How playing an instrument benefits your brain - Anita Collins

12,882,173 views ・ 2014-07-22

TED-Ed


Ве молиме кликнете двапати на англискиот титл подолу за да го репродуцирате видеото.

Translator: Davor Stevcheski
00:13
Did you know that every time musicians pick up their instruments,
0
13712
3358
Дали знаевте дека секој пат кога музичарите го земаат својот инструмент
00:17
there are fireworks going off all over their brain?
1
17094
3175
Во нивниот мозок започнува огномет?
Однадвор, тие може да изгледаат смирени и фокусирани,
00:20
On the outside, they may look calm and focused,
2
20293
2563
00:22
reading the music and making the precise and practiced movements required.
3
22880
3963
додека ги читаат нотите и изведуваат прецизно извежбани
движења кои им се неопходни.
00:26
But inside their brains, there's a party going on.
4
26867
2487
Но, во нивните мозоци се случува урнебес.
00:30
How do we know this?
5
30121
1264
Како го знаеме ова?
00:31
Well, in the last few decades,
6
31409
1792
Па, во последните неколку децении,
00:33
neuroscientists have made enormous breakthroughs
7
33225
2471
невролозите имаат направено огромни чекори
00:35
in understanding how our brains work by monitoring them in real time
8
35720
4609
во разбирање на функциjata на нашиот мозок набљудувајќи ја неговата работа во живо
00:40
with instruments like fMRI and PET scanners.
9
40353
3088
со помош на инструменти, како што се ФМРИ и ПЕТ скенери.
00:43
When people are hooked up to these machines,
10
43465
2229
Кога луѓето се поврзани со овие машини,
00:45
tasks, such as reading or doing math problems,
11
45718
2882
задачите како што се читање или решавање математички проблеми
00:48
each have corresponding areas of the brain where activity can be observed.
12
48624
4386
имаат соодветни мозочни области
во кои активноста може да се набљудува.
00:53
But when researchers got the participants to listen to music,
13
53034
3258
Но, кога истражувачите им дале на учесниците да слушаат музика,
00:56
they saw fireworks.
14
56316
1960
тие виделе огномет.
00:58
Multiple areas of their brains were lighting up at once,
15
58300
2871
Повеќе области во мозокот се активирале истовремено,
01:01
as they processed the sound,
16
61195
1625
додека го обработувале звукот,
01:02
took it apart to understand elements like melody and rhythm,
17
62844
2997
и го разложувале на поединечни елементи како што се мелодијата и ритамот.
01:05
and then put it all back together into unified musical experience.
18
65865
4163
и на крајот ги синтетизирале во единствено музичко доживување.
Нашите мозоци ја вршат целата оваа работа во делот од секундата
01:10
And our brains do all this work in the split second
19
70052
2967
од моментот кога ќе ја чуеме музиката, до моментот кога нашата нога почнува
01:13
between when we first hear the music and when our foot starts to tap along.
20
73043
4342
да тапка заедно со ритамот.
01:17
But when scientists turned from observing the brains
21
77409
2512
Но, кога истражувачите се префрлиле од набљудување на мозоците
01:19
of music listeners to those of musicians,
22
79945
2666
на слушателите до тие на музичарите,
01:22
the little backyard fireworks became a jubilee.
23
82635
3257
малиот огномет се претворил во прослава на јубилеј.
01:25
It turns out that while listening to music engages the brain
24
85916
3531
Се воспоставило дека додека слушањето на музика го ангажира мозокот
01:29
in some pretty interesting activities,
25
89471
1958
во поприлично интересни активности,
01:31
playing music is the brain's equivalent of a full-body workout.
26
91453
4041
свирењето на музика е мозочен еквивалент на тренинг за целото тело.
01:35
The neuroscientists saw multiple areas of the brain light up,
27
95518
3164
Невролозите приметиле дека бројни мозочни области се активираат,
01:38
simultaneously processing different information
28
98706
2908
додека истовремено обратуваат различни информации
01:41
in intricate, interrelated, and astonishingly fast sequences.
29
101638
3870
во комплицирани, меѓусебно поврзани, и неверојатно брзи секвенци.
01:46
But what is it about making music that sets the brain alight?
30
106233
3627
Но што е тоа во изведувањето на музика што толку многу го стимулира мозокот?
01:49
The research is still fairly new,
31
109884
1911
Истражувањето е се уште ново, но невролозите имаат доста јасна претстава.
01:51
but neuroscientists have a pretty good idea.
32
111819
2657
01:54
Playing a musical instrument
33
114500
1428
Свирење на музички инструмент ангажира голем дел од мозокот истовремено,
01:55
engages practically every area of the brain at once,
34
115952
3341
01:59
especially the visual, auditory, and motor cortices.
35
119317
3998
особено во визуелниот, аудитивниот и моторниот кортекс.
02:03
As with any other workout, disciplined, structured practice in playing music
36
123339
4418
Како и со било кој друг тренинг,  дисциплинираното и структурирано вежбање
02:07
strengthens those brain functions, allowing us to apply that strength
37
127781
3909
и свирење на музика
ги зајакнува тие мозочни функции, што ни овозможува да се примени
02:11
to other activities.
38
131714
1881
тој потенцијал и на други активности.
02:13
The most obvious difference between listening to music and playing it
39
133619
3501
Најочигледната разликата помеѓу слушање и свирење музика
02:17
is that the latter requires fine motor skills,
40
137144
2560
е дека за свирењето се потребни истенчени моторни вештини
02:19
which are controlled in both hemispheres of the brain.
41
139728
3053
кои се под контрола на двете хемисфери на мозокот.
02:22
It also combines the linguistic and mathematical precision,
42
142805
