Bill Gates: Teachers need real feedback

2,437,747 views ・ 2013-05-08

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Translator: Antonius Yudi Sendjaja Reviewer: Laksmi Wijayanti
00:12
Everyone needs a coach.
1
12719
2893
Semua orang memerlukan pelatih.
00:15
It doesn't matter whether you're a basketball player,
2
15612
3101
Baik pemain basket, pemain tenis,
00:18
a tennis player, a gymnast
3
18713
3278
pesenam,
00:21
or a bridge player.
4
21991
2221
atau pemain bridge.
00:24
(Laughter)
5
24212
2489
(Tawa)
00:26
My bridge coach, Sharon Osberg,
6
26701
2459
Pelatih bridge saya, Sharon Osberg,
00:29
says there are more pictures of the back of her head
7
29160
2255
berkata ada lebih banyak gambar di belakang kepalanya
00:31
than anyone else's in the world. (Laughter)
8
31415
3517
dibandingkan di belakang kepala semua orang di dunia. (Tawa)
00:34
Sorry, Sharon. Here you go.
9
34932
3662
Maaf, Sharon. Ini dia.
00:38
We all need people who will give us feedback.
10
38594
3591
Kita semua memerlukan orang-orang yang dapat memberikan saran
00:42
That's how we improve.
11
42185
2237
sehingga kita dapat menjadi lebih baik.
00:44
Unfortunately, there's one group of people
12
44422
2980
Sayangnya, ada satu kelompok orang
00:47
who get almost no systematic feedback
13
47402
2806
yang mendapat saran yang nyaris tidak sistematis
00:50
to help them do their jobs better,
14
50208
2185
untuk memperbaiki kinerja mereka,
00:52
and these people
15
52393
1399
dan orang-orang ini
00:53
have one of the most important jobs in the world.
16
53792
3150
memiliki satu pekerjaan paling penting di dunia.
00:56
I'm talking about teachers.
17
56942
2229
Mereka adalah para pengajar.
00:59
When Melinda and I learned
18
59171
1939
Saat saya dan Melinda melihat
01:01
how little useful feedback most teachers get,
19
61110
3212
bagaimana mereka hanya mendapat sangat sedikit saran yang berguna
01:04
we were blown away.
20
64322
1954
kami terkejut.
01:06
Until recently, over 98 percent of teachers
21
66276
4124
Hingga saat ini, hampir 98 persen guru
01:10
just got one word of feedback:
22
70400
2653
hanya mendapatkan komentar dengan satu kata:
01:13
Satisfactory.
23
73053
2720
Memuaskan.
01:15
If all my bridge coach ever told me
24
75773
2493
Jika pelatih bridge saya hanya berkata
01:18
was that I was "satisfactory,"
25
78266
2385
bahwa saya "memuaskan,"
01:20
I would have no hope of ever getting better.
26
80651
2777
saya tidak akan ingin menjadi lebih baik.
01:23
How would I know who was the best?
27
83428
3298
Bagaimana saya bisa tahu siapa yang terbaik?
01:26
How would I know what I was doing differently?
28
86726
3600
Bagaimana saya bisa tahu saya melakukan hal yang berbeda?
01:30
Today, districts are revamping
29
90326
2384
Kini, banyak daerah sedang ini mengubah
01:32
the way they evaluate teachers,
30
92710
2284
cara mereka mengevaluasi para guru,
01:34
but we still give them almost no feedback
31
94994
3309
namun kita masih tidak memberikan mereka umpan balik
01:38
that actually helps them improve their practice.
32
98303
3173
yang membantu mereka memperbaiki diri.
01:41
Our teachers deserve better.
33
101476
3332
Para guru layak mendapatkan yang lebih baik.
01:44
The system we have today isn't fair to them.
34
104808
3228
Sistem yang kita miliki saat ini tidak adil bagi mereka,
01:48
It's not fair to students,
35
108036
1821
juga bagi para siswa,
01:49
and it's putting America's global leadership at risk.
36
109857
5030
dan ini mengancam kepemimpinan global Amerika.
