What is depression? - Helen M. Farrell

25,219,110 views ・ 2015-12-15

TED-Ed


Видеог тоглуулахын тулд доорх англи хадмал дээр давхар товшино уу.

Translator: Indra Ganzorig Reviewer: Tuya Bat
00:07
Depression is the leading cause of disability in the world.
0
7668
3641
Депресс бол хөгжлийн бэрхшээлийн хамгийн түгээмэл шалтгаан.
00:11
In the United States,
1
11309
1073
АНУ-д насанд хүрэгчдийн
00:12
close to 10% of adults struggle with depression.
2
12382
3301
бараг 10 хувь нь депресст өртдөг.
00:15
But because it's a mental illness,
3
15683
1675
Гэвч энэ нь сэтгэл зүйн өвчин учраас
00:17
it can be a lot harder to understand than, say, high cholesterol.
4
17358
4240
жишээ нь холестеролтой харьцуулахад ойлгоход хэцүү.
00:21
One major source of confusion is the difference between having depression
5
21598
3792
Хамгийн түгээмэл буруу ойлголт бол
депресст орох, гуниглах хоёрыг ижил гэж үзэх явдал юм.
00:25
and just feeling depressed.
6
25390
2573
00:27
Almost everyone feels down from time to time.
7
27963
3529
Бараг хүн болгон нь л заримдаа уйтгарлаж гунигладаг шүү дээ.
00:31
Getting a bad grade,
8
31492
1219
Муу дүн авах,
00:32
losing a job,
9
32711
1097
ажлаасаа халагдах,
00:33
having an argument,
10
33808
1023
хүнтэй муудалцах,
00:34
even a rainy day can bring on feelings of sadness.
11
34831
3233
тэр бүү хэл бороотой өдөр ч уйтгар гуниг төрүүлдэг.
00:38
Sometimes there's no trigger at all.
12
38064
1827
Заримдаа ямар нэгэн шалтгаан ч байдаггүй.
00:39
It just pops up out of the blue.
13
39891
2115
Хаанаас ч юм гараад л ирдэг.
00:42
Then circumstances change,
14
42006
1543
Нөхцөл байдал өөрчлөгдмөгц
00:43
and those sad feelings disappear.
15
43549
2657
гуниглахаа больчихдог.
00:46
Clinical depression is different.
16
46206
2213
Эмнэлгийн депресс бол өөр хэрэг.
00:48
It's a medical disorder,
17
48419
1477
Энэ бол өвчин.
00:49
and it won't go away just because you want it to.
18
49896
2882
Хүссэнээр чинь алга болчихдоггүй.
00:52
It lingers for at least two consecutive weeks,
19
52778
2402
Хамгийн багадаа 2 долоо хоног үргэлжилж
00:55
and significantly interferes with one's ability to work,
20
55180
3603
тухайн хүний ажиллах,
00:58
play,
21
58783
807
тоглох,
00:59
or love.
22
59590
1406
хайрлах чадварт маш их нөлөөлдөг.
01:00
Depression can have a lot of different symptoms:
23
60996
2281
Депресс маш олон шинж тэмдэгтэй:
01:03
a low mood,
24
63277
1004
сэтгэл санаа дундуур байх,
01:04
loss of interest in things you'd normally enjoy,
25
64281
2631
таалагддаг зүйлдээ дургүй болох,
01:06
changes in appetite,
26
66912
1573
хоолны дуршил өөрчлөгдөх,
01:08
feeling worthless or excessively guilty,
27
68485
2350
хэнд ч хэрэггүй эсвэл маш их буруутай мэт санагдах,
01:10
sleeping either too much or too little,
28
70835
2696
хэтэрхий их эсвэл маш бага унтах,
01:13
poor concentration,
29
73531
1832
анхаарал муудах,
01:15
restlessness or slowness,
30
75363
1835
байж сууж ядах эсвэл удаашрах,
01:17
loss of energy,
31
77198
1483
эрч хүчгүй болох,
01:18
or recurrent thoughts of suicide.
32
78681
2534
эсвэл амиа егүүтгэх тухай байн байн бодох.
01:21
If you have at least five of those symptoms,
33
81215
2246
Хэрвээ эдгээрээс ядаж 5 нь илэрч байгаа бол
01:23
according to psychiatric guidelines,
34
83461
1984
сэтгэл зүйчдийн зааварчилгааны дагуу
01:25
you qualify for a diagnosis of depression.
35
85445
3479
танд депресс гэсэн онош тавьж болох нь.
01:28
And it's not just behavioral symptoms.
36
88924
2368
Бас дан ганц зан үйлийн шинж тэмдэг ч биш.
01:31
