請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Adrienne Lin
審譯者: Bill Hsiung
00:12
What is the intersection
between technology, art and science?
0
12960
4444
在科技、藝術和科學的交會處,我們能發現什麼?
00:18
Curiosity and wonder,
1
18769
2106
好奇心與萬物驚奇,
00:20
because it drives us to explore,
2
20899
2723
因為它讓我們有動力去探索,
00:23
because we're surrounded
by things we can't see.
3
23646
2626
因為我們四周充滿匿跡隱形的事物。
00:27
And I love to use film
to take us on a journey
4
27110
2926
我喜歡利用攝影
帶大家進行一段旅程,
00:30
through portals of time and space,
5
30060
2856
穿越時空,
00:32
to make the invisible visible,
6
32940
2614
讓不為人知的事物為人知曉。
00:35
because what that does,
7
35578
1362
因為這能夠
00:36
it expands our horizons,
8
36964
1899
拓展我們的視野、
00:38
it transforms our perception,
9
38887
2660
改變我們的觀點、
00:41
it opens our minds
10
41571
2083
開啟我們的心胸,
00:43
and it touches our heart.
11
43678
1297
並感動人心。
00:45
So here are some scenes
from my 3D IMAX film,
12
45944
2799
這些片段
出自我的 3D IMAX 電影
00:48
"Mysteries of the Unseen World."
13
48767
1824
《世界不為人知的奧祕》。
00:51
(Music)
14
51353
2422
(音樂)
00:53
There is movement which is too slow
for our eyes to detect,
15
53799
4430
有些萬物變化太慢
以致於人眼難以偵測。
00:58
and time lapse makes us discover
16
58253
3127
縮時攝影讓我們能察覺這些變化,
01:01
and broaden our perspective of life.
17
61404
2362
並讓人生視野更加開闊。
01:03
We can see how organisms emerge and grow,
18
63790
2498
我們能看見生物體的形成與成長,
藤蔓是如何從森林地表探出頭來
01:08
how a vine survives by creeping
from the forest floor
19
68042
3635
01:11
to look at the sunlight.
20
71701
1583
仰望日光。
大規模來看,
01:16
And at the grand scale,
21
76117
1662
01:17
time lapse allows us to see
our planet in motion.
22
77803
3081
縮時攝影讓我們能看見地球的一舉一動。
01:22
We can view not only
the vast sweep of nature,
23
82875
2825
不只能看到大自然的生生不息,
01:25
but the restless movement of humanity.
24
85724
2222
還能觀察人類不停息的活動。
01:29
Each streaking dot
represents a passenger plane,
25
89346
3280
每條線都代表客機的行經路線,
01:32
and by turning air traffic data
into time-lapse imagery,
26
92650
3541
藉著將航空交通數據轉為
縮時影像,
就能看到在我們上空,不斷活動
01:36
we can see something
that's above us constantly
27
96215
2321
01:38
but invisible:
28
98560
1717
卻讓人看不見的東西:
01:40
the vast network of air travel
over the United States.
29
100301
3293
美國上空廣大的航空網。
01:45
We can do the same thing
with ships at sea.
30
105872
2379
也能如此觀察海洋船舶活動。
01:48
We can turn data into a time-lapse view
of a global economy in motion.
31
108826
4772
我們能將數據轉換為
全球經濟活動的縮時影像。
02:01
And decades of data give us
the view of our entire planet
32
121676
3664
幾十年的數據
讓我們能夠將整個星球
02:05
as a single organism
33
125364
2205
視為單一有機體。
02:07
sustained by currents circulating
throughout the oceans
34
127593
3238
洋流穿過各大洋、
02:10
and by clouds swirling
through the atmosphere,
35
130855
4097
雲團盤繞於大氣層中,
02:14
pulsing with lightning,
36
134976
1849
與閃電一起脈動
02:16
crowned by the aurora Borealis.
37
136849
1826
北極光有如王冠一般。
02:19
It may be the ultimate time-lapse image:
38
139937
2220
這可能是終極縮時影像。
地球的千變萬化
活生生的呈現在眼前。
02:24
the anatomy of Earth brought to life.
