Sonaar Luthra: Meet the Water Canary

24,245 views ・ 2012-01-16

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Chen Huang 校对人员: Ting Huang
00:15
Cholera was reported in Haiti
0
15260
2000
去年十月(2010年10月)
00:17
for the first time in over 50 years
1
17260
2000
海地出现了50年以来的
00:19
last October.
2
19260
2000
首次霍乱
00:21
There was no way to predict
3
21260
2000
当时没有任何方法能够预测
00:23
how far it would spread through water supplies
4
23260
3000
霍乱将通过水源传播多远
00:26
and how bad the situation would get.
5
26260
3000
以及灾情会恶化到什么程度
00:29
And not knowing where help was needed
6
29260
2000
不知道哪里需要帮助
00:31
always ensured that help was in short supply
7
31260
3000
就意味着不能向最需要的地区
00:34
in the areas that needed it most.
8
34260
3000
提供足够的帮助
00:37
We've gotten good at predicting and preparing for storms
9
37260
3000
我们虽然很擅长预报和防御暴风雨
00:40
before they take innocent lives
10
40260
2000
避免造成人员伤亡
00:42
and cause irreversible damage,
11
42260
2000
或不可挽回的损失
00:44
but we still can't do that with water,
12
44260
2000
但是在水质监测方面我们还达不到这种程度
00:46
and here's why.
13
46260
2000
我来解释一下原因
00:48
Right now, if you want to test water in the field,
14
48260
2000
目前,如果你想检测一个地区的水质
00:50
you need a trained technician,
15
50260
2000
需要一名接受过专业训练的人员
00:52
expensive equipment like this,
16
52260
2000
像这样昂贵的设备
00:54
and you have to wait about a day
17
54260
2000
然后再等将近一天的时间
00:56
for chemical reactions to take place and provide results.
18
56260
3000
等那些化学反应结束之后才能得到最后的结果
00:59
It's too slow
19
59260
2000
这过程太慢了
01:01
to get a picture of conditions on the ground
20
61260
2000
因为在拿到水质检测报告之前
01:03
before they change,
21
63260
2000
当地水质可能就发生变化了
01:05
too expensive to implement
22
65260
2000
同时在所有需要进行水质检测的地区进行这种检测
01:07
in all the places that require testing.
23
67260
2000
成本太高了
01:09
And it ignores the fact that, in the meanwhile,
24
69260
2000
而且这还忽略了一个事实:
01:11
people still need to drink water.
25
71260
2000
进行水质检测的时候,人们还是需要饮水
01:13
Most of the information that we collected on the cholera outbreak
26
73260
3000
我们收集到的大多数关于霍乱爆发的信息
01:16
didn't come from testing water;
27
76260
2000
并不来自水质检测
01:18
it came from forms like this,
28
78260
2000
而是来自这样的表格
01:20
which documented all the people
29
80260
2000
它显示了有多少人
01:22
we failed to help.
30
82260
2000
我们没有来得及帮助到的人
01:24
Countless lives have been saved
31
84260
2000
煤矿里无数生命都
01:26
by canaries in coalmines --
32
86260
2000
被矿里的金丝雀挽救了
01:28
a simple and invaluable way
33
88260
2000
这是一种简单但有效的方法
01:30
for miners to know whether they're safe.
34
90260
2000
矿工们可以通过金丝雀得知他们是否处于安全地带
01:32
I've been inspired by that simplicity as I've been working on this problem
35
92260
3000
这个简单的理念启发了我
01:35
with some of the most hardworking and brilliant people I've ever known.
36
95260
3000
当时我正和一些特别勤奋、聪明的同事一起想办法解决水质检测问题
01:38
We think there's a simpler solution to this problem --
37
98260
2000
我们认为这个问题有一种更为简单的解决方案–
01:40
one that can be used
38
100260
2000
一种可以随时随地
01:42
by people who face conditions like this everyday.
39
102260
2000
由受灾居民操作的水质检测工具
01:44
It's in its early stages,
40
104260
2000
这个产品还处于研制阶段
01:46
but this is what it looks like right now.