Depression has physical manifestations inside the brain.
37
91292
4114
Тархинд хүртэл физиологийн өөрчлөлт гардаг.
01:35
First of all,
38
95406
1105
Юун түрүүнд
01:36
there are changes that could be seen with the naked eye
39
96511
2581
энгийн нүдээр эсвэл рентген зургаар харж болох
01:39
and X-ray vision.
40
99092
1418
өөрчлөлтүүд илэрнэ.
01:40
These include smaller frontal lobes and hippocampal volumes.
41
100510
4273
Үүнд урд тархи болон гиппокампус жижигрэх гэх мэт.
01:44
On a more microscale,
42
104783
2088
Илүү нарийн төвшинд
01:46
depression is associated with a few things:
43
106871
2480
депресс нь хэд хэдэн зүйлтэй хамааралтай:
01:49
the abnormal transmission or depletion of certain neurotransmitters,
44
109351
3890
мэдрэлийн хөөрөл дамжуулагчийн хэвийн бус дамжуулалт болон
серотонин, норепинефрин, допамин гэх мэт хөөрөл дамжуулагчдын тоо буурч,
01:53
especially serotonin, norepinephrine, and dopamine,
45
113241
3629
01:56
blunted circadian rhythms,
46
116870
1758
циркадын хэмнэл алдагдаж,
01:58
or specific changes in the REM and slow-wave parts of your sleep cycle,
47
118628
4710
нойрсолтын РEМ болон удаан долгионы үе шатанд тодорхой өөрчлөлт гарч,
кортизолын хэмжээ ихсэх, бамбай булчирхайн гормоны тохиргоо алдагдах гэх мэт
02:03
and hormone abnormalities,
48
123338
1965
02:05
such as high cortisol and deregulation of thyroid hormones.
49
125303
4884
гормоны хэвийн бус байдал үүснэ.
02:10
But neuroscientists still don't have a complete picture
50
130187
2763
Гэвч мэдрэл судлалын шинжээчид
02:12
of what causes depression.
51
132950
2151
депрессны шалтгааныг бүрэн нээгээгүй байна.
02:15
It seems to have to do with a complex interaction between genes and environment,
52
135101
4974
Ген болон ахуй орчны хоорондын харилцан үйлдэлтэй холбоотой байж болох ч
одоогоор бидэнд үүнийг хаана, хэзээ илрэх вэ гэдгийг
02:20
but we don't have a diagnostic tool
53
140075
1764
02:21
that can accurately predict where or when it will show up.
54
141839
4273
нарийн таамаглаж чадах арга хэрэгсэл байхгүй.
02:26
And because depression symptoms are intangible,
55
146112
2507
Бас депрессийн шинж тэмдэг нь нүдэнд үл үзэгдэх тул
02:28
it's hard to know who might look fine but is actually struggling.
56
148619
3848
хэн нэгэн зүгээр харагдавч дотроо шаналж байгааг мэдэхийн аргагүй.
02:32
According to the National Institute of Mental Health,
57
152467
2487
Үндэсний Сэтгэл Мэдрэлийн Нийгэмлэгийн үзэж байгаагаар
02:34
it takes the average person suffering with a mental illness
58
154954
2893
сэтгэл мэдрэлийн өвчнөөр шаналж байгаа жирийн хүн
02:37
over ten years to ask for help.
59
157847
3291
10 гаруй жилийн дараа л тусламж хүсдэг байна.
02:41
But there are very effective treatments.
60
161138
1977
Гэхдээ үр дүнтэй олон эмчилгээ бий.
02:43
Medications and therapy complement each other to boost brain chemicals.
61
163115
4496
Эм бэлдмэл, засал эмчилгээг хамт хийвэл тархины химийн бодисыг маш их дэмждэг.
02:47
In extreme cases, electroconvulsive therapy,
62
167611
3020
Цөөн тохиолдолд өвчтөний тархинд хяналттайгаар цочрол үүсгэх
02:50
which is like a controlled seizure in the patient's brain,
63
170631
2922
цахилгаанаар цочроох засал эмчилгээ
02:53
is also very helpful.
64
173553
2115
сайн нөлөөтэй.
02:55
Other promising treatments,
65
175668
1321
Транскраниал соронзон идэвхижүүлэлт зэрэг
02:56
like transcranial magnetic stimulation,
66
176989
2632
бусад найдлага өндөртэй эмчилгээг
02:59
are being investigated, too.
67
179621
2178
бас судалж байна.
03:01
