Sonaar Luthra: Meet the Water Canary

24,245 views ・ 2012-01-16

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Antonius Yudi Sendjaja Reviewer: Intan Kumalasari
00:15
Cholera was reported in Haiti
0
15260
2000
kolera dilaporkan terjadi di Haiti
00:17
for the first time in over 50 years
1
17260
2000
Untuk pertama kalinya selama lebih dari 50 tahun
00:19
last October.
2
19260
2000
pada bulan Oktober lalu.
00:21
There was no way to predict
3
21260
2000
Tidak ada cara untuk memperkirakan
00:23
how far it would spread through water supplies
4
23260
3000
seberapa jauh kolera itu akan menyebar melalui air
00:26
and how bad the situation would get.
5
26260
3000
dan seberapa buruk situasinya.
00:29
And not knowing where help was needed
6
29260
2000
Tanpa tahu daerah mana yang memerlukan bantuan
00:31
always ensured that help was in short supply
7
31260
3000
pasti selalu kekurangan bantuan
00:34
in the areas that needed it most.
8
34260
3000
di daerah yang paling memerlukan.
00:37
We've gotten good at predicting and preparing for storms
9
37260
3000
Kita semakin pandai dalam memperkirakan dan mempersiapkan diri terjadinya badai
00:40
before they take innocent lives
10
40260
2000
sebelum badai mengambil nyawa yang tidak berdosa
00:42
and cause irreversible damage,
11
42260
2000
dan menyebabkan kerusakan tetap,
00:44
but we still can't do that with water,
12
44260
2000
namun kita masih tidak bisa melakukannya dengan air,
00:46
and here's why.
13
46260
2000
dan inilah alasannya.
00:48
Right now, if you want to test water in the field,
14
48260
2000
Saat ini, jika Anda ingin menguji air di lapangan,
00:50
you need a trained technician,
15
50260
2000
Anda memerlukan teknisi terlatih,
00:52
expensive equipment like this,
16
52260
2000
peralatan mahal seperti ini,
00:54
and you have to wait about a day
17
54260
2000
dan Anda harus menunggu sekitar 1 hari
00:56
for chemical reactions to take place and provide results.
18
56260
3000
untuk terjadinya reaksi kimia dan mengambil hasilnya.
00:59
It's too slow
19
59260
2000
Ini terlalu lambat
01:01
to get a picture of conditions on the ground
20
61260
2000
untuk mendapatkan gambaran kondisi di lapangan
01:03
before they change,
21
63260
2000
sebelum kondisi itu berubah,
01:05
too expensive to implement
22
65260
2000
terlalu mahal untuk diterapkan
01:07
in all the places that require testing.
23
67260
2000
di setiap tempat yang memerlukan pengujian.
01:09
And it ignores the fact that, in the meanwhile,
24
69260
2000
Dan pengujian ini mengabaikan kenyataan bahwa
01:11
people still need to drink water.
25
71260
2000
orang tetap harus minum air.
01:13
Most of the information that we collected on the cholera outbreak
26
73260
3000
Kebanyakan informasi yang kita kumpulkan dalam wabah kolera
01:16
didn't come from testing water;
27
76260
2000
tidak berasal dari pengujian air;
01:18
it came from forms like this,
28
78260
2000
namun dalam bentuk seperti ini,
01:20
which documented all the people
29
80260
2000
yang mencatat semua orang
01:22
we failed to help.
30
82260
2000
yang gagal kita tolong.
01:24
Countless lives have been saved
31
84260
2000
Entah berapa nyawa telah diselamatkan
01:26
by canaries in coalmines --
32
86260
2000
oleh canaries dalam batu bara --
01:28
a simple and invaluable way
33
88260
2000
cara yang sederhana dan tidak ternilai
01:30
for miners to know whether they're safe.
34
90260
2000
bagi para penambang untuk tahu apakah mereka aman.
01:32
I've been inspired by that simplicity as I've been working on this problem
35
92260
3000
Saya terilhami oleh kesederhanaan ini saat bekerja pada hal ini
01:35
with some of the most hardworking and brilliant people I've ever known.
36
95260
3000
bersama beberapa orang paling rajin dan cerdas yang pernah saya kenal.
01:38
We think there's a simpler solution to this problem --
37
98260
2000
Kami berpikir ada jalan keluar yang lebih sederhana --
01:40
one that can be used
38
100260
2000
sesuatu yang dapat digunakan
01:42
by people who face conditions like this everyday.
39
102260
2000
oleh orang-orang yang menghadapi kondisi semacam itu setiap hari.
01:44
It's in its early stages,
40
104260
2000
Hal ini masih dalam tahap awal
01:46
but this is what it looks like right now.
