How playing an instrument benefits your brain - Anita Collins

12,718,774 views ・ 2014-07-22

TED-Ed


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

Översättare: Annika Bidner Granskare: Lisbeth Pekkari
00:13
Did you know that every time musicians pick up their instruments,
0
13712
3358
Visste du att när musiker plockar upp sitt instrument
00:17
there are fireworks going off all over their brain?
1
17094
3175
fylls deras hjärnor av fyrverkerier?
00:20
On the outside, they may look calm and focused,
2
20293
2563
Utifrån kan de se lugna och fokuserade ut,
00:22
reading the music and making the precise and practiced movements required.
3
22880
3963
de läser av musiken och gör de exakta och inövade rörelser som behövs.
00:26
But inside their brains, there's a party going on.
4
26867
2487
Men inuti deras hjärnor är det fest.
00:30
How do we know this?
5
30121
1264
Hur vet vi det här?
00:31
Well, in the last few decades,
6
31409
1792
Jo, under de senaste årtiondena
har neuroforskare gjort enorma framsteg
00:33
neuroscientists have made enormous breakthroughs
7
33225
2471
00:35
in understanding how our brains work by monitoring them in real time
8
35720
4609
i att förstå hur hjärnan fungerar genom att studera den i realtid
00:40
with instruments like fMRI and PET scanners.
9
40353
3088
med intrument som fMRI och PET-skannrar.
00:43
When people are hooked up to these machines,
10
43465
2229
När människor ligger i såna maskiner,
00:45
tasks, such as reading or doing math problems,
11
45718
2882
ger olika uppgifter, som att läsa eller lösa matteproblem,
00:48
each have corresponding areas of the brain where activity can be observed.
12
48624
4386
aktivitet i olika områden i hjärnan.
00:53
But when researchers got the participants to listen to music,
13
53034
3258
Men när forskarna lät deltagarna lyssna på musik
00:56
they saw fireworks.
14
56316
1960
såg de fyrverkerier.
00:58
Multiple areas of their brains were lighting up at once,
15
58300
2871
Många områden i hjärnan tändes på samma gång
01:01
as they processed the sound,
16
61195
1625
när de behandlade ljudet,
01:02
took it apart to understand elements like melody and rhythm,
17
62844
2997
plockade isär det för att förstå element som melodi och rytm,
01:05
and then put it all back together into unified musical experience.
18
65865
4163
och sen satte ihop allt igen till en helgjuten musikupplevelse.
01:10
And our brains do all this work in the split second
19
70052
2967
Och våra hjärnor gör det här på bråkdelen av en sekund
01:13
between when we first hear the music and when our foot starts to tap along.
20
73043
4342
mellan att vi först hör musiken och att vår fot börjar följa takten.
01:17
But when scientists turned from observing the brains
21
77409
2512
Men när forskarna övergick från att studera musiklyssnares hjärnor
01:19
of music listeners to those of musicians,
22
79945
2666
till att studera musikers hjärnor
01:22
the little backyard fireworks became a jubilee.
23
82635
3257
blev det lilla fyrverkeriet till en riktig jubelfest.
01:25
It turns out that while listening to music engages the brain
24
85916
3531
Det visade sig att musiklyssnande engagerar hjärnan
på mycket intressanta sätt
01:29
in some pretty interesting activities,
25
89471
1958
01:31
playing music is the brain's equivalent of a full-body workout.
26
91453
4041
men att spela musik ger hjärnan ett riktigt rejält träningspass.
01:35
The neuroscientists saw multiple areas of the brain light up,
27
95518
3164
Neuroforskarna såg många delar av hjärnan tändas,
01:38
simultaneously processing different information
28
98706
2908
och den behandlade olika slags information
01:41
in intricate, interrelated, and astonishingly fast sequences.
29
101638
3870
i intrikata, ömsesidigt påverkade och förbluffande snabba sekvenser.
01:46
But what is it about making music that sets the brain alight?
30
106233
3627
Men vad är det med att spela musik som gör hjärnan så aktiv?
01:49
The research is still fairly new,
31
109884
1911
Forskningen är fortfarande ny,
01:51
but neuroscientists have a pretty good idea.
32
111819
2657
men neuroforskare börjar få grepp om det.
01:54
Playing a musical instrument
33
114500
1428
Att spela ett musikinstrument
01:55
engages practically every area of the brain at once,
34
115952
3341
aktiverar nästan alla delar i hjärnan samtidigt,
01:59
especially the visual, auditory, and motor cortices.
35
119317
3998
speciellt syn-, hörsel och motorkortex.
02:03
As with any other workout, disciplined, structured practice in playing music
36
123339
4418
Som med all annan träning ger disciplinerad övning i att spela musik
02:07
strengthens those brain functions, allowing us to apply that strength
37
127781
3909
en förstärkning av dessa hjärnfunktioner, och låter oss tillämpa den styrkan
02:11
to other activities.
38
131714
1881
på andra aktiviteter.
02:13
The most obvious difference between listening to music and playing it
39
133619
3501
Den största skillnaden
mellan att lyssna på musik och att spela den
02:17
is that the latter requires fine motor skills,
40
137144
2560
är att det senare kräver finmotorik,
02:19
which are controlled in both hemispheres of the brain.