So, if you know someone struggling with depression,
68
181799
2606
Хэрвээ та депресст шаналж байгаа хэн нэгнийг таних бол
03:04
encourage them, gently, to seek out some of these options.
69
184405
4372
эдгээр сонголтоос болгоомжтой зөөлнөөр санал болгоорой.
03:08
You might even offer to help with specific tasks,
70
188777
2399
Эсвэл бүр ойр орчмын сэтгэл зүйчдийг олж өгөн
03:11
like looking up therapists in the area,
71
191176
2115
тодорхой байдлаар тусалж болох юм.
03:13
or making a list of questions to ask a doctor.
72
193291
2735
Эсвэл эмчээс ямар асуулт асуухыг нь бичиж өгөх ч юм уу.
03:16
To someone with depression,
73
196026
1663
Сэтгэл гутралаас шаналж буй хүнд
03:17
these first steps can seem insurmountable.
74
197689
3052
эдгээр эхний алхмууд дааж давшгүй мэт санагдаж магадгүй.
03:20
If they feel guilty or ashamed,
75
200741
2285
Хэрвээ тэдэнд буруутай, ичгүүртэй санагдаж байгаа бол
03:23
point out that depression is a medical condition,
76
203026
2564
энэ нь астма эсвэл чихрийн шижин гэх мэт
03:25
just like asthma or diabetes.
77
205590
2051
энгийн л эрүүл мэндийн өвчин гэдгийг нь сануулаарай.
03:27
It's not a weakness or a personality trait,
78
207641
2633
Энэ бол сул тал эсвэл зан чанар биш.
03:30
and they shouldn't expect themselves to just get over it
79
210274
3242
Гараа хугалсан бол "өөрөө эдгэчихнэ" гээд орхидоггүй шиг
03:33
anymore than they could will themselves to get over a broken arm.
80
213516
3350
үүнийг ч гэсэн зөнгөөр нь орхиж болохгүй.
03:36
If you haven't experienced depression yourself,
81
216866
2595
Хэрвээ та өөрөө депресст өртөж үзээгүй бол
03:39
avoid comparing it to times you've felt down.
82
219461
3343
сэтгэлээр унасан үетэйгээ хэрхэвч харьцуулж болохгүй.
03:42
Comparing what they're experiencing to normal, temporary feelings of sadness
83
222804
4173
Тэдний мэдэрч буй зүйлийг энгийн, түр хугацааны уйтгар гунигтай харьцуулбал
03:46
can make them feel guilty for struggling.
84
226977
2622
тэдний шаналлыг буруу гэж байгаагаас ялгаагүй санагдана.
03:49
Even just talking about depression openly can help.
85
229599
3337
Эсвэл бүр сэтгэл гутралын тухай нээлттэйгээр ярих нь ч тусалж болно.
03:52
For example, research shows that asking someone about suicidal thoughts
86
232936
4379
Жишээлбэл, хэн нэгнээс амиа хорлох тухай бодлыг нь асуухад
03:57
actually reduces their suicide risk.
87
237315
2499
амиа хорлох эрсдэлийг буруулдаг гэсэн судалгаа бий.
03:59
Open conversations about mental illness help erode stigma
88
239814
3952
Сэтгэл мэдрэлийн өвчний тухай чөлөөтэй ярилцах нь
үүнтэй холбоотой ичгүүрийг багасгаж, тусламж хүсэхэд илүү амар болгодог.
04:03
and make it easier for people to ask for help.
89
243766
2736
04:06
And the more patients seek treatment,
90
246502
1791
Илүү олон өвчтөн эмчлүүлэхийг хүсэх тусам
04:08
the more scientists will learn about depression,
91
248293
2699
илүү олон судлаачид депрессийг судалж
04:10
and the better the treatments will get.
92
250992
2217
эмчилгээ нь илүү сайжрах болно.
Энэ вэбсайтын тухай

Энэ сайт нь танд англи хэл сурахад хэрэгтэй YouTube-ийн видеонуудыг танилцуулах болно. Та дэлхийн өнцөг булан бүрээс шилдэг багш нарын заадаг англи хэлний хичээлүүдийг үзэх болно. Видеоны хуудас бүр дээр гарч буй англи хадмал дээр давхар товшиж, тэндээс видеог тоглуул. Хадмал орчуулга нь видеог тоглуулахтай синхрон гүйлгэдэг. Хэрэв танд санал хүсэлт, санал хүсэлт байвал энэ холбоо барих маягтыг ашиглан бидэнтэй холбоо барина уу.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7