How playing an instrument benefits your brain - Anita Collins

12,724,286 views ・ 2014-07-22

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Ido Dekkers מבקר: Tal Dekkers
00:13
Did you know that every time musicians pick up their instruments,
0
13712
3358
האם אתם יודעים שכל פעם שמוזיקאים לוקחים את כלי הנגינה
00:17
there are fireworks going off all over their brain?
1
17094
3175
יש זיקוקים בכל המוח שלהם?
00:20
On the outside, they may look calm and focused,
2
20293
2563
מבחוץ, הם אולי נראים רגועים ושלווים,
00:22
reading the music and making the precise and practiced movements required.
3
22880
3963
קוראים את התווים ועושים את התנועות המדוייקות הנדרשות.
00:26
But inside their brains, there's a party going on.
4
26867
2487
אבל בתוך המוח שלהם, יש מסיבה.
00:30
How do we know this?
5
30121
1264
איך אנחנו יודעים את זה?
00:31
Well, in the last few decades,
6
31409
1792
ובכן, בעשורים האחרונים,
00:33
neuroscientists have made enormous breakthroughs
7
33225
2471
מדעני מוח עשו פריצות דרך עצומות
00:35
in understanding how our brains work by monitoring them in real time
8
35720
4609
בהבנת איך המוח שלנו עובד על ידי ניטורו בזמן אמת
00:40
with instruments like fMRI and PET scanners.
9
40353
3088
עם כלים כמו MRI פונקציונלי וסריקות PET.
00:43
When people are hooked up to these machines,
10
43465
2229
כשאנשים מחוברים למכונות האלה,
00:45
tasks, such as reading or doing math problems,
11
45718
2882
משימות, כמו קריאה או פתירת בעיות חשבוניות,
00:48
each have corresponding areas of the brain where activity can be observed.
12
48624
4386
לכל אחת יש אזור מתאים במוח בו אפשר לצפות בפעילות.
00:53
But when researchers got the participants to listen to music,
13
53034
3258
אבל כשחוקרים נתנו למשתתפים להאזין למוזיקה,
00:56
they saw fireworks.
14
56316
1960
הם ראו זיקוקים.
00:58
Multiple areas of their brains were lighting up at once,
15
58300
2871
אזורים מרובים במוח נדלקו ביחד,
01:01
as they processed the sound,
16
61195
1625
כשהם עיבדו את הצלילים,
01:02
took it apart to understand elements like melody and rhythm,
17
62844
2997
פירקו אותם כדי להבין את האלמנטים, כמו מלודיה וקצב,
01:05
and then put it all back together into unified musical experience.
18
65865
4163
ואז חיברו אותם יחד לחוויה מוזיקלית מאוחדת.
01:10
And our brains do all this work in the split second
19
70052
2967
והמוחות שלנו עושים את כל העבודה בשבריר שניה
01:13
between when we first hear the music and when our foot starts to tap along.
20
73043
4342
בין הזמן שאתם שומעים את המוזיקה והזמן שהרגל שלכם מתחילה לרקוע איתה.
01:17
But when scientists turned from observing the brains
21
77409
2512
אבל כשמדענים פונים מלהביט במוח
01:19
of music listeners to those of musicians,
22
79945
2666
של מאזינים למוזיקה לזה של מוזיקאים,
01:22
the little backyard fireworks became a jubilee.
23
82635
3257
הזיקוקים הביתיים הופכים למופע שלם.
01:25
It turns out that while listening to music engages the brain
24
85916
3531
מסתבר שבעוד שהאזנה למוזיקה מפעילה את המוח
01:29
in some pretty interesting activities,
25
89471
1958
בדרכים מאוד מעניינות,
01:31
playing music is the brain's equivalent of a full-body workout.
26
91453
4041
ניגון מוזיקה היא המקבילה המוחית של התעמלות לכל הגוף.
01:35
The neuroscientists saw multiple areas of the brain light up,
27
95518
3164
מדעני המוח ראו אזורים מרובים של המוח נדלקים,
01:38
simultaneously processing different information
28
98706
2908
ומעבדים במקביל מידעים שונים
01:41
in intricate, interrelated, and astonishingly fast sequences.
29
101638
3870
בשלבים מורכבים, קשורים ומהירים להפליא.
01:46
But what is it about making music that sets the brain alight?
30
106233
3627
אבל מה יש בעשיית מוזיקה שמפעיל כך את המוח?
01:49
The research is still fairly new,
31
109884
1911
המחקר עדיין די חדש,
01:51
but neuroscientists have a pretty good idea.
32
111819
2657
אבל למדעני מוח יש רעיון די טוב.
01:54
Playing a musical instrument
33
114500
1428
נגינה בכלים
01:55
engages practically every area of the brain at once,
34
115952
3341
מערבת כמעט את כל המוח בו זמנית,
01:59
especially the visual, auditory, and motor cortices.
35
119317
3998
בעיקר את האונות הויזואליות, השמיעתיות והמוטוריות.
02:03
As with any other workout, disciplined, structured practice in playing music
36
123339
4418
וכמו כל התעמלות, אימון ממושמע ומובנה בנגינה
02:07
strengthens those brain functions, allowing us to apply that strength
37
127781
3909
מחזק את האזורים האלה במוח, ומאפשר לנו להתשמש בכוח הזה
02:11
to other activities.
38
131714
1881
לפעילויות אחרות.
02:13
The most obvious difference between listening to music and playing it
39
133619
3501
ההבדל הכי ברור בין האזנה למוזיקה ונגינה
02:17
is that the latter requires fine motor skills,
40
137144
2560
הוא שהשניה דורשת כישורים מוטוריים עדינים,
02:19
which are controlled in both hemispheres of the brain.
