Sonaar Luthra: Meet the Water Canary

24,245 views ・ 2012-01-16

TED


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: Nussaba Visatemongkolchai Reviewer: Pattapon Kasemtanakul
00:15
Cholera was reported in Haiti
0
15260
2000
อหิวาตกโรคถูกตรวจพบที่เฮติ
00:17
for the first time in over 50 years
1
17260
2000
เป็นครั้งแรกในรอบกว่า 50 ปี
00:19
last October.
2
19260
2000
ในเดือนตุลาคมที่ผ่านมา
00:21
There was no way to predict
3
21260
2000
เราไม่สามารถคาดการณ์ได้เลย
00:23
how far it would spread through water supplies
4
23260
3000
ว่ามันจะแพร่กระจายผ่านแหล่งน้ำไปไกลแค่ไหน
00:26
and how bad the situation would get.
5
26260
3000
และสถานการณ์จะแย่เพียงใด
00:29
And not knowing where help was needed
6
29260
2000
และการที่เราไม่รู้ว่าบริเวณไหนต้องการความช่วยเหลือบ้าง
00:31
always ensured that help was in short supply
7
31260
3000
เป็นการบ่งบอกอย่างดีว่าความช่วยเหลือกำลังขาดแคลน
00:34
in the areas that needed it most.
8
34260
3000
ในบริเวณที่ต้องการมันมากที่สุด
00:37
We've gotten good at predicting and preparing for storms
9
37260
3000
มนุษย์ได้มีการพัฒนาในการคาดเดา และเตรียมตัวสำหรับพายุ
00:40
before they take innocent lives
10
40260
2000
ก่อนที่มันจะพรากชีวิตอันบริสุทธิ์
00:42
and cause irreversible damage,
11
42260
2000
และสร้างความเสียหายที่ย้อนกลับไม่ได้
00:44
but we still can't do that with water,
12
44260
2000
แต่เรายังทำอย่างนั้นไม่ได้กับน้ำ
00:46
and here's why.
13
46260
2000
และนี่คือเหตุผลครับว่าทำไม
00:48
Right now, if you want to test water in the field,
14
48260
2000
ตอนนี้ หากคุณอยากตรวจสอบน้ำบนพื้นดิน
00:50
you need a trained technician,
15
50260
2000
คุณต้องใช้เจ้าหน้าที่ที่ได้รับการฝึกฝน
00:52
expensive equipment like this,
16
52260
2000
และอุปกรณ์แพงๆแบบนี้
00:54
and you have to wait about a day
17
54260
2000
และคุณต้องรออีกประมาณวันนึง
00:56
for chemical reactions to take place and provide results.
18
56260
3000
เพื่อให้ปฏิกิริยาเคมีบอกผลมา
00:59
It's too slow
19
59260
2000
นี่มันช้าเกินกว่าที่
01:01
to get a picture of conditions on the ground
20
61260
2000
เราจะรู้สภาพของน้ำ
01:03
before they change,
21
63260
2000
ก่อนที่มันจะเปลี่ยนไป
01:05
too expensive to implement
22
65260
2000
และแพงเกินกว่าที่จะนำมาใช้
01:07
in all the places that require testing.
23
67260
2000
ในบริเวณที่ต้องการการตรวจสอบ
01:09
And it ignores the fact that, in the meanwhile,
24
69260
2000
และเราต้องอย่าลืมว่าในระหว่างการรอนั้น
01:11
people still need to drink water.
25
71260
2000
ผู้คนยังต้องการน้ำดื่มอยู่
01:13
Most of the information that we collected on the cholera outbreak
26
73260
3000
ข้อมูลส่วนมากเกี่ยวกับการระบาดของอหิวาตกโรค ที่เรารวบรวมมา
01:16
didn't come from testing water;
27
76260
2000
ไม่ได้มาจากการตรวจสอบน้ำ
01:18
it came from forms like this,
28
78260
2000
แต่มาในรูปแบบนี้ (แบบฟอร์มรายงานจำนวนผู้เสียชีวิตต่อสัปดาห์)
01:20
which documented all the people
29
80260
2000
ซึ่งบอกถึงผู้คน
01:22
we failed to help.