01:54
So today I want to talk about how we can help all teachers
37
114887
3459
Jadi hari ini saya ingin berbicara tentang bagaimana kita dapat membantu para guru
01:58
get the tools for improvement they want and deserve.
38
118346
4258
mendapat alat untuk memperbaiki diri seperti yang mereka harapkan dan pantas mereka dapatkan.
02:02
Let's start by asking who's doing well.
39
122604
3866
Mari kita mulai dengan bertanya siapa guru yang baik.
02:06
Well, unfortunately there's no international ranking tables
40
126470
3468
Sayangnya tidak ada tabel peringkat internasional
02:09
for teacher feedback systems.
41
129938
1926
dalam sistem umpan balik para guru.
02:11
So I looked at the countries
42
131864
1790
Jadi saya melihat ke negara-negara
02:13
whose students perform well academically,
43
133654
3105
dimana peringkat akademik para siswanya cukup bagus,
02:16
and looked at what they're doing
44
136759
2305
dan melihat apa yang mereka lakukan
02:19
to help their teachers improve.
45
139064
3039
untuk membantu para guru mereka memperbaiki diri.
02:22
Consider the rankings for reading proficiency.
46
142103
3233
Lihatlah peringkat kemampuan membaca.
02:25
The U.S. isn't number one.
47
145336
2490
Yang nomor satu bukanlah Amerika Serikat.
02:27
We're not even in the top 10.
48
147826
2055
Bahkan kita tidak masuk dalam 10 besar.
02:29
We're tied for 15th with Iceland and Poland.
49
149881
4938
Kita berada di peringkat 15 bersama Islandia dan Polandia.
02:34
Now, out of all the places
50
154819
2226
Nah, dari semua daerah
02:37
that do better than the U.S. in reading,
51
157045
2590
yang memiliki peringkat melek huruf yang lebih baik,
02:39
how many of them have a formal system
52
159635
2539
ada berapa banyak yang memiliki sistem resmi
02:42
for helping teachers improve?
53
162174
2991
yang bisa membantu para guru memperbaiki diri?
02:45
Eleven out of 14.
54
165165
2835
Sebelas negara dari 14.
02:48
The U.S. is tied for 15th in reading,
55
168000
2565
Amerika Serikat ada di peringkat 15 dalam membaca,
02:50
but we're 23rd in science and 31st in math.
56
170565
4601
namun kita berada di peringkat 23 dalam ilmu pengetahuan dan 31 dalam matematika.
02:55
So there's really only one area where we're near the top,
57
175166
3084
Dan hanya ada satu bidang dimana kita hampir berada di posisi teratas,
02:58
and that's in failing to give our teachers
58
178250
2172
yaitu kegagalan untuk memberikan para guru
03:00
the help they need to develop their skills.
59
180422
3621
bantuan yang mereka perlukan untuk mengembangkan keterampilan mereka.
03:04
Let's look at the best academic performer:
60
184043
3557
Mari kita lihat tempat-tempat dengan kinerja akademis terbaik:
03:07
the province of Shanghai, China.
61
187600
3165
Provinsi Shanghai di Cina.
03:10
Now, they rank number one across the board,
62
190765
3333
Mereka berada pada nomor satu dalam semua hal:
03:14
in reading, math and science,
63
194098
2919
membaca, matematika, dan ilmu pengetahuan.
03:17
and one of the keys to Shanghai's incredible success
64
197017
3371
Dan salah satu kunci kesuksesan Shanghai yang luar biasa
03:20
is the way they help teachers keep improving.
65
200388
3634
adalah bagaimana mereka membantu para guru untuk terus memperbaiki diri.
03:24
They made sure that younger teachers
66
204022
2329
Mereka memastikan para guru junior
03:26
get a chance to watch master teachers at work.
67
206351
3667
mendapat kesempatan untuk melihat para guru senior bekerja.
03:30
They have weekly study groups,
68
210018
2274
Mereka memiliki kelompok belajar mingguan
03:32
where teachers get together and talk about what's working.
69
212292
2834
dimana para guru berkumpul dan berbicara tentang cara-cara yang berhasil.