41
106260
3000
dan inilah bentuknya saat ini.
01:49
We call it the Water Canary.
42
109260
2000
Kami menyebutnya "Water Canary"
01:51
It's a fast, cheap device
43
111260
3000
Sebuah alat yang cepat dan murah
01:54
that answers an important question:
44
114260
2000
yang menjawab pertanyaan penting:
01:56
Is this water contaminated?
45
116260
2000
Apakah air ini tercemar?
01:58
It doesn't require any special training.
46
118260
3000
Tidak diperlukan pelatihian khusus
02:01
And instead of waiting for chemical reactions to take place,
47
121260
3000
dan tidak perlu menunggu terjadinya reaksi kimia,
02:04
it uses light.
48
124260
2000
alat ini menggunakan cahaya.
02:06
That means there's no waiting
49
126260
2000
Artinya kita tidak perlu menunggu
02:08
for chemical reactions to take place,
50
128260
2000
terjadinya reaksi kimia.
02:10
no need to use reagents that can run out
51
130260
2000
tidak perlu menggunakan bahan yang dapat habis
02:12
and no need to be an expert
52
132260
2000
dan tidak memerlukan ahli
02:14
to get actionable information.
53
134260
3000
untuk mendapatkan informasi untuk digunakan.
02:17
To test water, you simply insert a sample
54
137260
2000
Untuk menguji air, Anda hanya perlu memasukkan contoh
02:19
and, within seconds,
55
139260
2000
dan dalam hitungan detik
02:21
it either displays a red light, indicating contaminated water,
56
141260
3000
lampu merah akan menyala, yang menandakan air yang tercemar,
02:24
or a green light, indicating the sample is safe.
57
144260
2000
atau lampu hijau, yang menandakan air itu aman.
02:26
This will make it possible
58
146260
2000
Alat ini memungkinkan
02:28
for anyone to collect life-saving information
59
148260
3000
semua orang mengumpulkan informasi yang dapat menyelamatkan
02:31
and to monitor water quality conditions as they unfold.
60
151260
3000
dan memonitor kondisi mutu air saat berubah.
02:34
We're also, on top of that,
61
154260
3000
Selain itu, kami juga
02:37
integrating wireless networking
62
157260
3000
memadukan jaringan nirkabel
02:40
into an affordable device
63
160260
2000
ke dalam peralatan yang terjangkau
02:42
with GPS and GSM.
64
162260
2000
dengan GPS dan GSM.
02:44
What that means is that each reading can be automatically transmitted to servers
65
164260
3000
Artinya setiap pembacaan dapat dikirimkan secara otomatis ke server
02:47
to be mapped in real time.
66
167260
2000
untuk dipetakan secara langsung.
02:49
With enough users,
67
169260
2000
Dengan jumlah pengguna yang cukup
02:51
maps like this will make it possible
68
171260
2000
peta seperti ini akan memungkinkan
02:53
to take preventive action,
69
173260
2000
kita mengambil tindakan pencegahan
02:55
containing hazards before they turn into emergencies
70
175260
3000
sebelum bahaya itu berubah menjadi keadaan darurat
02:58
that take years to recover from.
71
178260
2000
yang perlu waktu pemulihan bertahun-tahun.
03:00
And then, instead of taking days
72
180260
2000
Kemudian, tidak diperlukan waktu berhari-hari
03:02
to disseminate this information to the people who need it most,
73
182260
2000
untuk menyebarkan informasi ini kepada orang yang paling memerlukannya,
03:04
it can happen automatically.
74
184260
3000
informasi ini dapat disebarkan secara otomatis.
03:07
We've seen how distributed networks,
75
187260
2000
Kita telah melihat bagaimana jaringan terdistribusi,
03:09
big data and information
76
189260
2000
data dan informasi besar
03:11
can transform society.
77
191260
2000
dapat mengubah masyarakat.
03:13
I think it's time for us to apply them to water.
78
193260
3000
Saya rasa inilah saatnya untuk menerapkannya pada air.
03:16
Our goal over the next year is to get Water Canary ready for the field
79
196260
2000
Tujuan kami adalah agar "Water Canary" ini siap di lapangan pada tahun depan
03:18
and to open-source the hardware
80
198260
2000
dan membuat piranti kerasnya menjadi sumber terbuka
03:20
so that anyone can contribute to the development and the evaluation,
81
200260
3000
sehingga semua orang dapat berperan dalam pengembangan dan pengujiannya
03:23
so we can tackle this problem together.
82
203260
2000
sehingga kita dapat mengatasi masalah ini bersama.
03:25
Thank you.
83
205260
2000
Terima kasih.
03:27
(Applause)
84
207260
4000
(Tepuk tangan)
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7