How playing an instrument benefits your brain - Anita Collins

Kako sviranje instrumenta koristi vašem mozgu - Anita Kolins (Anita Collins)

12,723,574 views

2014-07-22 ・ TED-Ed


New videos

How playing an instrument benefits your brain - Anita Collins

Kako sviranje instrumenta koristi vašem mozgu - Anita Kolins (Anita Collins)

12,723,574 views ・ 2014-07-22

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Prevodilac: Ranka Zarkovic Lektor: Mile Živković
00:13
Did you know that every time musicians pick up their instruments,
0
13712
3358
Da li ste znali da svaki put kad muzičari uzmu svoje instrumente
00:17
there are fireworks going off all over their brain?
1
17094
3175
počne vatromet po celom njihovom mozgu?
Spolja, oni možda izgledaju mirni i skoncentrisani,
00:20
On the outside, they may look calm and focused,
2
20293
2563
00:22
reading the music and making the precise and practiced movements required.
3
22880
3963
dok čitaju note i izvode precizne i uvežbane potrebne pokrete.
00:26
But inside their brains, there's a party going on.
4
26867
2487
Ali u njihovim mozgovima je počela žurka.
00:30
How do we know this?
5
30121
1264
Kako to znamo?
00:31
Well, in the last few decades,
6
31409
1792
Pa, u poslednjih nekoliko decenija,
00:33
neuroscientists have made enormous breakthroughs
7
33225
2471
neurolozi su napravili ogromne pomake
00:35
in understanding how our brains work by monitoring them in real time
8
35720
4609
u razumevanju funkcionisanja naših mozgova posmatrajući ih u trenutku rada
00:40
with instruments like fMRI and PET scanners.
9
40353
3088
instrumentima kao što su FMR i PET skeneri.
00:43
When people are hooked up to these machines,
10
43465
2229
Kad su ljudi spojeni na te mašine,
00:45
tasks, such as reading or doing math problems,
11
45718
2882
zadaci poput čitanja ili rešavanja matematičkih problema
00:48
each have corresponding areas of the brain where activity can be observed.
12
48624
4386
imaju odgovarajuće oblasti mozga
u kojima se može primetiti aktivnost.
00:53
But when researchers got the participants to listen to music,
13
53034
3258
Ali kada su istraživači dali učesnicima da slušaju muziku,
00:56
they saw fireworks.
14
56316
1960
ugledali su vatromet.
00:58
Multiple areas of their brains were lighting up at once,
15
58300
2871
Više oblasti u njihovim mozgovima se obasjalo istovremeno,
01:01
as they processed the sound,
16
61195
1625
dok su obrađivale zvuk,
01:02
took it apart to understand elements like melody and rhythm,
17
62844
2997
rastavljen na delove kako bi se razumeli elementi poput melodije i ritma,
01:05
and then put it all back together into unified musical experience.
18
65865
4163
da bi se sve opet stopilo u jedinstveno muzičko iskustvo.
01:10
And our brains do all this work in the split second
19
70052
2967
A naši mozgovi obavljaju sav taj posao u deliću sekunde
01:13
between when we first hear the music and when our foot starts to tap along.
20
73043
4342
od trenutka kad čujemo muziku do trenutka kad naša stopala počnu da tapkaju u ritmu.
01:17
But when scientists turned from observing the brains
21
77409
2512
Ali kada su se naučnici okrenuli sa posmatranja mozgova
01:19
of music listeners to those of musicians,
22
79945
2666
slušalaca muzike na mozgove muzičara,
01:22
the little backyard fireworks became a jubilee.
23
82635
3257
mali dvorišni vatromet se pretvorio u proslavu jubileja.
01:25
It turns out that while listening to music engages the brain
24
85916
3531
Ispostavilo se da dok slušanje muzike angažuje mozak
01:29
in some pretty interesting activities,
25
89471
1958
u neke vrlo interesantne aktivnosti,
01:31
playing music is the brain's equivalent of a full-body workout.
26
91453
4041
sviranje muzike je moždani ekvivalent treninga za celo telo.
01:35
The neuroscientists saw multiple areas of the brain light up,
27
95518
3164
Neurolozi su videli da se brojne oblasti mozga pale,
01:38
simultaneously processing different information
28
98706
2908
dok istovremeno obrađuju različite informacije
01:41
in intricate, interrelated, and astonishingly fast sequences.
29
101638
3870
u komplikovanim, međusobno povezanim, i zadivljujuće brzim sekvencama.
01:46
But what is it about making music that sets the brain alight?
30
106233
3627
Ali šta je to u izvođenju muzike što pali svetlo u mozgu?
01:49
The research is still fairly new,
31
109884
1911
Istraživanje je još relativno novo, ali neurolozi imaju dosta jasnu zamisao.
01:51
but neuroscientists have a pretty good idea.
32
111819
2657
01:54
Playing a musical instrument
33
114500
1428
Sviranje muzičkih instrumenata angažuje praktično sve delove mozga istovremeno,
01:55
engages practically every area of the brain at once,
34
115952
3341
01:59
especially the visual, auditory, and motor cortices.
35
119317
3998
naročito u vizuelnom, auditivnom i motoričkom korteksu.
02:03
As with any other workout, disciplined, structured practice in playing music
36
123339
4418
I kao i kod svakog drugog vežbanja, disciplinovano, strukturisano vežbanje
02:07
strengthens those brain functions, allowing us to apply that strength
37
127781
3909
jača te funkcije mozga, što nam omogućava da primenimo tu snagu
02:11
to other activities.
38
131714
1881
i na ostale aktivnosti.
02:13
The most obvious difference between listening to music and playing it
39
133619
3501
Najočiglednija razlika između slušanja muzike i sviranja
02:17