03:35
They even require each teacher to observe
70
215126
3355
Mereka bahkan mengharuskan setiap guru untuk mengamati
03:38
and give feedback to their colleagues.
71
218481
3138
dan memberi saran kepada rekan kerja mereka.
03:41
You might ask, why is a system like this so important?
72
221619
3699
Anda mungkin bertanya, mengapa sistem seperti ini penting?
03:45
It's because there's so much variation
73
225318
2858
Karena ada begitu banyak keragaman
03:48
in the teaching profession.
74
228176
2081
dalam mengajar.
03:50
Some teachers are far more effective than others.
75
230257
4157
Beberapa guru mengajar dengan lebih efektif dibandingkan dengan yang lain.
03:54
In fact, there are teachers throughout the country
76
234414
2689
Sebenarnya, di seluruh negara ini ada guru-guru
03:57
who are helping their students make extraordinary gains.
77
237103
3553
yang sedang membantu siswa mereka melakukan pencapaian luar biasa.
04:00
If today's average teacher
78
240656
2243
Jika rata-rata guru saat ini
04:02
could become as good as those teachers,
79
242899
2596
dapat menjadi sehebat guru-guru itu,
04:05
our students would be blowing away the rest of the world.
80
245495
4176
para siswa kita akan menggebrak dunia.
04:09
So we need a system that helps all our teachers
81
249671
2907
Jadi kita memerlukan sistem yang membantu para guru
04:12
be as good as the best.
82
252578
2012
untuk menjadi yang terbaik.
04:14
What would that system look like?
83
254590
2597
Seperti apa sistem itu nanti?
04:17
Well, to find out, our foundation
84
257187
2025
Untuk mengetahuinya, yayasan kami
04:19
has been working with 3,000 teachers
85
259212
2451
telah bekerja bersama 3.000 orang guru
04:21
in districts across the country
86
261663
2184
di seluruh kawasan negara ini
04:23
on a project called Measures of Effective Teaching.
87
263847
4219
melalui proyek yang disebut Pengukuran Efektivitas Mengajar.
04:28
We had observers watch videos
88
268066
2351
Para pengamat menonton video
04:30
of teachers in the classroom
89
270417
1746
guru-guru yang sedang mengajar
04:32
and rate how they did on a range of practices.
90
272163
3588
dan menilai bagaimana guru itu mengajar.
04:35
For example, did they ask their students
91
275751
1838
Contohnya, apakah mereka memberikan pertanyaan-pertanyaan
04:37
challenging questions?
92
277589
2091
yang sulit kepada para siswa mereka?
04:39
Did they find multiple ways to explain an idea?
93
279680
4317
Apakah mereka menjelaskan satu konsep dengan berbagai cara?
04:43
We also had students fill out surveys with questions like,
94
283997
4500
Ada juga para siswa yang mengisi survey dengan pertanyaan seperti
04:48
"Does your teacher know
95
288497
1713
"Apakah gurumu tahu
04:50
when the class understands a lesson?"
96
290210
2557
kalau murid-muridnya memahami apa yang diajarkan?"
04:52
"Do you learn to correct your mistakes?"
97
292767
3156
"Apakah kamu belajar untuk memperbaiki kesalahanmu?"
04:55
And what we found is very exciting.
98
295923
2829
Dan yang kami temukan sangat menarik.
04:58
First, the teachers who did well on these observations
99
298752
4119
Pertama, para guru yang bekerja dengan baik selama pengamatan
05:02
had far better student outcomes.
100
302871
2451
memiliki siswa yang jauh lebih baik.
05:05
So it tells us we're asking the right questions.
101
305322
3258
Jadi kami tahu pertanyaan-pertanyaan kami sudah benar.
05:08
And second, teachers in the program told us
102
308580
2813
Kedua, para guru dalam program ini mengatakan
05:11
that these videos and these surveys from the students
103
311393
3550
bahwa video dan survey dari para siswa ini
05:14
were very helpful diagnostic tools,
104
314943
2683
merupakan alat diagnosis yang sangat berguna
05:17
because they pointed to specific places
105
317626
2629
karena mereka dengan sangat spesifik menunjukkan sisi-sisi
05:20
where they can improve.
