What is depression? - Helen M. Farrell

25,582,179 views ・ 2015-12-15

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: nr chan 審譯者: Max Chern
00:07
Depression is the leading cause of disability in the world.
0
7668
3641
憂鬱症在世界上是造成失能的主要原因
00:11
In the United States,
1
11309
1073
在美國
00:12
close to 10% of adults struggle with depression.
2
12382
3301
近 10% 的成人為憂鬱所苦
00:15
But because it's a mental illness,
3
15683
1675
但由於它是心理上的疾病
00:17
it can be a lot harder to understand than, say, high cholesterol.
4
17358
4240
所以它比像高膽固醇之類的疾病 還要讓人難以理解
00:21
One major source of confusion is the difference between having depression
5
21598
3792
一個主要令人困惑的是「憂鬱症」
00:25
and just feeling depressed.
6
25390
2573
和「只是感覺沮喪」的差別
00:27
Almost everyone feels down from time to time.
7
27963
3529
每個人都有失落的時候
00:31
Getting a bad grade,
8
31492
1219
成績考壞
00:32
losing a job,
9
32711
1097
被炒魷魚
00:33
having an argument,
10
33808
1023
發生爭執
00:34
even a rainy day can bring on feelings of sadness.
11
34831
3233
甚至是下雨天都可能使人憂傷
00:38
Sometimes there's no trigger at all.
12
38064
1827
有時根本沒有什麼誘因
00:39
It just pops up out of the blue.
13
39891
2115
沮喪就會憑空出現
00:42
Then circumstances change,
14
42006
1543
接著情境改變
00:43
and those sad feelings disappear.
15
43549
2657
而沮喪的心情也隨之消散
00:46
Clinical depression is different.
16
46206
2213
臨床上的憂鬱症是不同的
00:48
It's a medical disorder,
17
48419
1477
它是一種疾病
00:49
and it won't go away just because you want it to.
18
49896
2882
正因為你要它如此,所以揮之不去
00:52
It lingers for at least two consecutive weeks,
19
52778
2402
它至少會持續兩個星期
00:55
and significantly interferes with one's ability to work,
20
55180
3603
並嚴重地干擾一個人的工作能力
00:58
play,
21
58783
807
遊玩意願
00:59
or love.
22
59590
1406
或情感生活
01:00
Depression can have a lot of different symptoms:
23
60996
2281
憂鬱症可以有很多不同的症狀:
01:03
a low mood,
24
63277
1004
心情低落、
01:04
loss of interest in things you'd normally enjoy,
25
64281
2631
對平常喜愛的事物興趣缺缺、
01:06
changes in appetite,
26
66912
1573
胃口改變、
01:08
feeling worthless or excessively guilty,
27
68485
2350
覺得無用或過度的罪惡感、
01:10
sleeping either too much or too little,
28
70835
2696
睡太多或太少、
01:13
poor concentration,
29
73531
1832
難以專注、
01:15
restlessness or slowness,
30
75363
1835
躁動或遲鈍、
01:17
loss of energy,
31
77198
1483
沒有活力、
01:18
or recurrent thoughts of suicide.
32
78681
2534
或反覆興起自殺念頭
01:21
If you have at least five of those symptoms,
33
81215
2246
如果你有至少5項症狀
01:23
according to psychiatric guidelines,
34
83461
1984
根據精神科的準則
01:25
you qualify for a diagnosis of depression.
35
85445
3479
你會被診斷為憂鬱症
01:28
And it's not just behavioral symptoms.
36
88924
2368
它不只是行為上的症狀而已
01:31
Depression has physical manifestations inside the brain.
37
91292
4114
憂鬱症在腦部還會有實質的表徵
01:35
First of all,
38
95406
1105
首先
01:36
there are changes that could be seen with the naked eye
39
96511
2581
有些改變可透過肉眼
01:39
and X-ray vision.
40
99092
1418
或 X 光觀察發現
01:40
These include smaller frontal lobes and hippocampal volumes.
41
100510
4273
包括額葉和海馬體的容量變小
01:44
On a more microscale,
42
104783
2088
從更細微的來說
01:46
depression is associated with a few things:
43
106871
2480
憂鬱症和有些事物有所關連:
01:49
the abnormal transmission or depletion of certain neurotransmitters,
44
109351
3890
某些神經傳導物質 不正常地傳遞或耗損
01:53
especially serotonin, norepinephrine, and dopamine,
45
113241
3629
特別是血清素、去甲腎上腺素,和多巴胺
01:56
blunted circadian rhythms,
46
116870
1758
使得生理節奏失調
01:58
or specific changes in the REM and slow-wave parts of your sleep cycle,
47
118628
4710
或睡眠週期中的快速動眼期及 慢波睡眠的特定改變
02:03
and hormone abnormalities,
48
123338
1965
以及賀爾蒙異常
02:05
such as high cortisol and deregulation of thyroid hormones.
