Bill Gates: Teachers need real feedback

2,437,747 views ・ 2013-05-08

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
מתרגם: Elad Oved מבקר: Ido Dekkers
00:12
Everyone needs a coach.
1
12719
2893
כל אחד צריך מאמן.
00:15
It doesn't matter whether you're a basketball player,
2
15612
3101
זה לא משנה אם אתה שחקן כדורסל,
00:18
a tennis player, a gymnast
3
18713
3278
שחקן טניס, מתעמל
00:21
or a bridge player.
4
21991
2221
או שחקן ברידג'.
00:24
(Laughter)
5
24212
2489
(צחוק)
00:26
My bridge coach, Sharon Osberg,
6
26701
2459
מאמנת הברידג' שלי, שרון אוסברג,
00:29
says there are more pictures of the back of her head
7
29160
2255
אומרת שיש לה יותר תמונות של החלק האחורי של הראש
00:31
than anyone else's in the world. (Laughter)
8
31415
3517
מכל אחד אחר בעולם. (צחוק)
00:34
Sorry, Sharon. Here you go.
9
34932
3662
סליחה, שרון. הנה את.
00:38
We all need people who will give us feedback.
10
38594
3591
כולנו צריכים אנשים שיתנו לנו משוב.
00:42
That's how we improve.
11
42185
2237
כך אנחנו משתפרים.
00:44
Unfortunately, there's one group of people
12
44422
2980
למרבה הצער, יש קבוצת אנשים אחת
00:47
who get almost no systematic feedback
13
47402
2806
שכמעט ואינה מקבלת משוב שיטתי
00:50
to help them do their jobs better,
14
50208
2185
שיעזור להם לעשות את עבודתם טוב יותר.
00:52
and these people
15
52393
1399
ולאנשים האלה
00:53
have one of the most important jobs in the world.
16
53792
3150
יש את אחת העבודות החשובות ביותר בעולם.
00:56
I'm talking about teachers.
17
56942
2229
אני מדבר על מורים.
00:59
When Melinda and I learned
18
59171
1939
כשמלינדה ואני גילינו
01:01
how little useful feedback most teachers get,
19
61110
3212
כמה מעט משוב שימושי מקבלים רוב המורים,
01:04
we were blown away.
20
64322
1954
היינו המומים.
01:06
Until recently, over 98 percent of teachers
21
66276
4124
עד לא מזמן, מעל 98 אחוז מהמורים
01:10
just got one word of feedback:
22
70400
2653
קיבלו רק משוב אחד:
01:13
Satisfactory.
23
73053
2720
משביע רצון.
01:15
If all my bridge coach ever told me
24
75773
2493
לו כל מה שמאמנת הברידג' שלי היתה אומרת לי
01:18
was that I was "satisfactory,"
25
78266
2385
הוא שאני "משביע רצון",
01:20
I would have no hope of ever getting better.
26
80651
2777
אין סיכוי שהייתי משתפר.
01:23
How would I know who was the best?
27
83428
3298
איך הייתי יודע מי שיחק הכי טוב?
01:26
How would I know what I was doing differently?
28
86726
3600
איך הייתי יודע מה הייתי עושה אחרת?
01:30
Today, districts are revamping
29
90326
2384
כיום, המחוזות משתפרים
01:32
the way they evaluate teachers,
30
92710
2284
באופן הערכת המורים,
01:34
but we still give them almost no feedback
31
94994
3309
אך עדיין כמעט איננו נותנים להם משוב
01:38
that actually helps them improve their practice.
32
98303
3173
שלמעשה יעזור להם לשפר את עבודתם.
01:41
Our teachers deserve better.
33
101476
3332
למורים שלנו מגיע יותר.
01:44
The system we have today isn't fair to them.
34
104808
3228
המערכת כפי שהיא כיום אינה הוגנת כלפיהם.
01:48
It's not fair to students,
35
108036
1821
היא אינה הוגנת כלפי התלמידים,
01:49
and it's putting America's global leadership at risk.
36
109857
5030
והיא מסכנת את ההובלה הגלובלית של אמריקה.