106
320255
2028
yang dapat mereka perbaiki untuk memperbaiki diri.
05:22
I want to show you what this video component of MET
107
322283
4043
Saya ingin menunjukkan seperti apa video dari MET
05:26
looks like in action.
108
326326
2584
yang sedang dijalankan.
05:28
(Music)
109
328910
2947
(Musik)
05:31
(Video) Sarah Brown Wessling: Good morning everybody.
110
331857
1681
(Video) Sarah Brown Wessling: Selamat pagi, semuanya.
05:33
Let's talk about what's going on today.
111
333538
2168
Mari kita bicara tentang apa yang terjadi hari ini.
05:35
To get started, we're doing a peer review day, okay?
112
335706
3349
Hari ini kita akan melakukan peer review (meninjau pelajaran bersama teman), oke?
05:39
A peer review day, and our goal by the end of class
113
339055
2455
Dan tujuan kita adalah setelah kelas ini selesai
05:41
is for you to be able to determine
114
341510
1883
kalian dapat menentukan
05:43
whether or not you have moves to prove in your essays.
115
343393
2954
apakah Anda memiliki cukup argumen dalam esai kalian.
05:46
My name is Sarah Brown Wessling.
116
346347
1469
Nama saya Sarah Brown Wessling.
05:47
I am a high school English teacher
117
347816
1685
Saya seorang guru Bahasa Inggris
05:49
at Johnston High School in Johnston, Iowa.
118
349501
2063
di SMA Johnston di Johnston, Iowa.
05:51
Turn to somebody next to you.
119
351564
1747
Lihatlah orang di sebelahmu.
05:53
Tell them what you think I mean when I talk about moves to prove. I've talk about --
120
353311
2799
Beritahu mereka mengenai apa yang menurutmu saya maksud mengenai argumen.
05:56
I think that there is a difference for teachers
121
356110
2661
Saya rasa ada perbedaan di antara para guru
05:58
between the abstract of how we see our practice
122
358771
3473
mengenai konsep vs kenyataan akan cara kami
06:02
and then the concrete reality of it.
123
362244
1643
memandang metode pengajaran kami.
06:03
Okay, so I would like you to please bring up your papers.
124
363887
3550
Baiklah, tolong bawa essay kalian.
06:07
I think what video offers for us
125
367437
2643
Saya rasa video ini menunjukkan
06:10
is a certain degree of reality.
126
370080
2314
kenyataan sampai batas tertentu.
06:12
You can't really dispute what you see on the video,
127
372394
2636
Anda tidak benar-benar dapat membantah apa yang Anda lihat dalam video
06:15
and there is a lot to be learned from that,
128
375030
2959
dan saat anda melihat video ini, ada banyak hal
06:17
and there are a lot of ways that we can grow
129
377989
1929
yang dapat dipelajari, dan
06:19
as a profession when we actually get to see this.
130
379918
2931
ada banyak cara untuk mengembangkan profesi kami.
06:22
I just have a flip camera and a little tripod
131
382849
2993
Saya hanya memerlukan kamera dan tripod kecil
06:25
and invested in this tiny little wide-angle lens.
132
385842
3410
dan berinvestasi melalui lensa kecil ini.
06:29
At the beginning of class, I just perch it
133
389252
2508
Di awal kelas, saya hanya perlu memasangnya
06:31
in the back of the classroom. It's not a perfect shot.
134
391760
2425
di belakang ruang kelas. Kamera ini tidaklah sempurna.
06:34
It doesn't catch every little thing that's going on.
135
394185
2738
Kamera ini tidak merekam setiap detail yang terjadi.
06:36
But I can hear the sound. I can see a lot.
136
396923
3280
Namun saya dapat mendengar dan melihat.
06:40
And I'm able to learn a lot from it.
137
400203
2049
Dan saya dapat banyak belajar dari hal itu.
06:42
So it really has been a simple
138
402252
2885
Jadi sebenanrya ini adalah alat yang sederhana
06:45
but powerful tool in my own reflection.
139
405137
2846
namun sangat berguna untuk mengoreksi diri.
06:47
All right, let's take a look at the long one first, okay?