49
125303
4884
例如皮質醇過高和甲狀腺賀爾蒙失常
02:10
But neuroscientists still don't have a complete picture
50
130187
2763
但神經學家還尚未全面瞭解
02:12
of what causes depression.
51
132950
2151
掌握造成憂鬱症的原因
02:15
It seems to have to do with a complex interaction between genes and environment,
52
135101
4974
似乎與基因和環境間 複雜的交互作用有關
02:20
but we don't have a diagnostic tool
53
140075
1764
但目前沒有診斷的工具
02:21
that can accurately predict where or when it will show up.
54
141839
4273
可以精確地預測在何地或何時會發病
02:26
And because depression symptoms are intangible,
55
146112
2507
也因為憂鬱症的症狀是變化莫測的
02:28
it's hard to know who might look fine but is actually struggling.
56
148619
3848
我們很難知道看起來好端端的人 其實正處於掙扎中
02:32
According to the National Institute of Mental Health,
57
152467
2487
根據美國國家心理健康研究院 (National Institute of Mental Health)
02:34
it takes the average person suffering with a mental illness
58
154954
2893
通常罹患心理疾病的病患
02:37
over ten years to ask for help.
59
157847
3291
都拖了超過10年才尋求協助
02:41
But there are very effective treatments.
60
161138
1977
但現在有非常有效的治療方法
02:43
Medications and therapy complement each other to boost brain chemicals.
61
163115
4496
藥物和治療相輔相成 來強化大腦化學物質
02:47
In extreme cases, electroconvulsive therapy,
62
167611
3020
在一些極端的個案,「電痙攣療法」
02:50
which is like a controlled seizure in the patient's brain,
63
170631
2922
它是一種在患者腦部 以可控制的電擊來誘發痙攣的療法
02:53
is also very helpful.
64
173553
2115
也非常有幫助
02:55
Other promising treatments,
65
175668
1321
其他有前景的療法
02:56
like transcranial magnetic stimulation,
66
176989
2632
像是「經顱磁刺激法」 (transcranial magnetic stimulation)
02:59
are being investigated, too.
67
179621
2178
也都在研究中
03:01
So, if you know someone struggling with depression,
68
181799
2606
所以,如果你認識為憂鬱症所苦的人
03:04
encourage them, gently, to seek out some of these options.
69
184405
4372
溫和地鼓勵他,去尋求其中幾項的幫助
03:08
You might even offer to help with specific tasks,
70
188777
2399
你甚至也可提供特別的協助
03:11
like looking up therapists in the area,
71
191176
2115
像幫他找附近的治療師
03:13
or making a list of questions to ask a doctor.
72
193291
2735
或是列出一張要問醫師問題的清單
03:16
To someone with depression,
73
196026
1663
對憂鬱症患者來說
03:17
these first steps can seem insurmountable.
74
197689
3052
踏出尋求治療的最初幾步 都可謂舉步難難
03:20
If they feel guilty or ashamed,
75
200741
2285
如果他們會覺得罪惡或羞恥
03:23
point out that depression is a medical condition,
76
203026
2564
點醒他們:憂鬱是一種疾病
03:25
just like asthma or diabetes.
77
205590
2051
就像氣喘或糖尿病
03:27
It's not a weakness or a personality trait,
78
207641
2633
不是弱點或人格特質
03:30
and they shouldn't expect themselves to just get over it
79
210274
3242
也不應該認為自己有辦法熬過去
03:33
anymore than they could will themselves to get over a broken arm.
80
213516
3350
這正如不能光靠自己的意志力 就治好手骨折一樣
03:36
If you haven't experienced depression yourself,
81
216866
2595
如果你沒有得過憂鬱症
03:39
avoid comparing it to times you've felt down.
82
219461
3343
要避免拿它來和自己失意時比較
03:42
Comparing what they're experiencing to normal, temporary feelings of sadness
83
222804
4173
將他們的憂鬱症 和自己平常短暫的沮喪相比
03:46
can make them feel guilty for struggling.
84
226977
2622
會讓他們對掙扎有罪惡感
03:49
Even just talking about depression openly can help.
85
229599
3337
就算只是公開談論憂鬱症也會有幫助
03:52
For example, research shows that asking someone about suicidal thoughts
86
232936
4379
舉例來說,研究顯示問某人對自殺的看法
03:57
actually reduces their suicide risk.
87
237315
2499
真的可降低他們的自殺風險
03:59
Open conversations about mental illness help erode stigma
88
239814
3952
公開談論心理疾病可以削弱它的壞名聲
04:03
and make it easier for people to ask for help.
89
243766
2736
讓人們能更無拘束地去尋求協助
04:06
And the more patients seek treatment,
90
246502
1791
而就診的病患越多
04:08
the more scientists will learn about depression,
91
248293
2699
科學家對憂鬱症的瞭解就越多
04:10
and the better the treatments will get.
92
250992
2217
治療方式就會越來越好
翻譯: nr Chan
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog