Sonaar Luthra: Meet the Water Canary

24,245 views ・ 2012-01-16

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Loan Poulet Fernández Reviewer: David Monreal
00:15
Cholera was reported in Haiti
0
15260
2000
A Haití, el còlera va aparèixer
00:17
for the first time in over 50 years
1
17260
2000
per primer cop després de 50 anys
00:19
last October.
2
19260
2000
l'octubre passat.
00:21
There was no way to predict
3
21260
2000
No es podia saber
00:23
how far it would spread through water supplies
4
23260
3000
fins on s'extendria a través dels suministres d'aigua
00:26
and how bad the situation would get.
5
26260
3000
i el seu grau de gravetat.
00:29
And not knowing where help was needed
6
29260
2000
I no saber on es necessitava ajuda
00:31
always ensured that help was in short supply
7
31260
3000
feia que aquesta no arribés mai
00:34
in the areas that needed it most.
8
34260
3000
allà on la necessitaven més.
00:37
We've gotten good at predicting and preparing for storms
9
37260
3000
Som bons preveient tempestes
00:40
before they take innocent lives
10
40260
2000
abans que causin morts
00:42
and cause irreversible damage,
11
42260
2000
i danys irreparables,
00:44
but we still can't do that with water,
12
44260
2000
però amb l'aigua encara no.
00:46
and here's why.
13
46260
2000
Us explicaré el perquè.
00:48
Right now, if you want to test water in the field,
14
48260
2000
Si voleu examinar l'aigua in situ,
00:50
you need a trained technician,
15
50260
2000
necessiteu un especialista,
00:52
expensive equipment like this,
16
52260
2000
un equip car,
00:54
and you have to wait about a day
17
54260
2000
i heu d'esperar un dia
00:56
for chemical reactions to take place and provide results.
18
56260
3000
per a l'obtenció dels resultats.
00:59
It's too slow
19
59260
2000
És massa lent
01:01
to get a picture of conditions on the ground
20
61260
2000
per a obtenir un esquema de les condicions
01:03
before they change,
21
63260
2000
abans que canvïin,
01:05
too expensive to implement
22
65260
2000
massa car per a fer-ho
01:07
in all the places that require testing.
23
67260
2000
en tots els llocs afectats.
01:09
And it ignores the fact that, in the meanwhile,
24
69260
2000
I mentrestant,
01:11
people still need to drink water.
25
71260
2000
la gent necessita beure aigua.
01:13
Most of the information that we collected on the cholera outbreak
26
73260
3000
La majoria de la informació que hem obtingut del cólera
01:16
didn't come from testing water;
27
76260
2000
no ve de l'aigua examinada,
01:18
it came from forms like this,
28
78260
2000
sinó que ve dels informes
01:20
which documented all the people
29
80260
2000
de totes aquelles persones
01:22
we failed to help.
30
82260
2000
que no hem pogut ajudar.
01:24
Countless lives have been saved
31
84260
2000
S'han salvat moltes vides
01:26
by canaries in coalmines --
32
86260
2000
amb canaris dins de les mines:
01:28
a simple and invaluable way
33
88260
2000
una manera simple i inestimable
01:30
for miners to know whether they're safe.
34
90260
2000
per als miners de saber si estaven en perill.
01:32
I've been inspired by that simplicity as I've been working on this problem
35
92260
3000
M'he inspirat d'això mentres treballava en aquest problema
01:35
with some of the most hardworking and brilliant people I've ever known.
36
95260
3000
amb la gent més treballadora i brillant que he conegut mai.
01:38
We think there's a simpler solution to this problem --
37
98260
2000
Pensem que hi ha una solució més simple,
01:40
one that can be used
38
100260
2000
una que pot utilitzar
01:42
by people who face conditions like this everyday.
39
102260
2000
la gent que afronta aquestes condicions.
01:44
It's in its early stages,
40
104260
2000
Només és un prototip,
01:46
but this is what it looks like right now.
41
106260
3000
i és bàsicament això.
01:49
We call it the Water Canary.
42
109260
2000
És el "Water Canary",
01:51
It's a fast, cheap device
43
111260
3000
un aparell ràpid i barat,
01:54
that answers an important question:
44
114260
2000
que respon a una pregunta important:
01:56
Is this water contaminated?
45
116260
2000
Aquesta aigua està contaminada?
01:58
It doesn't require any special training.
46
118260
3000
No cal entrenament,
02:01
And instead of waiting for chemical reactions to take place,
47
121260
3000
i en comptes d'esperar reaccions químiques,
02:04
it uses light.
48
124260
2000
utilitza una llum.
02:06
That means there's no waiting
49
126260
2000
Vol dir que no cal esperar
02:08
for chemical reactions to take place,
50
128260
2000
les reaccions químiques,
02:10
no need to use reagents that can run out
51
130260
2000
no calen reactius, que s'esgoten,
02:12
and no need to be an expert
52
132260
2000
i no cal ser un expert
02:14
to get actionable information.
53
134260
3000
per entendre els seus resultats.
02:17
To test water, you simply insert a sample
54
137260
2000
Per examinar l'aigua, n'hi posem una mica
02:19
and, within seconds,
55
139260
2000
i en pocs segons,
02:21
it either displays a red light, indicating contaminated water,
56
141260
3000
o bé surt una llum vermella, que indica que està contaminada,
02:24
or a green light, indicating the sample is safe.
57
144260
2000
o bé una llum verda si la mostra és segura.
02:26
This will make it possible
58
146260
2000
Això permet que
02:28
for anyone to collect life-saving information
59
148260
3000
tothom tingui accés a informació vital
02:31
and to monitor water quality conditions as they unfold.
60
151260
3000
i pugui controlar la qualitat de l'aigua en tot moment.
02:34
We're also, on top of that,
61
154260
3000
A més a més,
02:37
integrating wireless networking
62
157260
3000
integrarem connexió inalàmbrica
02:40
into an affordable device
63
160260
2000
en un dispositiu a preu assequible
02:42
with GPS and GSM.
64
162260
2000
amb GPS i GSM.
02:44
What that means is that each reading can be automatically transmitted to servers
65
164260
3000
Així, tots els tests seran transmesos als servidors
02:47
to be mapped in real time.
66
167260
2000
per fer un mapa en temps real.
02:49
With enough users,
67
169260
2000
Amb suficients usuaris,
02:51
maps like this will make it possible
68
171260
2000
mapes així fan possible
02:53
to take preventive action,
69
173260
2000
l'acciò preventiva
02:55
containing hazards before they turn into emergencies
70
175260
3000
contenint els riscos abans que es tornin emergències
02:58
that take years to recover from.
71
178260
2000
que triguen anys a resoldre's.
03:00
And then, instead of taking days
72
180260
2000
En comptes de trigar dies
03:02
to disseminate this information to the people who need it most,
73
182260
2000
per informar les persones que més ho necessiten,
03:04
it can happen automatically.
74
184260
3000
així es fa automàticament.
03:07
We've seen how distributed networks,
75
187260
2000
Hem vist com les xarxes
03:09
big data and information
76
189260
2000
i la Informació poden
03:11
can transform society.
77
191260
2000
transformar la societat.
03:13
I think it's time for us to apply them to water.
78
193260
3000
És el moment d'aplicar-les a l'aigua.
03:16
Our goal over the next year is to get Water Canary ready for the field
79
196260
2000
L'any que ve, volem un Water Canary preparat pel terreny
03:18
and to open-source the hardware
80
198260
2000
i deixar-lo amb codi obert
03:20
so that anyone can contribute to the development and the evaluation,
81
200260
3000
perquè tothom pugui contribuir al seu desenvolupament
03:23
so we can tackle this problem together.
82
203260
2000
i afrontar junts aquest problema.
03:25
Thank you.
83
205260
2000
Gràcies.
03:27
(Applause)
84
207260
4000
(Aplaudiments)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7