What is depression? - Helen M. Farrell

24,832,407 views ・ 2015-12-15

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: mabbast chato Reviewer: Razaw S. Bor
00:07
Depression is the leading cause of disability in the world.
0
7668
3641
خەمۆکی هۆکاری سەرەکی پەککەوتنە لە جیهاندا.
00:11
In the United States,
1
11309
1073
لە ویلایەتە یەکگرتووەکانی ئەمریکا،
00:12
close to 10% of adults struggle with depression.
2
12382
3301
نزیکەی ١٠٪ ی پێگەیشتوان بەدەست خەمۆکییەوە دەناڵێنن.
00:15
But because it's a mental illness,
3
15683
1675
بەڵام لەبەرئەوەی نەخۆشییەکی دەروونییە،
00:17
it can be a lot harder to understand than, say, high cholesterol.
4
17358
4240
تێگەیشتن لێی قورسترە لەچاو نەخۆشییەکی وەک بەرزی کۆلیستڕۆل.
00:21
One major source of confusion is the difference between having depression
5
21598
3792
یەکێک لە هۆکارە سەرەکییەکانیش تێکەڵکردنی ئەو جیاوازیەیە لە نێوان نەخۆشی خەمۆکی و
00:25
and just feeling depressed.
6
25390
2573
تەنها هەستکردن بە غەمباری.
00:27
Almost everyone feels down from time to time.
7
27963
3529
هەموو کەسێک جار جار هەست بە غەمباری دەکات.
00:31
Getting a bad grade,
8
31492
1219
هێنانی نمرەی خراپ،
00:32
losing a job,
9
32711
1097
لەدەستدانی کار،
00:33
having an argument,
10
33808
1023
دەمەقاڵێ کردن،
00:34
even a rainy day can bring on feelings of sadness.
11
34831
3233
تەنانەت ڕۆژێکی باراناوی ڕەنگە هەستی غەمباریمان بۆ دروست بکات.
00:38
Sometimes there's no trigger at all.
12
38064
1827
هەندێ کاتیش هیچ ڕوداوێک ڕووی نەداوە.
00:39
It just pops up out of the blue.
13
39891
2115
تەنها لە پڕ ئەو هەستە دروست دەبێت.
00:42
Then circumstances change,
14
42006
1543
پاشان بارودۆخەکان دەگۆڕدرێن و
00:43
and those sad feelings disappear.
15
43549
2657
ئەو هەستانەی غەمبارمان دەکەن نامێنن.
00:46
Clinical depression is different.
16
46206
2213
نەخۆشی خەمۆکی جیاوازە.
00:48
It's a medical disorder,
17
48419
1477
نەخۆشییەکی پزیشکییە،
00:49
and it won't go away just because you want it to.
18
49896
2882
بە پێی ویستی تۆ کۆتایی نایەت.
00:52
It lingers for at least two consecutive weeks,
19
52778
2402
بە لایەنی کەمەوە بۆ ماوەی دوو هەفتە درێژە دەکێشێت،
00:55
and significantly interferes with one's ability to work,
20
55180
3603
و بە شێوەیەکی نائاسایی ڕێگری لە توانای ئیشکردن،
00:58
play,
21
58783
807
یاریکردن،
00:59
or love.
22
59590
1406
و پەیوەندی خۆشەویستی دەکات.
01:00
Depression can have a lot of different symptoms:
23
60996
2281
خەمۆکی چەندین نیشانەی جیاوازی هەیە وەک:
01:03
a low mood,
24
63277
1004
دەرونێکی غەمبار،
01:04
loss of interest in things you'd normally enjoy,
25
64281
2631
لەدەستدانی چێژ لەو شتانەی کە پێشتر چێژبەخش بوون،
01:06
changes in appetite,
26
66912
1573
گۆڕانی ئارەزووی خواردن،
01:08
feeling worthless or excessively guilty,
27
68485
2350
هەستکردن بە بێنرخی و خۆ تاوانبارکردنی زۆر،
01:10
sleeping either too much or too little,
28
70835
2696
زۆر خەوتن یاخود کەم خەوی،
01:13
poor concentration,
29
73531
1832
کەمی تەرکیزکردن،
01:15
restlessness or slowness,
30
75363
1835
بێ ئۆقرەیی یاخود خاوبوونەوە،
01:17
loss of energy,
31
77198
1483
لەدەستدانی وزە،
01:18
or recurrent thoughts of suicide.
32
78681
2534
دووبارەبوونەوەی بیری خۆکوشتن.
01:21
If you have at least five of those symptoms,
33
81215
2246
ئەگەر لایەنی کەم پێنج لەو نیشانانەت هەبوو،
01:23
according to psychiatric guidelines,
34
83461
1984
بە پێی ڕێنماییە دەروونییەکان،
01:25
you qualify for a diagnosis of depression.