140
407983
3049
Baiklah, mari kita lihat dulu video yang lebih panjang.
06:51
Once I'm finished taping, then I put it in my computer,
141
411032
2768
Setelah saya selesai merekam, saya memasukkannya ke dalam komputer
06:53
and then I'll scan it and take a peek at it.
142
413800
2636
lalu memindainya dan melihatnya.
06:56
If I don't write things down, I don't remember them.
143
416436
2112
Jika saya tidak menuliskannya, saya tidak akan ingat.
06:58
So having the notes is a part of my thinking process,
144
418548
3655
Jadi membuat catatan adalah bagian dari proses berpikir saya,
07:02
and I discover what I'm seeing as I'm writing.
145
422203
4087
dan saya menemukan apa yang saya lihat saat menulis.
07:06
I really have used it for my own personal growth
146
426290
2029
Saya benar-benar menggunakannya untuk memperbaiki
07:08
and my own personal reflection on teaching strategy
147
428319
2926
dan mengintrospeksi diri untuk memperbaiki strategi mengajar,
07:11
and methodology and classroom management,
148
431245
3269
metodologi mengajar, dan pengelolaan ruang kelas saya,
07:14
and just all of those different facets of the classroom.
149
434514
3506
bersama seluruh sisi yang berbeda dari ruang kelas saya.
07:18
I'm glad that we've actually done the process before
150
438020
2674
Saya lega kami melakukan proses ini sebelumnya
07:20
so we can kind of compare what works, what doesn't.
151
440694
2525
sehingga kita dapat membandingkan, apa yang berhasil dan yang tidak.
07:23
I think that video exposes
152
443219
3325
Saya rasa video itu menunjukkan
07:26
so much of what's intrinsic to us as teachers
153
446544
3484
banyak hal yang penting untuk kami sebagai pengajar,
07:30
in ways that help us learn and help us understand,
154
450028
3157
Dengan ini kita dapat belajar dan mengerti
07:33
and then help our broader communities understand
155
453185
2607
dan komunitas para pengajar pun dapat mengerti
07:35
what this complex work is really all about.
156
455792
3836
ada apa sebenarnya di dalam pekerjaan yang rumit ini.
07:39
I think it is a way to exemplify and illustrate
157
459628
4132
Menurut saya ini adalah cara untuk memberi contoh dan menggambarkan
07:43
things that we cannot convey in a lesson plan,
158
463760
2915
hal-hal yang tidak dapat disampaikan dalam perencanaan mengajar kami,
07:46
things you cannot convey in a standard,
159
466675
2153
hal-hal yang tidak dapat disampaikan dengan cara biasa,
07:48
things that you cannot even sometimes convey
160
468828
2229
hal-hal yang terkadang bahkan tidak dapat disampaikan
07:51
in a book of pedagogy.
161
471057
2810
dalam buku pedagogi.
07:53
Alrighty, everybody, have a great weekend.
162
473867
2366
Baiklah, semoga akhir pekan Anda menyenangkan.
07:56
I'll see you later.
163
476233
1236
Sampai jumpa.
07:57
[Every classroom could look like that]
164
477469
2287
[Semua kelas bisa menjadi seperti itu]
07:59
(Applause)
165
479756
5427
(Tepuk tangan)
08:05
Bill Gates: One day, we'd like every classroom in America
166
485183
2972
Bill Gates: Suatu hari, kami ingin semua kelas di Amerika
08:08
to look something like that.
167
488155
2684
terlihat seperti itu.
08:10
But we still have more work to do.
168
490839
2621
Namun masih ada yang harus kami lakukan.
08:13
Diagnosing areas where a teacher needs to improve
169
493460
2720
Mendiagnosis dimana seorang guru dapat memperbaiki diri
08:16
is only half the battle.
170
496180
2587
hanyalah setengah dari pertempuran.
08:18
We also have to give them the tools they need
171
498767
2385
Kita juga harus memperlengkapi mereka
08:21
to act on the diagnosis.
172
501152
2498
agar mereka dapat menindaklanjuti diagnosis itu.