01:54
So today I want to talk about how we can help all teachers
37
114887
3459
אז היום אני רוצה לדבר על איך אנו יכולים לעזור לכל המורים
01:58
get the tools for improvement they want and deserve.
38
118346
4258
לקבל כלים לשיפור שהם רוצים ושמגיעים להם.
02:02
Let's start by asking who's doing well.
39
122604
3866
בואו נתחיל בשאלה מי מצליח?
02:06
Well, unfortunately there's no international ranking tables
40
126470
3468
ובכן, למרבה הצער אין טבלאות דירוג בינלאומיות
02:09
for teacher feedback systems.
41
129938
1926
למערכות משוב למורים.
02:11
So I looked at the countries
42
131864
1790
אז הסתכלתי על המדינות
02:13
whose students perform well academically,
43
133654
3105
שהתלמידים שלהן מצליחים מבחינה אקדמית,
02:16
and looked at what they're doing
44
136759
2305
והסתכלתי על מה הן עושות
02:19
to help their teachers improve.
45
139064
3039
כדי לעזור למורים שלהן להשתפר.
02:22
Consider the rankings for reading proficiency.
46
142103
3233
חישבו על דירוגי מיומנות הקריאה.
02:25
The U.S. isn't number one.
47
145336
2490
ארה"ב אינה במקום הראשון.
02:27
We're not even in the top 10.
48
147826
2055
אנחנו אפילו לא בעשירייה הראשונה.
02:29
We're tied for 15th with Iceland and Poland.
49
149881
4938
אנו במקום ה-15 יחד עם איסלנד ופולין.
02:34
Now, out of all the places
50
154819
2226
עכשיו, מתוך כל המקומות
02:37
that do better than the U.S. in reading,
51
157045
2590
שמצליחות יותר מארה"ב בקריאה,
02:39
how many of them have a formal system
52
159635
2539
לכמה מתוכם יש מערכת
02:42
for helping teachers improve?
53
162174
2991
שעוזרת למורים להשתפר?
02:45
Eleven out of 14.
54
165165
2835
11 מתוך 14.
02:48
The U.S. is tied for 15th in reading,
55
168000
2565
ארה"ב היא במקום ה-15 בקריאה,
02:50
but we're 23rd in science and 31st in math.
56
170565
4601
אבל אנחנו במקום ה-23 במדעים וה-31 במתמטיקה.
02:55
So there's really only one area where we're near the top,
57
175166
3084
יש רק תחום אחד בו אנו מובילים
02:58
and that's in failing to give our teachers
58
178250
2172
והוא בכישלון לתת למורים שלנו
03:00
the help they need to develop their skills.
59
180422
3621
את העזרה לה הם זקוקים כדי לפתח את כישוריהם.
03:04
Let's look at the best academic performer:
60
184043
3557
בואו נתבונן במצליחה ביותר מבחינה אקדמית:
03:07
the province of Shanghai, China.
61
187600
3165
מחוז שאנגחאי, סין.
03:10
Now, they rank number one across the board,
62
190765
3333
הם במקום הראשון בכל,
03:14
in reading, math and science,
63
194098
2919
בקריאה, במתמטיקה ובמדעים,
03:17
and one of the keys to Shanghai's incredible success
64
197017
3371
ואחת הסיבות להצלחתה המדהימה של שאנגחאי
03:20
is the way they help teachers keep improving.
65
200388
3634
היא הדרך שבה הם עוזרים למורים להמשיך להשתפר.
03:24
They made sure that younger teachers
66
204022
2329
הם מוודאים שמורים צעירים
03:26
get a chance to watch master teachers at work.
67
206351
3667
יקבלו הזדמנות לצפות במורים מנוסים בעבודה.
03:30
They have weekly study groups,
68
210018
2274
יש להם קבוצות לימוד שבועיות,
03:32
where teachers get together and talk about what's working.
69
212292
2834
שבהן מורים מתכנסים ומדברים על מה מצליח.
03:35
They even require each teacher to observe
70
215126
3355
הם אפילו דורשים שכל מורה יצפה
03:38
and give feedback to their colleagues.