is that the latter requires fine motor skills,
40
137144
2560
je da potonje zahteva dobre motoričke sposobnosti
02:19
which are controlled in both hemispheres of the brain.
41
139728
3053
koje su pod kontrolom obe hemisfere mozga.
02:22
It also combines the linguistic and mathematical precision,
42
142805
3308
Ono takođe kombinuje jezičku i matematičku preciznost,
u kojima je više uključena leva hemisfera,
02:26
in which the left hemisphere is more involved,
43
146137
2245
sa novim i kreativnim sadržajima u kojima prednjači desna.
02:28
with the novel and creative content that the right excels in.
44
148406
3535
02:31
For these reasons, playing music has been found
45
151965
2315
Iz tih razloga pronađeno je da reprodukcija muzike
povećava obim i aktivnost u mozgu u žuljevitom telu,
02:34
to increase the volume and activity in the brain's corpus callosum,
46
154304
4556
02:38
the bridge between the two hemispheres,
47
158884
2441
mostu između dve hemisfere,
02:41
allowing messages to get across the brain faster and through more diverse routes.
48
161349
4841
omogućavajući prenošenje poruka kroz mozak brže i kroz više različitih putanja.
02:46
This may allow musicians to solve problems
49
166214
2453
To može da osposobi muzičare da rešavaju probleme
02:48
more effectively and creatively, in both academic and social settings.
50
168691
3625
efikasnije i kreativnije, i u akademskom i u društvenom kontekstu.
02:52
Because making music also involves crafting and understanding
51
172340
3876
Obzirom da izvođenje muzike takođe uključuje veštinu i razumevanje
02:56
its emotional content and message,
52
176240
2075
njenog emotivnog sadržaja i poruke,
02:58
musicians often have higher levels of executive function,
53
178339
3873
muzičari su često na višem nivou izvršne funkcije,
u kategoriji međusobno povezanih zadataka
03:02
a category of interlinked tasks
54
182236
2001
03:04
that includes planning, strategizing, and attention to detail
55
184261
3635
koji uključuju planiranje, strategiju i pažnju usmerenu na detalje
03:07
and requires simultaneous analysis of both cognitive and emotional aspects.
56
187920
5311
i zahtevaju simultanu analizu i kognitivnih i emocionalnih aspekata.
Ova sposobnost takođe utiče na rad naših sistema za memoriju.
03:13
This ability also has an impact on how our memory systems work.
57
193255
3223
I zaista, muzičari pokazuju poboljšano pamćenje
03:17
And, indeed, musicians exhibit enhanced memory functions,
58
197196
3229
03:20
creating, storing, and retrieving memories more quickly and efficiently.
59
200449
5005
i stvaraju, skladište i preuzimaju uspomene brže i efikasnije.
03:25
Studies have found that musicians appear to use their highly connected brains
60
205478
3730
Istraživanja su pokazala da muzičari koriste svoje vrlo dobro povezane mozgove
03:29
to give each memory multiple tags,
61
209232
2738
da bi dali svakom sećanju višestruke oznake,
03:31
such as a conceptual tag, an emotional tag,
62
211994
2316
kao što je pojmovna, emocionalna, zvučna i kontekstualna oznaka,
03:34
an audio tag, and a contextual tag,
63
214334
2516
03:36
like a good Internet search engine.
64
216874
1705
kao dobar Internet pretraživač.
03:39
How do we know that all these benefits are unique to music,
65
219706
2953
Dakle, kako znamo da su sve ove pogodnosti jedinstvene za muziku,
03:42
as opposed to, say, sports or painting?
66
222683
2465
u odnosu na, recimo, bavljenje sportom ili slikarstvom?
03:45
Or could it be that people who go into music
67
225172
2373
A šta ako su ljudi koji se bave muzikom
bili pametniji i pre nego što su počeli?
03:47
were already smarter to begin with?
68
227569
1905
Neurolozi su istražili ova pitanja, ali do sada su otkrili da se
03:49
Neuroscientists have explored these issues, but so far,
69
229498
3181
03:52
they have found that the artistic and aesthetic aspects
70
232703
2650
umetnički i estetski aspekti kod učenja sviranja muzičkog instrumenta razlikuju
03:55
of learning to play a musical instrument
71
235377
1953
03:57
are different from any other activity studied, including other arts.
72
237354
4355
od svake druge aktivnosti koju su proučavali, uključujući i druge umetnosti.
04:01
And several randomized studies of participants,
73
241733
2511
I u nekoliko ispitivanja slučajno izabranih učesnika
04:04
who showed the same levels
74
244268
1402
koji su pokazali isti nivo kognitivnih funkcija i neuronske obrade na početku,
04:05
of cognitive function and neural processing at the start,
75
245694
3353
ispostavilo se da su oni koji su proveli neko vreme učeći muziku,
04:09
found that those who were exposed to a period of music learning
76
249071
3784
04:12
showed enhancement in multiple brain areas, compared to the others.
77
252879
3304
pokazali poboljšanje u brojnim oblastima mozga u odnosu na ostale.
04:16
This recent research about the mental benefits of playing music
78
256889
3019
Ova nedavna istraživanja o korisnosti sviranja za razvoj umnih sposobnosti
04:19
has advanced our understanding of mental function,
79
259932
2633
unapredila su naše razumevanje mentalnih funkcija,
04:22
revealing the inner rhythms and complex interplay
80
262589
2912
otkrivajući unutrašnje ritmove i složene interakcije
04:25
that make up the amazing orchestra of our brain.
81
265525
2968
koje sačinjavaju zadivljujući orkestar našeg mozga.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7