41
139728
3053
som kontrolleras från båda delar av hjärnan.
02:22
It also combines the linguistic and mathematical precision,
42
142805
3308
Det kombinerar också språklig och matematisk precision
02:26
in which the left hemisphere is more involved,
43
146137
2245
där den vänstra hjärnhalvan är mer engagerad
02:28
with the novel and creative content that the right excels in.
44
148406
3535
i det nya och kreativa innehåll som den högra hjärnhalvan briljerar i.
02:31
For these reasons, playing music has been found
45
151965
2315
På grund av detta har musicerande visat sig
02:34
to increase the volume and activity in the brain's corpus callosum,
46
154304
4556
öka volymen och aktiviteten i hjärnbalken,
02:38
the bridge between the two hemispheres,
47
158884
2441
bron mellan de två hjärnhalvorna,
02:41
allowing messages to get across the brain faster and through more diverse routes.
48
161349
4841
vilket låter meddelanden passera snabbare genom hjärnan och på fler olika vägar.
02:46
This may allow musicians to solve problems
49
166214
2453
Det gör att musiker kan lösa problem
02:48
more effectively and creatively, in both academic and social settings.
50
168691
3625
på mer effektiva och kreativa sätt, i både akademiska och sociala sammanhang.
02:52
Because making music also involves crafting and understanding
51
172340
3876
Eftersom man måste förstå och kunna skapa
02:56
its emotional content and message,
52
176240
2075
ett känslomässigt innehåll när man spelar musik
02:58
musicians often have higher levels of executive function,
53
178339
3873
har musiker ofta en bättre utvecklad exekutiv funktion,
03:02
a category of interlinked tasks
54
182236
2001
en kategori av sammanlänkade uppgifter
03:04
that includes planning, strategizing, and attention to detail
55
184261
3635
där planering, strategiskt tänkande och öga för detaljer ingår,
03:07
and requires simultaneous analysis of both cognitive and emotional aspects.
56
187920
5311
och kräver samtidig analys
av både kognitiva och känslomässiga aspekter.
03:13
This ability also has an impact on how our memory systems work.
57
193255
3223
Den förmågan påverkar också hur vår minnesfunktion fungerar.
03:17
And, indeed, musicians exhibit enhanced memory functions,
58
197196
3229
Musiker har också en förbättrad minnesfunktion,
03:20
creating, storing, and retrieving memories more quickly and efficiently.
59
200449
5005
och de skapar, sparar och hämtar minnen snabbare och mer effektivt.
03:25
Studies have found that musicians appear to use their highly connected brains
60
205478
3730
Studier har funnit att musiker verkar använda sina sammankopplade hjärnor
03:29
to give each memory multiple tags,
61
209232
2738
för att ge varje minne flera olika etiketter,
03:31
such as a conceptual tag, an emotional tag,
62
211994
2316
som en konceptuell, en känslomässig,
03:34
an audio tag, and a contextual tag,
63
214334
2516
en för ljud och en för kontext,
03:36
like a good Internet search engine.
64
216874
1705
som en bra sökmotor på internet.
03:39
How do we know that all these benefits are unique to music,
65
219706
2953
Hur vet vi att alla de här fördelarna bara gäller för musik, till skillnad från
03:42
as opposed to, say, sports or painting?
66
222683
2465
till exempel sport eller måleri?
03:45
Or could it be that people who go into music
67
225172
2373
Eller är folk som spelar musik
03:47
were already smarter to begin with?
68
227569
1905
smartare från början?
03:49
Neuroscientists have explored these issues, but so far,
69
229498
3181
Neuroforskare har utforskat de här frågorna, men så här långt
03:52
they have found that the artistic and aesthetic aspects
70
232703
2650
har de sett att de artistiska och estetiska aspekterna
03:55
of learning to play a musical instrument
71
235377
1953
av att lära sig spela ett musikinstrument
03:57
are different from any other activity studied, including other arts.
72
237354
4355
är annorlunda än andra aktiviteter man har studerat,
inklusive andra konstformer.
04:01
And several randomized studies of participants,
73
241733
2511
Och flera randomiserade studier med deltagare
04:04
who showed the same levels
74
244268
1402
som var på samma nivå
04:05
of cognitive function and neural processing at the start,
75
245694
3353
vad gäller kognitiv funktion och neutral processkraft från början
04:09
found that those who were exposed to a period of music learning
76
249071
3784
fann förbättringar i flera hjärnområden efter en period av musikinlärning
04:12
showed enhancement in multiple brain areas, compared to the others.
77
252879
3304
jämfört med de andra.
04:16
This recent research about the mental benefits of playing music
78
256889
3019
Den nya forskningen om fördelarna med att spela musik
04:19
has advanced our understanding of mental function,
79
259932
2633
har gjort att vi nu förstår mer om de mentala funktionerna,
04:22
revealing the inner rhythms and complex interplay
80
262589
2912
och den har avslöjat de inre rytmer och komplexa samspel
04:25
that make up the amazing orchestra of our brain.
81
265525
2968
hos den fantastiska orkester som finns i vår hjärna.
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7