71
218481
3138
וייתן משוב לעמיתים שלו.
03:41
You might ask, why is a system like this so important?
72
221619
3699
אתם בטח שואלים, למה מערכת כזו כל כך חשובה?
03:45
It's because there's so much variation
73
225318
2858
זה בגלל שיש שונות כל כך גדולה
03:48
in the teaching profession.
74
228176
2081
במקצוע ההוראה.
03:50
Some teachers are far more effective than others.
75
230257
4157
חלק מן המורים הרבה יותר יעילים מאחרים,
03:54
In fact, there are teachers throughout the country
76
234414
2689
למעשה, יש מורים ברחבי המדינה
03:57
who are helping their students make extraordinary gains.
77
237103
3553
שעוזרים לתלמידים שלהם להגיע להישגים בלתי רגילים.
04:00
If today's average teacher
78
240656
2243
אילו המורה ממוצע כיום
04:02
could become as good as those teachers,
79
242899
2596
היה יכול להיות טוב כמו המורים האלה,
04:05
our students would be blowing away the rest of the world.
80
245495
4176
התלמידים שלנו היו מדהימים את שאר העולם.
04:09
So we need a system that helps all our teachers
81
249671
2907
אז אנו צריכים מערכת שתעזור לכל המורים
04:12
be as good as the best.
82
252578
2012
להיות טובים כמו הטובים ביותר.
04:14
What would that system look like?
83
254590
2597
איך תיראה המערכת הזו?
04:17
Well, to find out, our foundation
84
257187
2025
ובכן, כדי לגלות, הקרן שלנו
04:19
has been working with 3,000 teachers
85
259212
2451
עבדה עם 3000 מורים
04:21
in districts across the country
86
261663
2184
במחוזות ברחבי המדינה
04:23
on a project called Measures of Effective Teaching.
87
263847
4219
עם פרוייקט שנקרא מדד יעילות הוראה (מי"ה).
04:28
We had observers watch videos
88
268066
2351
לקחנו אנשים שצפו בהקלטות וידאו
04:30
of teachers in the classroom
89
270417
1746
של מורים בכיתה
04:32
and rate how they did on a range of practices.
90
272163
3588
ודירגו את ביצועיהם במגוון מאפיינים.
04:35
For example, did they ask their students
91
275751
1838
למשל, האם הם שאלו את התלמידים
04:37
challenging questions?
92
277589
2091
שאלות מאתגרות?
04:39
Did they find multiple ways to explain an idea?
93
279680
4317
האם אם מצאו דרכים שונות להסביר רעיון?
04:43
We also had students fill out surveys with questions like,
94
283997
4500
היו גם תלמידים שענו על שאלונים עם שאלון כמו,
04:48
"Does your teacher know
95
288497
1713
"האם המורה שלך יודע
04:50
when the class understands a lesson?"
96
290210
2557
מתי הכיתה מבינה את השיעור?"
04:52
"Do you learn to correct your mistakes?"
97
292767
3156
"האם אתה לומד לתקן את שגיאותיך?"
04:55
And what we found is very exciting.
98
295923
2829
ומה שגילינו הוא מאד מעניין.
04:58
First, the teachers who did well on these observations
99
298752
4119
ראשית, למורים שהצליחו היטב בתצפיות הללו
05:02
had far better student outcomes.
100
302871
2451
היו תלמידים עם תוצאות הרבה יותר טובות.
05:05
So it tells us we're asking the right questions.
101
305322
3258
אז זה אומר שאנו שואלים את השאלות הנכונות.
05:08
And second, teachers in the program told us
102
308580
2813
ושנית, מורים בפרוייקט אמרו לנו
05:11
that these videos and these surveys from the students
103
311393
3550
שהסרטים הללו והשאלונים מהתלמידים
05:14
were very helpful diagnostic tools,
104
314943
2683
היוו כלי איבחון שימושיים,
05:17
because they pointed to specific places
105
317626
2629
כיוון שהם הראו נקודות מסויימות
05:20
where they can improve.
106
320255
2028
שבהן הם יכלו להשתפר.