08:23
If you learn that you need to improve
173
503650
1915
Jika Anda perlu memperbaiki cara Anda
08:25
the way you teach fractions,
174
505565
1741
mengajarkan pembagian,
08:27
you should be able to watch a video
175
507306
2508
Anda harus melihat video
08:29
of the best person in the world teaching fractions.
176
509814
3712
pengajar pembagian yang paling hebat.
08:33
So building this complete teacher feedback
177
513526
2742
Jadi membangun saran bagi para guru yang utuh
08:36
and improvement system won't be easy.
178
516268
3110
dan memperbaiki sistem tidaklah mudah.
08:39
For example, I know some teachers
179
519378
2010
Contohnya, saya tahu beberapa guru
08:41
aren't immediately comfortable with the idea
180
521388
2468
tidak langsung menerima gagasan untuk memasang
08:43
of a camera in the classroom.
181
523856
2800
kamera di dalam kelas dengan senang hati.
08:46
That's understandable, but our experience with MET
182
526656
3316
Itu bisa dimengerti, namun pengalaman kami dengan MET
08:49
suggests that if teachers manage the process,
183
529972
3445
menunjukkan jika mereka dapat melalui proses ini,
08:53
if they collect video in their own classrooms,
184
533417
2485
jika mereka mengumpulkan video mereka sendiri di kelas
08:55
and they pick the lessons they want to submit,
185
535902
2976
dan mereka memilih pelajaran mana yang ingin mereka kumpulkan,
08:58
a lot of them will be eager to participate.
186
538878
3761
banyak dari mereka akan tertarik untuk berpartisipasi.
09:02
Building this system will also require
187
542639
2953
Membangun sistem ini juga memerlukan
09:05
a considerable investment.
188
545592
3023
modal yang cukup besar.
09:08
Our foundation estimates that it could cost
189
548615
3357
Yayasan kami memperkirakan hal ini akan memakan biaya
09:11
up to five billion dollars.
190
551972
2155
sampai 5 miliar dolar.
09:14
Now that's a big number, but to put it in perspective,
191
554127
4354
Itu jumlah yang besar, namun dilihat dari garis besarnya,
09:18
it's less than two percent
192
558481
1993
jumlah ini kurang dari 2 persen
09:20
of what we spend every year on teacher salaries.
193
560474
4295
dari apa yang kita habiskan setiap tahun untuk menggaji para guru.
09:24
The impact for teachers would be phenomenal.
194
564769
3312
Dampak bagi para guru akan sangat luar biasa.
09:28
We would finally have a way to give them feedback,
195
568081
3957
Akhirnya kita memiliki cara untuk memberikan umpan balik
09:32
as well as the means to act on it.
196
572038
2697
dan juga cara menindaklanjutinya.
09:34
But this system would have
197
574735
1185
Namun sistem ini akan memiliki
09:35
an even more important benefit for our country.
198
575920
3790
manfaat yang lebih penting lagi bagi negara kita.
09:39
It would put us on a path to making sure
199
579710
3173
Sistem ini akan dapat memastikan
09:42
all our students get a great education,
200
582883
3199
bahwa para siswa kita mendapat pendidikan yang bagus,
09:46
find a career that's fulfilling and rewarding,
201
586082
2691
menemukan pekerjaan yang memuaskan dan bermanfaat
09:48
and have a chance to live out their dreams.
202
588773
3239
dan mendapat kesempatan untuk mewujudkan mimpi mereka.
09:52
This wouldn't just make us a more successful country.
203
592012
4354
Negara kita tidak hanya akan menjadi lebih sukses,
09:56
It would also make us a more fair and just one, too.
204
596366
5504
tapi juga menjadi lebih jujur dan adil.
10:01
I'm excited about the opportunity
205
601870
2735
Saya sangat senang memiliki kesempatan
10:04
to give all our teachers the support they want and deserve.
206
604605
4749
untuk memberikan dukungan yang mereka perlukan dan layak mereka dapatkan.
10:09
I hope you are too.
207
609354
1727
Saya harap Anda juga demikian.
10:11
Thank you.
208
611081
1771
Terima kasih.
10:12
(Applause)
209
612852
8308
(Tepuk tangan)
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7