Our foundation estimates that it could cost
189
548615
3357
ჩვენმა ფონდმა დაითვალა და სავარაუდო ღირებულება შესაძლოა იყოს
09:11
up to five billion dollars.
190
551972
2155
5 მილიარდი დოლარი
09:14
Now that's a big number, but to put it in perspective,
191
554127
4354
ეს დიდი ციფრია, მაგრამ თუ შევხედავთ პერსპექტივაში
09:18
it's less than two percent
192
558481
1993
ეს არის იმ თანხის 2 პროცენტზე ნაკლები
09:20
of what we spend every year on teacher salaries.
193
560474
4295
რასაც ყოველწლიურად ვხარჯავთ მასწავლებელთა ხელფასზე.
09:24
The impact for teachers would be phenomenal.
194
564769
3312
ამ პროექტის გავლენა მასწავლებლებზე გრანდიოზული იქნება.
09:28
We would finally have a way to give them feedback,
195
568081
3957
ჩვენ ბოლოსდაბოლოს გვექნება სისტემა, როთიც შევძლებთ მივცეთ მათ უკუკავშირი,
09:32
as well as the means to act on it.
196
572038
2697
ასევე საშუალებები, რომ შემდგომში შესაბამისი მოქმედებებიც განახორციელონ.
09:34
But this system would have
197
574735
1185
ეს სისტემა მოუტანს
09:35
an even more important benefit for our country.
198
575920
3790
ჩვენ ქვეყანას უფრო მეტ სარგებელს.
09:39
It would put us on a path to making sure
199
579710
3173
ჩვენ დარწმუნებული ვიქნებით
09:42
all our students get a great education,
200
582883
3199
რომ ჩვენი სტუდენტები იღებენ საუკეთესო განათლებას
09:46
find a career that's fulfilling and rewarding,
201
586082
2691
იპოვიან სასარგებლო და შესაბამის სამუშაოს,
09:48
and have a chance to live out their dreams.
202
588773
3239
და მიეცემათ ოცნებების ახდენის შანსი.
09:52
This wouldn't just make us a more successful country.
203
592012
4354
ეს არა მხოლოდ უფრო წარმატებულ ქვეყნად გვაქცევს,
09:56
It would also make us a more fair and just one, too.
204
596366
5504
არამედ უფრო სამართლიანადაც გვაქცევს.
10:01
I'm excited about the opportunity
205
601870
2735
მე მიხარია რომ მაქვს შესაძლებლობა
10:04
to give all our teachers the support they want and deserve.
206
604605
4749
გავუწიო ისეთი მხარდაჭერა ჩვენს ყველა მასწავლებელს, როგორიც სურთ და იმსახურებენ.
10:09
I hope you are too.
207
609354
1727
იმედი მაქვს თვენც.
10:11
Thank you.
208
611081
1771
მადლობა
10:12
(Applause)
209
612852
8308
(აპლოდისმენტები)
ამ საიტის შესახებ

ეს საიტი გაგაცნობთ YouTube-ის ვიდეოებს, რომლებიც სასარგებლოა ინგლისური ენის შესასწავლად. თქვენ ნახავთ ინგლისური ენის გაკვეთილებს, რომლებსაც ასწავლიან საუკეთესო მასწავლებლები მთელი მსოფლიოდან. ორჯერ დააწკაპუნეთ ინგლისურ სუბტიტრებზე, რომლებიც ნაჩვენებია თითოეულ ვიდეო გვერდზე, რომ იქიდან დაკვრა ვიდეო. სუბტიტრების გადახვევა სინქრონიზებულია ვიდეოს დაკვრასთან. თუ თქვენ გაქვთ რაიმე კომენტარი ან მოთხოვნა, გთხოვთ დაგვიკავშირდეთ ამ საკონტაქტო ფორმის გამოყენებით.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7