05:22
I want to show you what this video component of MET
107
322283
4043
אני רוצה להראות לכם איך הוידאו של מי"ה
05:26
looks like in action.
108
326326
2584
נראה בפעולה.
05:28
(Music)
109
328910
2947
(מוזיקה)
05:31
(Video) Sarah Brown Wessling: Good morning everybody.
110
331857
1681
(וידאו) שרה בראון ווסלינג: בוקר טוב לכולם.
05:33
Let's talk about what's going on today.
111
333538
2168
בואו נדבר על מה שקורה היום.
05:35
To get started, we're doing a peer review day, okay?
112
335706
3349
כדי להתחיל, אנו עושים יום ביקורת עמיתים, אוקיי?
05:39
A peer review day, and our goal by the end of class
113
339055
2455
יום ביקורת עמיתים, והמטרה שלנו עד סיום השיעור
05:41
is for you to be able to determine
114
341510
1883
היא שתוכלו להחליט
05:43
whether or not you have moves to prove in your essays.
115
343393
2954
אם יש לכם צעדים להוכיח בחיבורים שלכם.
05:46
My name is Sarah Brown Wessling.
116
346347
1469
שמי שרה בראון ווסלינג.
05:47
I am a high school English teacher
117
347816
1685
אני מורה לאנגלית
05:49
at Johnston High School in Johnston, Iowa.
118
349501
2063
בתיכון ג'ונסטון בג'ונסטון, איווה.
05:51
Turn to somebody next to you.
119
351564
1747
פנו למישהו לידכם.
05:53
Tell them what you think I mean when I talk about moves to prove. I've talk about --
120
353311
2799
אמרו לו למה לדעתכם אני מתכוונת כשאני מדברת על הוכחת צעדים. אני מדברת על...
05:56
I think that there is a difference for teachers
121
356110
2661
אני חושבת שיש הבדל עבור מורים
05:58
between the abstract of how we see our practice
122
358771
3473
בין איך שאנחנו רואים את העבודה שלנו
06:02
and then the concrete reality of it.
123
362244
1643
והמציאות של איך היא באמת.
06:03
Okay, so I would like you to please bring up your papers.
124
363887
3550
אוקיי, אז בבקשה הגישו את הדפים שלכם.
06:07
I think what video offers for us
125
367437
2643
אני חושבת שמה שהוידאו מאפשר לנו
06:10
is a certain degree of reality.
126
370080
2314
הוא מידה מסוימת של מציאות.
06:12
You can't really dispute what you see on the video,
127
372394
2636
אתה לא יכול פשוט להתעלם ממה שאתה רואה בוידאו,
06:15
and there is a lot to be learned from that,
128
375030
2959
ויש הרבה מה ללמוד מזה,
06:17
and there are a lot of ways that we can grow
129
377989
1929
ויש הרבה דרכים שאנחנו יכולים להתפתח
06:19
as a profession when we actually get to see this.
130
379918
2931
כאנשי מקצוע כאשר אנחנו רואים את זה.
06:22
I just have a flip camera and a little tripod
131
382849
2993
יש לי מצלמה וחצובה קטנה
06:25
and invested in this tiny little wide-angle lens.
132
385842
3410
והשקעתי בעדשה קטנה עם זווית רחבה.
06:29
At the beginning of class, I just perch it
133
389252
2508
בתחילת השיעור אני ממקמת את זה
06:31
in the back of the classroom. It's not a perfect shot.
134
391760
2425
בחלק האחורי של הכיתה. זה לא צילום מושלם.
06:34
It doesn't catch every little thing that's going on.
135
394185
2738
זה לא קולט כל דבר קטן שקורה.
06:36
But I can hear the sound. I can see a lot.
136
396923
3280
אבל אני יכולה לשמוע את הקול. אני יכולה לראות הרבה.
06:40
And I'm able to learn a lot from it.
137
400203
2049
ואני יכולה ללמוד מזה המון.
06:42
So it really has been a simple
138
402252
2885
זה באמת כלי פשוט
06:45
but powerful tool in my own reflection.
139
405137
2846
אך חזק בהתבוננות עצמית שלי.
06:47
All right, let's take a look at the long one first, okay?