30
82260
2000
ที่เราช่วยไว้ไม่ได้
01:24
Countless lives have been saved
31
84260
2000
นกคีรีบูน (นกคะเนรี่) ในเหมืองถ่านหิน
01:26
by canaries in coalmines --
32
86260
2000
ได้ช่วยชีวิตคนจำนวนนับไม่ถ้วน
01:28
a simple and invaluable way
33
88260
2000
ด้วยวิธีง่ายๆ แต่ประเมินค่ามิได้
01:30
for miners to know whether they're safe.
34
90260
2000
ด้วยการเตือนให้คนขุดเหมืองรู้ว่ามีแก๊สพิษอยู่หรือป่าว
01:32
I've been inspired by that simplicity as I've been working on this problem
35
92260
3000
ผมได้รับแรงบันดาลจากความเรียบง่ายของเรื่องนี้ ตอนที่ผมกำลังคิดทางแก้ปัญหาน้ำนี้อยู่
01:35
with some of the most hardworking and brilliant people I've ever known.
36
95260
3000
และพร้อมกับกลุ่มคนที่ขยันและชาญฉลาดที่สุดเท่าที่ผมเคยรู้จัก
01:38
We think there's a simpler solution to this problem --
37
98260
2000
พวกเราคิดว่ามันต้องมีวิธีแก้ปัญหาที่ง่ายกว่านี้
01:40
one that can be used
38
100260
2000
วิธีที่สามารถใช้งานได้
01:42
by people who face conditions like this everyday.
39
102260
2000
โดยผู้คนที่ต้องต่อสู้กับสภาพแวดล้อมแบบนี้ทุกๆวัน
01:44
It's in its early stages,
40
104260
2000
วิธีแก้ไขของพวกเรายังต้องการการพัฒนาอีกมาก
01:46
but this is what it looks like right now.
41
106260
3000
แต่ว่าตอนนี้มันหน้าตาอย่างนี้ครับ
01:49
We call it the Water Canary.
42
109260
2000
พวกเราเรียกมันว่าเครื่องนกขมิ้นน้ำ
01:51
It's a fast, cheap device
43
111260
3000
มันเป็นอุปกรณ์ที่ถูก และใช้งานได้เร็ว
01:54
that answers an important question:
44
114260
2000
ที่เป็นคำตอบของคำถามสำคัญ:
01:56
Is this water contaminated?
45
116260
2000
น้ำนี่มีสารปนเปื้อนหรือเปล่า?
01:58
It doesn't require any special training.
46
118260
3000
ผู้ใช้ไม่ต้องได้รับก่อนฝึกฝนใดๆก่อน
02:01
And instead of waiting for chemical reactions to take place,
47
121260
3000
และแทนที่เราต้องรอให้ปฏิกิริยาเคมีบอกผลนานๆ
02:04
it uses light.
48
124260
2000
เครื่องนี้ใช้แค่แสง
02:06
That means there's no waiting
49
126260
2000
นั่นหมายความว่าเราไม่ต้องรอ
02:08
for chemical reactions to take place,
50
128260
2000
ปฏิกิริยาเคมีอะไร
02:10
no need to use reagents that can run out
51
130260
2000
ไม่ต้องใช้สารเคมีอะไร ที่อาจจะหมดไปได้
02:12
and no need to be an expert
52
132260
2000
ผู้ใช้ไม่ต้องเป็นผู้เชี่ยวชาญอะไร
02:14
to get actionable information.
53
134260
3000
เพื่ออ่านข้อมูล
02:17
To test water, you simply insert a sample
54
137260
2000
สำหรับการตรวจน้ำ คุณแค่ใส่ตัวอย่างน้ำลงไป
02:19
and, within seconds,
55
139260
2000
และในไม่กี่วินาที
02:21
it either displays a red light, indicating contaminated water,
56
141260
3000
ตัวเครื่องจะแสดงไฟสีแดง ซึ่งแปลว่าน้ำมีสารปนเปื้อน
02:24
or a green light, indicating the sample is safe.
