Sonaar Luthra: Meet the Water Canary

24,176 views ・ 2012-01-16

TED


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

Tłumaczenie: Bartłomiej Szóstak Korekta: Rysia Wand
00:15
Cholera was reported in Haiti
0
15260
2000
Po raz pierwszy od ponad 50 lat,
00:17
for the first time in over 50 years
1
17260
2000
odnotowano cholerę na Haiti
00:19
last October.
2
19260
2000
zeszłego października.
00:21
There was no way to predict
3
21260
2000
Nie umieliśmy przewidzieć skali zachorowań
00:23
how far it would spread through water supplies
4
23260
3000
spowodowanych piciem skażonej wody.
00:26
and how bad the situation would get.
5
26260
3000
i jak bardzo sytuacja się pogorszy.
00:29
And not knowing where help was needed
6
29260
2000
Nie było wiadomo, gdzie potrzeba pomocy,
00:31
always ensured that help was in short supply
7
31260
3000
więc zawsze brakowało jej tam,
00:34
in the areas that needed it most.
8
34260
3000
gdzie była potrzebna najbardziej.
00:37
We've gotten good at predicting and preparing for storms
9
37260
3000
Świetnie przewidujemy nadejście burz,
00:40
before they take innocent lives
10
40260
2000
i jesteśmy gotowi, zanim kogoś zabiją
00:42
and cause irreversible damage,
11
42260
2000
i spowodują nieodwracalne szkody,
00:44
but we still can't do that with water,
12
44260
2000
ale nie potrafimy tego z wodą,
00:46
and here's why.
13
46260
2000
Oto dlaczego.
00:48
Right now, if you want to test water in the field,
14
48260
2000
Obecnie, żeby zbadać wodę w terenie,
00:50
you need a trained technician,
15
50260
2000
potrzeba wyszkolonego technika,
00:52
expensive equipment like this,
16
52260
2000
drogiego sprzętu, jak ten,
00:54
and you have to wait about a day
17
54260
2000
i trzeba czekać ok. doby
00:56
for chemical reactions to take place and provide results.
18
56260
3000
by reakcje chemiczne dały wyniki.
00:59
It's too slow
19
59260
2000
To za wolno,
01:01
to get a picture of conditions on the ground
20
61260
2000
by poznać sytuację,
01:03
before they change,
21
63260
2000
zanim zajdą zmiany.
01:05
too expensive to implement
22
65260
2000
Za drogo, by wdrożyć badania
01:07
in all the places that require testing.
23
67260
2000
we wszystkich potrzebnych miejscach.
01:09
And it ignores the fact that, in the meanwhile,
24
69260
2000
Nie jest również brane pod uwagę,
01:11
people still need to drink water.
25
71260
2000
że ludzie nadal potrzebują pitnej wody.
01:13
Most of the information that we collected on the cholera outbreak
26
73260
3000
Większość informacji o epidemii cholery
01:16
didn't come from testing water;
27
76260
2000
nie pochodziła z badań wody,
01:18
it came from forms like this,
28
78260
2000
tylko z takich formularzy,
01:20
which documented all the people
29
80260
2000
dokumentujących wszystkich ludzi,
01:22
we failed to help.
30
82260
2000
którym nie zdołaliśmy pomóc.
01:24
Countless lives have been saved
31
84260
2000
W kopalniach, niezliczoną ilość istnień
01:26
by canaries in coalmines --
32
86260
2000
uratowały kanarki;
01:28
a simple and invaluable way
33
88260
2000
prosty i bezcenny test bezpieczeństwa
01:30
for miners to know whether they're safe.
34
90260
2000
stosowany przez górników.
01:32
I've been inspired by that simplicity as I've been working on this problem
35
92260
3000
Prostota była inspiracją mojej pracy
01:35
with some of the most hardworking and brilliant people I've ever known.
36
95260
3000
z najlepszymi spośród znanych mi ludzi.
01:38
We think there's a simpler solution to this problem --
37
98260
2000
Sądzimy, że jest jeszcze prostsze rozwiązanie,
01:40
one that can be used
38
100260
2000
którego mogą używać ludzie
01:42
by people who face conditions like this everyday.
39
102260
2000
żyjący w takich warunkach.
01:44
It's in its early stages,
40
104260
2000
Jest we wczesnej fazie badań,
01:46
but this is what it looks like right now.
41
106260
3000
ale wygląda teraz tak.