140
407983
3049
בסדר, בואו מסתכל על הארוך קודם, אוקיי?
06:51
Once I'm finished taping, then I put it in my computer,
141
411032
2768
כשאני מסיימת להקליט, אני מחברת את זה למחשב שלי,
06:53
and then I'll scan it and take a peek at it.
142
413800
2636
ואז אני סורקת את זה ומעבירה מבט חטוף.
06:56
If I don't write things down, I don't remember them.
143
416436
2112
אם אני לא כותבת דברים, אני לא זוכרת אותם.
06:58
So having the notes is a part of my thinking process,
144
418548
3655
אז כתיבת הערות היא חלק מתהליך החשיבה שלי,
07:02
and I discover what I'm seeing as I'm writing.
145
422203
4087
ואני מגלה מה אני רואה בזמן שאני כותבת.
07:06
I really have used it for my own personal growth
146
426290
2029
אני באמת משתמשת בזה לצמיחה האישית שלי
07:08
and my own personal reflection on teaching strategy
147
428319
2926
וההתבוננות העצמית שלי על גישות לימוד
07:11
and methodology and classroom management,
148
431245
3269
ושיטות וניהול הכיתה,
07:14
and just all of those different facets of the classroom.
149
434514
3506
וכל האספקטים השונים של הכיתה.
07:18
I'm glad that we've actually done the process before
150
438020
2674
אני שמחה שעשינו את התהליך הזה
07:20
so we can kind of compare what works, what doesn't.
151
440694
2525
כך שאנחנו יכולים להשוות מה עובד טוב ומה לא.
07:23
I think that video exposes
152
443219
3325
אני חושבת שוידאו חושף
07:26
so much of what's intrinsic to us as teachers
153
446544
3484
הרבה דברים מהותיים לנו המורים
07:30
in ways that help us learn and help us understand,
154
450028
3157
בדרכים שעוזרות לנו ללמוד ועוזרות לנו להבין,
07:33
and then help our broader communities understand
155
453185
2607
ואז עוזרות לקהילות רחבות יותר להבין
07:35
what this complex work is really all about.
156
455792
3836
על מה בעצם כל העבודה המורכבת הזו.
07:39
I think it is a way to exemplify and illustrate
157
459628
4132
אני חושבת שזו דרך להדגים ולתאר
07:43
things that we cannot convey in a lesson plan,
158
463760
2915
דברים שאנחנו לא יכולים להעביר בתוכנית השיעור,
07:46
things you cannot convey in a standard,
159
466675
2153
דברים שאי אפשר להעביר במדדים,
07:48
things that you cannot even sometimes convey
160
468828
2229
דברים שלפעמים אפילו אי אפשר להעביר
07:51
in a book of pedagogy.
161
471057
2810
בספר פדגוגיה.
07:53
Alrighty, everybody, have a great weekend.
162
473867
2366
טוב, כולם, שיהיה לכם סוף שבוע נהדר.
07:56
I'll see you later.
163
476233
1236
להתראות.
07:57
[Every classroom could look like that]
164
477469
2287
[כל כיתה יכולה להיראות כך]
07:59
(Applause)
165
479756
5427
(מחיאות כפיים)
08:05
Bill Gates: One day, we'd like every classroom in America
166
485183
2972
ביל גייטס: יום אחד, נרצה שכל כיתה באמריקה
08:08
to look something like that.
167
488155
2684
שתיראה בערך כך.
08:10
But we still have more work to do.
168
490839
2621
אבל יש לנו עוד עבודה לעשות.
08:13
Diagnosing areas where a teacher needs to improve
169
493460
2720
איבחון תחומים שבהם מורים צריכים להשתפר
08:16
is only half the battle.
170
496180
2587
היא רק חצי מהקרב.
08:18
We also have to give them the tools they need
171
498767
2385
אנו צריכים גם לתת להם את הכלים שהם צריכים
08:21
to act on the diagnosis.
172
501152
2498
כדי לבצע את האיבחון.