3308
Тоа, исто така комбинира лингвистички и математички прецизности,
во кои левата хемисфера е повеќе вклучена,
02:26
in which the left hemisphere is more involved,
43
146137
2245
со нови и креативни содржини во кои предничи десната хемисфера.
02:28
with the novel and creative content that the right excels in.
44
148406
3535
02:31
For these reasons, playing music has been found
45
151965
2315
Поради овие причини, откриено е дека изведбата на музика
02:34
to increase the volume and activity in the brain's corpus callosum,
46
154304
4556
го зголемува обемот и активноста во „Corpus callosum“,
02:38
the bridge between the two hemispheres,
47
158884
2441
мостот помеѓу двете хемисфери,
02:41
allowing messages to get across the brain faster and through more diverse routes.
48
161349
4841
овозможувајќи пренос на пораки низ мозокот побрзо и преку повеќе различни патишта.
02:46
This may allow musicians to solve problems
49
166214
2453
Ова може да им овозможи на музичарите да решаваат проблеми
02:48
more effectively and creatively, in both academic and social settings.
50
168691
3625
поефикасно и креативно, во академски и социјални контексти.
02:52
Because making music also involves crafting and understanding
51
172340
3876
Бидејќи создавањето музика, исто така, вклучува креирање и разбирање
02:56
its emotional content and message,
52
176240
2075
на емоционалната содржина и пораки
02:58
musicians often have higher levels of executive function,
53
178339
3873
музичарите често поседуваат повисоко ниво на извршни функции,
што е категорија на меѓусебно поврзани задачи
03:02
a category of interlinked tasks
54
182236
2001
03:04
that includes planning, strategizing, and attention to detail
55
184261
3635
кои вклучуваат планирање, стратегија и внимание на детали
03:07
and requires simultaneous analysis of both cognitive and emotional aspects.
56
187920
5311
и бара истовремена анализа на когнитивни и емоционални аспекти.
Оваа способност исто така влијае на работата на нашите системи за меморија.
03:13
This ability also has an impact on how our memory systems work.
57
193255
3223
Навистина, музичарите покажуваат подобрена меморија
03:17
And, indeed, musicians exhibit enhanced memory functions,
58
197196
3229
03:20
creating, storing, and retrieving memories more quickly and efficiently.
59
200449
5005
и креираат, складираат и преземаат сеќавања побрзо и поефикасно.
03:25
Studies have found that musicians appear to use their highly connected brains
60
205478
3730
Истражувањата покажаа дека музичарите ги користат своите добро вмрежени мозоци
03:29
to give each memory multiple tags,
61
209232
2738
да му дадат на секое сеќавање повеќе ознаки
03:31
such as a conceptual tag, an emotional tag,
62
211994
2316
како што се концептуални, емоционални, акустични и контекстуални ознаки,
03:34
an audio tag, and a contextual tag,
63
214334
2516
03:36
like a good Internet search engine.
64
216874
1705
како добар веб пребарувач.
03:39
How do we know that all these benefits are unique to music,
65
219706
2953
Па, како да знаеме дека сите овие придобивки се единствени на музиката,
03:42
as opposed to, say, sports or painting?
66
222683
2465
во споредба со, да речеме, спортување или сликање?
03:45
Or could it be that people who go into music
67
225172
2373
Или што ако луѓето кои се занимаваат со музика
03:47
were already smarter to begin with?
68
227569
1905
биле веќе попаметни пред да започнат?
03:49
Neuroscientists have explored these issues, but so far,
69
229498
3181
Невролозите ги испитувале овие прашања, но досега се покажало дека
03:52
they have found that the artistic and aesthetic aspects
70
232703
2650
уметничките и естетските аспекти на учењето да се свири музички инструмент
03:55
of learning to play a musical instrument
71
235377
1953
03:57
are different from any other activity studied, including other arts.
72
237354
4355
се разликуваат од сите други активности кои ги проучувале, вклучувајќи
ги и другите уметности.
04:01
And several randomized studies of participants,
73
241733
2511
Во неколку тестирања со случајно избрани учесници
04:04
who showed the same levels
74
244268
1402
кои покажале исто ниво на когнитивни функции и невронска обработка на
04:05
of cognitive function and neural processing at the start,
75
245694
3353
почетокот, се покажало дека оние кои изучувале музика,
04:09
found that those who were exposed to a period of music learning
76
249071
3784
04:12
showed enhancement in multiple brain areas, compared to the others.
77
252879
3304
покажале подобрување во многу области на мозокот во однос на другите.
04:16
This recent research about the mental benefits of playing music
78
256889
3019
Ова истражување за придобивките од свирењето во развојот на менталните
04:19
has advanced our understanding of mental function,
79
259932
2633
способности го подобри на нашето разбирање на менталните функции,
04:22
revealing the inner rhythms and complex interplay
80
262589
2912
откривајќи го внатрешниот ритам и комплексните интеракции
04:25
that make up the amazing orchestra of our brain.
81
265525
2968
кои го сочинуваат неверојатниот оркестар на нашиот мозок.
About this website

Оваа страница ќе ве запознае со видеата на YouTube кои се корисни за учење англиски јазик. Ќе гледате часови по англиски јазик кои ги учат врвни наставници од целиот свет. Кликнете двапати на англиските преводи прикажани на секоја видео страница за да го репродуцирате видеото од таму. Преводите се движат синхронизирано со репродукцијата на видеото. Ако имате какви било коментари или барања, ве молиме контактирајте не користејќи ја оваа контакт форма.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7