41
106260
3000
目前它看上去是这个样子的
01:49
We call it the Water Canary.
42
109260
2000
我们叫它“水质金丝雀”
01:51
It's a fast, cheap device
43
111260
3000
它是一个快速见效而且便宜的设备
01:54
that answers an important question:
44
114260
2000
同时能解决一个重要问题:
01:56
Is this water contaminated?
45
116260
2000
这里的水是否受到了污染?
01:58
It doesn't require any special training.
46
118260
3000
它不需要操作者受过任何特别培训
02:01
And instead of waiting for chemical reactions to take place,
47
121260
3000
也不需要等任何化学反应的结果
02:04
it uses light.
48
124260
2000
它使用光来进行检测
02:06
That means there's no waiting
49
126260
2000
这意味着不需要等待
02:08
for chemical reactions to take place,
50
128260
2000
任何化学反应的结果
02:10
no need to use reagents that can run out
51
130260
2000
也不需要使用那些总会被耗尽的化学试剂
02:12
and no need to be an expert
52
132260
2000
不需要操作者是水质检测专家
02:14
to get actionable information.
53
134260
3000
就能获得很有价值的信息
02:17
To test water, you simply insert a sample
54
137260
2000
要检测水质,你只需要把水样放进去
02:19
and, within seconds,
55
139260
2000
等待几秒钟
02:21
it either displays a red light, indicating contaminated water,
56
141260
3000
如果红灯亮,代表水样受到污染
02:24
or a green light, indicating the sample is safe.
57
144260
2000
如果绿灯亮,代表这里的水是安全的
02:26
This will make it possible
58
146260
2000
这一发明将使每个人
02:28
for anyone to collect life-saving information
59
148260
3000
都能获得可以挽救自己生命的信息
02:31
and to monitor water quality conditions as they unfold.
60
151260
3000
并且可以监测水质的变化
02:34
We're also, on top of that,
61
154260
3000
除此之外,
02:37
integrating wireless networking
62
157260
3000
我们还在它顶部安装了无线网络
02:40
into an affordable device
63
160260
2000
这样这个并不贵的设备就有了
02:42
with GPS and GSM.
64
162260
2000
GPS和GSM功能
02:44
What that means is that each reading can be automatically transmitted to servers
65
164260
3000
这意味着所有的检测数据都会被自动发送到总服务器
02:47
to be mapped in real time.
66
167260
2000
并形成一幅实时监测地图
02:49
With enough users,
67
169260
2000
只要有足够多的使用者
02:51
maps like this will make it possible
68
171260
2000
这样的监测地图就可以被用来
02:53
to take preventive action,
69
173260
2000
指导水质污染防治工作
02:55
containing hazards before they turn into emergencies
70
175260
3000
在疫情发展到紧急情况之前就控制住它
02:58
that take years to recover from.
71
178260
2000
否则可能需要许多年才能恢复该地的水质
03:00
And then, instead of taking days
72
180260
2000
现在,不用再等好多天的时间
03:02
to disseminate this information to the people who need it most,
73
182260
2000
才能把这些信息告诉最需要它的人们
03:04
it can happen automatically.
74
184260
3000
人们自动就会得到这些信息
03:07
We've seen how distributed networks,
75
187260
2000
我们已经见识过广泛分布的网络
03:09
big data and information
76
189260
2000
以及海量的数据和信息
03:11
can transform society.
77
191260
2000
是如何改变我们这个社会的
03:13
I think it's time for us to apply them to water.
78
193260
3000
我想是时候将这些技术运用到水质检测了
03:16
Our goal over the next year is to get Water Canary ready for the field
79
196260
2000
我们明年的目标是将“水质金丝雀”应用于实地检测
03:18
and to open-source the hardware
80
198260
2000
并对硬件进行开源
03:20
so that anyone can contribute to the development and the evaluation,
81
200260
3000
这样任何人都可以为设备开发和升级做出贡献
03:23
so we can tackle this problem together.
82
203260
2000
从而一起来解决水质监控这一问题
03:25
Thank you.
83
205260
2000
谢谢大家
03:27
(Applause)
84
207260
4000
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7