35
85445
3479
ئەکرێت خەمۆکیت تێدا دەستنیشان بکرێت.
01:28
And it's not just behavioral symptoms.
36
88924
2368
ئەوەش تەنها نیشانە ڕەفتارییەکان ناگرێتەوە،
01:31
Depression has physical manifestations inside the brain.
37
91292
4114
خەمۆکی چەند نیشانەیەکی جەستەیی هەیە لە مێشکدا.
01:35
First of all,
38
95406
1105
یەکەم جار،
01:36
there are changes that could be seen with the naked eye
39
96511
2581
چەند گۆڕانێک ڕوودەدەن کە بە چاوی ئاسایی و
01:39
and X-ray vision.
40
99092
1418
تیشکی ئێکس دەبینرێن.
01:40
These include smaller frontal lobes and hippocampal volumes.
41
100510
4273
ئەم نیشانانەش بچووک بوونەوەی بەشی پێشەوەی مێشك وقەبارەی هایپۆکامپەس دەگرێتەوە.
01:44
On a more microscale,
42
104783
2088
بە شێوەیەکی وردتر،
01:46
depression is associated with a few things:
43
106871
2480
خەمۆکی پەیوەندی بە چەند شتێکی تریشەوە هەیە:
01:49
the abnormal transmission or depletion of certain neurotransmitters,
44
109351
3890
ناردن و کەمبوونەوەی هەندێک لە دەمارە گوێزەرەوەکان،
01:53
especially serotonin, norepinephrine, and dopamine,
45
113241
3629
بە تایبەت سیرۆتۆنین، نۆرئێپنیفرین و دۆپامین،
01:56
blunted circadian rhythms,
46
116870
1758
تێکچوونی کاتژمێری بایۆلۆجی لەش،
01:58
or specific changes in the REM and slow-wave parts of your sleep cycle,
47
118628
4710
یان چەند گۆڕانێکی دیاریکراو لە قوڵایی خەوتن و شەپۆلە خاوەکانی سوڕی خەو،
02:03
and hormone abnormalities,
48
123338
1965
و تێکچوونی هۆرمۆنەکان،
02:05
such as high cortisol and deregulation of thyroid hormones.
49
125303
4884
وەک بەرزی کۆرتیزۆڵ و نائاسایی بوونی ڕژێنی دەرەقی.
بەڵام زانایانی دەمارزانی تا ئێستاش وێنەیەکی ڕوونیان لەبەر دەست نییە
02:10
But neuroscientists still don't have a complete picture
50
130187
2763
02:12
of what causes depression.
51
132950
2151
کە هۆکاری خەمۆکی چییە.
02:15
It seems to have to do with a complex interaction between genes and environment,
52
135101
4974
پێدەچێت بەهۆی پەیوەندییەکی ئاڵۆزەوە بێت لە نێوان جینەکان و ژینگەدا،
02:20
but we don't have a diagnostic tool
53
140075
1764
بەڵام سەرچاوەیەکی دەستنیشانکراومان نییە
02:21
that can accurately predict where or when it will show up.
54
141839
4273
تا بە وردی پیشانی بدات کە کەی و لە کوێ نەخۆشییەکە سەرهەڵدەدات.
02:26
And because depression symptoms are intangible,
55
146112
2507
و لەبەرئەوەی نیشانەکانی خەمۆکی هەست پێنەکراون،
02:28
it's hard to know who might look fine but is actually struggling.
56
148619
3848
قورسە هەست بە کەسێک بکرێت کە باش دیارە کەچی لە ڕاستیدا بە خەمۆکییەوە دەناڵێنێت.
02:32
According to the National Institute of Mental Health,
57
152467
2487
بە گوێرەی پەیمانگەی نەتەوەیی تەندروستی دەروونی,
02:34
it takes the average person suffering with a mental illness
58
154954
2893
بە تێکڕایی کەسێک کە بە نەخۆشییەکی دەروونیەوە دەناڵێنێت
02:37
over ten years to ask for help.
59
157847
3291
زیاد لە ١٠ ساڵ دەخایەنێت تاوەکو داوای یارمەتی دەکات.
02:41
But there are very effective treatments.
60
161138
1977
بەڵام چەند چارەسەرێکی کاریگەریش هەیە.
02:43
Medications and therapy complement each other to boost brain chemicals.
61
163115
4496
دەرمان و چارەسەری سروشتی تەواوکەری یەکترین بۆ باشترکردنی دەردراوەکانی مێشک.
02:47
In extreme cases, electroconvulsive therapy,
62
167611
3020
لە بارودۆخە زۆر قورسەکانیشدا چارەسەر بە تەزوی کارەبا،
02:50
which is like a controlled seizure in the patient's brain,
63
170631
2922
کە وەک گەشکە وایە لە مێشکی نەخۆشدا،
02:53
is also very helpful.