01:49
We call it the Water Canary.
42
109260
2000
Nazywamy to Kanarkiem Wodnym.
01:51
It's a fast, cheap device
43
111260
3000
Urządzenie jest szybkie i tanie
01:54
that answers an important question:
44
114260
2000
i odpowiada na ważne pytanie:
01:56
Is this water contaminated?
45
116260
2000
Czy ta woda jest skażona?
01:58
It doesn't require any special training.
46
118260
3000
Nie wymaga żadnego szkolenia.
02:01
And instead of waiting for chemical reactions to take place,
47
121260
3000
Zamiast czekać na zajście reakcji chemicznych,
02:04
it uses light.
48
124260
2000
używa światła.
02:06
That means there's no waiting
49
126260
2000
Nie trzeba czekać
02:08
for chemical reactions to take place,
50
128260
2000
na zajście reakcji chemicznych,
02:10
no need to use reagents that can run out
51
130260
2000
nie potrzeba odczynników, które mogą się skończyć,
02:12
and no need to be an expert
52
132260
2000
nie trzeba być ekspertem,
02:14
to get actionable information.
53
134260
3000
by zdobyć odpowiednie wyniki.
02:17
To test water, you simply insert a sample
54
137260
2000
By zbadać wodę, wkładamy próbkę
02:19
and, within seconds,
55
139260
2000
i po kilku sekundach zapala się światło:
02:21
it either displays a red light, indicating contaminated water,
56
141260
3000
czerwone, wskazujące skażenie,
02:24
or a green light, indicating the sample is safe.
57
144260
2000
lub zielone, jeśli woda jest bezpieczna.
02:26
This will make it possible
58
146260
2000
To umożliwi każdemu
02:28
for anyone to collect life-saving information
59
148260
3000
zbieranie informacji ratujących życie
02:31
and to monitor water quality conditions as they unfold.
60
151260
3000
i monitorowanie zmiennej jakości wody.
02:34
We're also, on top of that,
61
154260
3000
Pracujemy też nad integracją
02:37
integrating wireless networking
62
157260
3000
bezprzewodowej sieci komputerowej
02:40
into an affordable device
63
160260
2000
z niedrogim urządzeniem
02:42
with GPS and GSM.
64
162260
2000
zaopatrzonym w systemy GPS i GSM.
02:44
What that means is that each reading can be automatically transmitted to servers
65
164260
3000
W ten sposób odczyty można przesłać na serwer,
02:47
to be mapped in real time.
66
167260
2000
który odwzorowuje dane w czasie rzeczywistym.
02:49
With enough users,
67
169260
2000
Przy odpowiedniej liczbie użytkowników,
02:51
maps like this will make it possible
68
171260
2000
takie mapy umożliwią
02:53
to take preventive action,
69
173260
2000
działania prewencyjne,
02:55
containing hazards before they turn into emergencies
70
175260
3000
zanim zagrożenia staną się kryzysem,
02:58
that take years to recover from.
71
178260
2000
z którego będziemy wychodzić latami.
03:00
And then, instead of taking days
72
180260
2000
Zamiast iść kilka dni,
03:02
to disseminate this information to the people who need it most,
73
182260
2000
informacje trafią tam, gdzie trzeba
03:04
it can happen automatically.
74
184260
3000
automatycznie.
03:07
We've seen how distributed networks,
75
187260
2000
Wiemy, jak sieci internetowe,
03:09
big data and information
76
189260
2000
ogrom danych i informacji,
03:11
can transform society.
77
191260
2000
mogą zmienić społeczeństwo.
03:13
I think it's time for us to apply them to water.
78
193260
3000
Czas zastosować je do wody.
03:16
Our goal over the next year is to get Water Canary ready for the field
79
196260
2000
Za rok Kanarek Wodny ma działać w terenie
03:18
and to open-source the hardware
80
198260
2000
a otwarto-źródłowy hardware
03:20
so that anyone can contribute to the development and the evaluation,
81
200260
3000
umożliwi innym udział w rozwoju i ocenie,
03:23
so we can tackle this problem together.
82
203260
2000
byśmy mogli wspólnie rozwiązać ten problem.
03:25
Thank you.
83
205260
2000
Dziękuję.
03:27
(Applause)
84
207260
4000
(Oklaski)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7