41
139728
3053
שנשלטים בשתי האונות של המוח.
02:22
It also combines the linguistic and mathematical precision,
42
142805
3308
היא גם משלבת את הדיוק הלשוני והמתמטי,
02:26
in which the left hemisphere is more involved,
43
146137
2245
שם האונה השמאלית מעורבת בעיקר,
02:28
with the novel and creative content that the right excels in.
44
148406
3535
עם התוכן החדשני והיצירתי שהימנית מתמחה בה.
02:31
For these reasons, playing music has been found
45
151965
2315
מהסיבות האלו, נגינה נמצאה
02:34
to increase the volume and activity in the brain's corpus callosum,
46
154304
4556
כמגבירה את העוצמה והפעילות בקורפוס קולוסום של המוח,
02:38
the bridge between the two hemispheres,
47
158884
2441
הגשר בין שתי האונות,
02:41
allowing messages to get across the brain faster and through more diverse routes.
48
161349
4841
שמאפשר למסרים לעבור ברחבי המוח מהר יותר ודרך דרכים מגוונות יותר.
02:46
This may allow musicians to solve problems
49
166214
2453
זה אולי מאפשר למוזיקאים לפתור בעיות
02:48
more effectively and creatively, in both academic and social settings.
50
168691
3625
יותר ביעילות וביצירתיות, גם בתנאים אקדמיים וגם בחברתיים.
02:52
Because making music also involves crafting and understanding
51
172340
3876
בגלל שעשיית מוזיקה כוללת גם יצירה והבנה
02:56
its emotional content and message,
52
176240
2075
של התוכן הרגשי שלה והמסר,
02:58
musicians often have higher levels of executive function,
53
178339
3873
למוזיקאים יש הרבה פעמים רמות גבוהות יותר של יכולות ביצועיות,
03:02
a category of interlinked tasks
54
182236
2001
קטגוריה של מטלות קשורות
03:04
that includes planning, strategizing, and attention to detail
55
184261
3635
שכוללות תיכנון, אסטרטגיה, ותשומת לב לפרטים
03:07
and requires simultaneous analysis of both cognitive and emotional aspects.
56
187920
5311
ודורשים אנליזה בו זמנית של אספקטים קוגניטיביים ורגשיים.
03:13
This ability also has an impact on how our memory systems work.
57
193255
3223
ליכולת הזו יש גם השפעה על איך מערכת הזיכרון שלנו עובדת.
03:17
And, indeed, musicians exhibit enhanced memory functions,
58
197196
3229
ובאמת, מוזיקאים מציגים יכולות זיכרון מוגברות,
03:20
creating, storing, and retrieving memories more quickly and efficiently.
59
200449
5005
יצירה, שמירה ואיחזור של זכרונות במהירות ויעילות גדולה יותר.
03:25
Studies have found that musicians appear to use their highly connected brains
60
205478
3730
מחקרים מצאו שמוזיקאים נוטים להשתמש במוחות המחוברים שלהם
03:29
to give each memory multiple tags,
61
209232
2738
כדי לתת לכל זיכרון תגים מרובים,
03:31
such as a conceptual tag, an emotional tag,
62
211994
2316
כמו תג קונספטואלי, תג רגשי,
03:34
an audio tag, and a contextual tag,
63
214334
2516
תג שמיעתי, ותג לפי הקשר,
03:36
like a good Internet search engine.
64
216874
1705
כמו מנוע חיפוש אינטרנטי טוב.
03:39
How do we know that all these benefits are unique to music,
65
219706
2953
אז, איך אנחנו יודעים שכל התועלות האלו יחודיות למוזיקה,
03:42
as opposed to, say, sports or painting?
66
222683
2465
בניגוד נגיד, לספורט או ציור?
03:45
Or could it be that people who go into music
67
225172
2373
או אולי זה שהאנשים שהולכים למוזיקה
03:47
were already smarter to begin with?
68
227569
1905
היו כבר חכמים יותר מהתחלה?
03:49
Neuroscientists have explored these issues, but so far,
69
229498
3181
מדעני מוח חקרו את הנושאים האלה, אבל עד עכשיו, הם גילו
03:52
they have found that the artistic and aesthetic aspects
70
232703
2650
שהפנים האסטטיים
03:55
of learning to play a musical instrument
71
235377
1953
של למידה לנגן בכלי
03:57
are different from any other activity studied, including other arts.
72
237354
4355
שונים מכל פעילות אחרת שנחקרה, כולל אומנויות אחרות.
04:01
And several randomized studies of participants,
73
241733
2511
וכמה מחקרים אקראיים של משתתפים,
04:04
who showed the same levels
74
244268
1402
שהראו את אותן רמות
04:05
of cognitive function and neural processing at the start,
75
245694
3353
של יכולות קוגניטיביות ועיבוד מוח בהתחלה,
04:09
found that those who were exposed to a period of music learning
76
249071
3784
מצאו שאלה שנחשפו לתקופה של למידת נגינה
04:12
showed enhancement in multiple brain areas, compared to the others.
77
252879
3304
הראו עליה באזורים מרובים במוח, יחסית לאחרים.
04:16
This recent research about the mental benefits of playing music
78
256889
3019
המחקר העדכני הזה על התועלות המנטליות של נגינה
04:19
has advanced our understanding of mental function,
79
259932
2633
קידם את ההבנה שלנו של פעילויות מוחיות,
04:22
revealing the inner rhythms and complex interplay
80
262589
2912
וגילה את הקצבים הפנימיים והקישוריות המורכבת
04:25
that make up the amazing orchestra of our brain.
81
265525
2968
שיוצרת את התזמורת המדהימה במוח שלנו.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7