64
173553
2115
ڕێگەیەکی زۆر بەسودە.
02:55
Other promising treatments,
65
175668
1321
چارەسەرە هیوابەخشەکانی تر،
02:56
like transcranial magnetic stimulation,
66
176989
2632
وەک چارەسەر بە تەزووی موگناتیسی،
02:59
are being investigated, too.
67
179621
2178
لەژێر تاقیکردنەوەدایە.
03:01
So, if you know someone struggling with depression,
68
181799
2606
بۆیە گەر کەسێک دەناسیت کە بەدەست خەمۆکییەوە دەناڵێنێت،
03:04
encourage them, gently, to seek out some of these options.
69
184405
4372
بە میهرەبانییەوە هانی بدە کە یەکێک لەم ڕێگە چارانە بدۆزێتەوە.
03:08
You might even offer to help with specific tasks,
70
188777
2399
دەکرێت لە چەند کارێکدا یارمەتیدەری بیت،
03:11
like looking up therapists in the area,
71
191176
2115
وەک گەڕان بەدوای دەرونزانێکدا لە ناوچەکە،
03:13
or making a list of questions to ask a doctor.
72
193291
2735
یان دروستکردنی لیستێک پرسیار بۆ ئەوەی لە پزیشکێکی بکەن.
03:16
To someone with depression,
73
196026
1663
بۆ کەسێکی تووشبوو بە خەمۆکی،
03:17
these first steps can seem insurmountable.
74
197689
3052
ئەم هەنگاوە سەرەتاییانە قورسن.
03:20
If they feel guilty or ashamed,
75
200741
2285
ئەگەر هەست بە شەرم و تاوان بکات،
03:23
point out that depression is a medical condition,
76
203026
2564
بۆی ڕوون بکەرەوە کە خەمۆکیش نەخۆشییەکی پزیشکییە،
03:25
just like asthma or diabetes.
77
205590
2051
هەر وەکو هەناسە توندی و شەکرە.
03:27
It's not a weakness or a personality trait,
78
207641
2633
واتای لاوازی و تایبەتمەندی کەسی ناگەیەنێت،
03:30
and they shouldn't expect themselves to just get over it
79
210274
3242
نابێت وابزانن کە بە تەنها خۆیان دەتوانن ڕزگاریان بێت
03:33
anymore than they could will themselves to get over a broken arm.
80
213516
3350
هەروەک ئەوەی ناتوانن بەتەنها قۆڵێکی شکاو تیمار کەن.
03:36
If you haven't experienced depression yourself,
81
216866
2595
ئەگەر تا ئێستا تووشی خەمۆکی نەبوویت ،
03:39
avoid comparing it to times you've felt down.
82
219461
3343
بەراوردی خەمۆکی مەکە بەو کاتانەی هەستت بە غەمباری کردووە.
03:42
Comparing what they're experiencing to normal, temporary feelings of sadness
83
222804
4173
بەراوردکردنی هەستی ئەوانەی خەمۆکن بە هەستی خەمباربوونی ئاسایی و کاتی
03:46
can make them feel guilty for struggling.
84
226977
2622
وایان لێدەکات کە هەست بە تاوان بکەن بەهۆی ئازارچەشتنیانەوە.
03:49
Even just talking about depression openly can help.
85
229599
3337
تەنانەت باسکردنی خەمۆکی بە ئاشکرا دەکرێت یارمەتیدەر بێت .
03:52
For example, research shows that asking someone about suicidal thoughts
86
232936
4379
بۆ نمونە، توێژینەوەکان دەریانخستووە کە پرسیارکردن لەسەر بیری خۆکوژی لە کەسێک
03:57
actually reduces their suicide risk.
87
237315
2499
بە شێوەیەکی کاریگەر مەترسی خۆکوشتن کەمدەکاتەوە.
03:59
Open conversations about mental illness help erode stigma
88
239814
3952
وتوێژی ئاشکرا لەبارەی نەخۆشییە دەرونییەکانەوە شەرمکردن ناهێڵێت
04:03
and make it easier for people to ask for help.
89
243766
2736
و بۆ خەڵک ئاسانتر دەبێت کە داوای یارمەتی بکەن.
04:06
And the more patients seek treatment,
90
246502
1791
هەروەها تاوەکو نەخۆشی زیاتر چارەسەر بکرێن،
04:08
the more scientists will learn about depression,
91
248293
2699
زاناکان زیاتر دەزانن لە بارەی خەمۆکییەوە،
04:10
and the better the treatments will get.
92
250992
2217
و چارەسەرەکانیش باشتر دەبن.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7