57
144260
2000
หรือไฟสีเขียว หมายถึงตัวอย่างนี้ปลอดภัย
02:26
This will make it possible
58
146260
2000
ใครก็สามารถใช้เครื่องนี้
02:28
for anyone to collect life-saving information
59
148260
3000
ในการรวบรวมข้อมูลที่สำคัญต่อชีวิตคน
02:31
and to monitor water quality conditions as they unfold.
60
151260
3000
และคอยเฝ้าสังเกตการณ์คุณภาพของน้ำได้
02:34
We're also, on top of that,
61
154260
3000
นอกจากนี้ พวกเรากำลังพยายาม
02:37
integrating wireless networking
62
157260
3000
เชื่อมต่อเทคโนโลยีเครือข่ายไร้สาย
02:40
into an affordable device
63
160260
2000
เช่น GPS และ GSM
02:42
with GPS and GSM.
64
162260
2000
ไว้กับอุปกรณ์ที่มีราคาต่ำ
02:44
What that means is that each reading can be automatically transmitted to servers
65
164260
3000
นั่นหมายความว่า ผลจากการตรวจสอบน้ำแต่ละครั้ง สามารถถูกส่งไปยังเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างอัตโนมัติ
02:47
to be mapped in real time.
66
167260
2000
และข้อมูลนั้นจะถูกนำมาสร้างเป็นแผนที่ทันที
02:49
With enough users,
67
169260
2000
หากเรามีผู้ใช้มากพอ
02:51
maps like this will make it possible
68
171260
2000
แผนที่แบบนี้จะทำให้เราสามารถ
02:53
to take preventive action,
69
173260
2000
ดำเนินการป้องกัน
02:55
containing hazards before they turn into emergencies
70
175260
3000
ควบคุมสิ่งปนเปื้อนก่อนทีมันจะลามไปเป็นปัญหาใหญ่โต
02:58
that take years to recover from.
71
178260
2000
ที่อาจจะต้องใช้เวลาหลายปีเพื่อแก้ไข
03:00
And then, instead of taking days
72
180260
2000
หลังจากนั้น แทนที่เราจะต้องใช้เวลาเป็นวันๆ
03:02
to disseminate this information to the people who need it most,
73
182260
2000
เพื่อกระจายข้อมูลไปยังผู้ที่ตกอยู่ในอันตราย
03:04
it can happen automatically.
74
184260
3000
มันสามารถเกิดขึ้นได้อย่างอัตโนมัติ
03:07
We've seen how distributed networks,
75
187260
2000
เราเคยเห็นว่าเครือข่ายที่
03:09
big data and information
76
189260
2000
รวบรวมและกระจายข้อมูลเช่นนี้
03:11
can transform society.
77
191260
2000
สามารถเปลี่ยนแปลงสังคมได้อย่างไร
03:13
I think it's time for us to apply them to water.
78
193260
3000
ผมว่ามันถึงเวลาที่จะนำระบบแบบนั้นมาใช้กับน้ำแล้วแหละครับ
03:16
Our goal over the next year is to get Water Canary ready for the field
79
196260
2000
เป้าหมายของพวกเราในปีนี้ คือการเตรียมนกขมิ้นน้ำให้พร้อมสำหรับการใช้จริง
03:18
and to open-source the hardware
80
198260
2000
และแจกจ่ายอุปกรณ์ให้คนใช้ และนำไปพัฒนาต่อ
03:20
so that anyone can contribute to the development and the evaluation,
81
200260
3000
เพื่อที่ให้ทุกคนได้มีส่วมร่วม
03:23
so we can tackle this problem together.
82
203260
2000
และเพื่อให้พวกเราได้แก้ไขปัญหานี้ไปด้วยกัน
03:25
Thank you.
83
205260
2000
ขอบคุณครับ
03:27
(Applause)
84
207260
4000
(เสียงปรบมือ)
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7