08:23
If you learn that you need to improve
173
503650
1915
אם אתה לומד שאתה צריך להשתפר
08:25
the way you teach fractions,
174
505565
1741
באופן בו אתה מלמד שברים,
08:27
you should be able to watch a video
175
507306
2508
אתה צריךלהיות מסוגל לצפות בוידאו
08:29
of the best person in the world teaching fractions.
176
509814
3712
של האדם הטוב ביותר בעולם בלימוד שברים.
08:33
So building this complete teacher feedback
177
513526
2742
אז בניית כל מערכת המשוב
08:36
and improvement system won't be easy.
178
516268
3110
ושיפור למורים לא תהיה פשוטה.
08:39
For example, I know some teachers
179
519378
2010
לדוגמא, אני מכיר מספר מורים
08:41
aren't immediately comfortable with the idea
180
521388
2468
שאינם מרגישים בנוח עם הרעיון
08:43
of a camera in the classroom.
181
523856
2800
שיש מצלמה בתוך הכיתה.
08:46
That's understandable, but our experience with MET
182
526656
3316
זה מובן, אבל הנסיון שלנו עם מי"ה
08:49
suggests that if teachers manage the process,
183
529972
3445
מוכיח שאם מורים מתמודדים עם התהליך,
08:53
if they collect video in their own classrooms,
184
533417
2485
אם הם מצלמים וידאו בכיתות שלהם,
08:55
and they pick the lessons they want to submit,
185
535902
2976
והם בוחרים את הסרטים שהם רוצים לשלוח,
08:58
a lot of them will be eager to participate.
186
538878
3761
הרבה מהם יהיו להוטים להשתתף.
09:02
Building this system will also require
187
542639
2953
בניית מערכת כזו תדרוש גם
09:05
a considerable investment.
188
545592
3023
השקעה נכבדת.
09:08
Our foundation estimates that it could cost
189
548615
3357
הקרן שלנו מעריכה שזה עשוי לעלות
09:11
up to five billion dollars.
190
551972
2155
עד חמישה מיליארד דולר.
09:14
Now that's a big number, but to put it in perspective,
191
554127
4354
זה מספר גדול, אבל כדי לשים את זה בפרופורציות,
09:18
it's less than two percent
192
558481
1993
זה פחות משני אחוזים
09:20
of what we spend every year on teacher salaries.
193
560474
4295
מההוצאה השנתית על משכורות למורים.
09:24
The impact for teachers would be phenomenal.
194
564769
3312
ההשפעה על מורים תהייה מדהימה.
09:28
We would finally have a way to give them feedback,
195
568081
3957
סוף סוף תהיה לנו דרך לתת להם משוב,
09:32
as well as the means to act on it.
196
572038
2697
כמו גם האמצעים לפעול לשם כך.
09:34
But this system would have
197
574735
1185
אבל המערכת הזו תהיה
09:35
an even more important benefit for our country.
198
575920
3790
אפילו יותר חשובה מכך למדינה שלנו.
09:39
It would put us on a path to making sure
199
579710
3173
היא תשים אותנו על המסלול שמבטיח
09:42
all our students get a great education,
200
582883
3199
שכל התלמידים שלנו יקבלו חינוך מצויין,
09:46
find a career that's fulfilling and rewarding,
201
586082
2691
יפתחו קריירה מספקת ומתגמלת,
09:48
and have a chance to live out their dreams.
202
588773
3239
ויקבלו הזדמנות לחיות את החלומות שלהם.
09:52
This wouldn't just make us a more successful country.
203
592012
4354
זה לא רק יעשה את המדינה שלנו ליותר מצליחה.
09:56
It would also make us a more fair and just one, too.
204
596366
5504
זה גם יעשה אותה יותר הוגנת וצודקת.
10:01
I'm excited about the opportunity
205
601870
2735
אני נרגש מההזדמנות
10:04
to give all our teachers the support they want and deserve.
206
604605
4749
להעניק לכל המורים שלנו את התמיכה שהם רוצים ושמגיעה להם.
10:09
I hope you are too.
207
609354
1727
אני מקווה שכך גם אתם.
10:11
Thank you.
208
611081
1771
תודה רבה.
10:12
(Applause)
209
612852
8308
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7