39
144171
2024
02:31
At the other extreme,
40
151599
1666
相反地,
02:33
there are things that move
too fast for our eyes,
41
153289
3389
有些活動快到人眼無法捕捉,
02:36
but we have technology
that can look into that world as well.
42
156702
3263
但我們也有技術可以破解這難題。
02:43
With high-speed cameras,
43
163763
1143
有了高速攝影機,
02:44
we can do the opposite of time lapse.
44
164930
2031
可達到與縮時攝影相反的效果。
02:46
We can shoot images
45
166985
1321
可以拍攝到
02:48
that are thousands of times
faster than our vision.
46
168330
2449
比人類視覺極限快上幾千倍的影像。
我們可以看到大自然的造化神功,
02:53
And we can see how nature's
ingenious devices work,
47
173001
3960
02:56
and perhaps we can even imitate them.
48
176985
2158
或許還能加以模仿。
03:02
When a dragonfly flutters by,
49
182648
1993
當蜻蜓振翅飛過時,
03:04
you may not realize,
50
184665
2035
你可能沒發現,
03:06
but it's the greatest flier in nature.
51
186724
2199
但牠們是自然界最棒的飛行家,
03:08
It can hover, fly backwards,
52
188947
2492
可以盤旋在空中、向後飛,
03:13
even upside down.
53
193391
1150
甚至倒著飛。
03:16
And by tracking markers
on an insect's wings,
54
196476
3077
利用追蹤標記牠們的翅膀,
03:19
we can visualize the air flow
that they produce.
55
199577
2670
可以看到牠們創造出的氣流。
03:23
Nobody knew the secret,
56
203326
1341
沒有人知道這個秘密,
03:24
but high speed shows that a dragonfly
57
204691
2609
但高速攝影幫助我們看見了蜻蜓
03:27
can move all four wings
in different directions
58
207324
2484
可以向不同方向同時移動四隻翅膀。
03:29
at the same time.
59
209832
1277
03:31
And what we learn can lead us
to new kinds of robotic flyers
60
211680
3588
我們所學到的,
可以讓我們創造出新型飛行器,
03:35
that can expand our vision
61
215292
1794
將人類視野擴展到
03:37
of important and remote places.
62
217110
2027
重要且偏遠的世界角落。
03:44
We're giants,
63
224392
1271
我們是巨人,無法察覺
03:45
and we're unaware of things
that are too small for us to see.
64
225687
3035
週遭太渺小的事物。
03:48
The electron microscope
fires electrons which creates images
65
228746
4599
電子顯微鏡能發射出電子,
產生影像,
03:53
which can magnify things
by as much as a million times.
66
233369
2959
將事物放大到百萬倍之多。
03:57
This is the egg of a butterfly.
67
237416
1686
這是蝴蝶的卵。
04:01
And there are unseen creatures
living all over your body,
68
241455
3065
你身體上也有看不見的生物,
04:04
including mites
that spend their entire lives
69
244544
2691
包含塵蟎,終其一生
04:07
dwelling on your eyelashes,
70
247259
2007
都躲在你的眼睫毛中,
04:09
crawling over your skin at night.
71
249290
1879
夜晚時爬過你的肌膚。
04:12
Can you guess what this is?
72
252722
1701
猜得出這是什麼嗎?
鯊魚皮。
04:16
Shark skin.
73
256010
1104
04:19
A caterpillar's mouth.
74
259960
1395
毛毛蟲的嘴巴。
04:24
The eye of a fruit fly.
75
264409
1579
果蠅的眼睛。
04:29
An eggshell.
76
269283
1033
蛋殼。
04:33
A flea.
77
273950
1025
跳蚤。
04:39
A snail's tongue.
78
279360
1359
蝸牛的舌頭。
我們以為早已了解動物世界,
04:44
We think we know
most of the animal kingdom,
79
284098
2351
04:46
but there may be millions of tiny species
80
286473
2495
但或許還有上百萬微小物種
04:48
waiting to be discovered.
81
288992
1523
等待被發掘。
04:54
A spider also has great secrets,
82
294992
2763
蜘蛛也有很多秘密,
04:57
because spiders' silk thread
is pound for pound stronger than steel
83
297779
3714
因為蜘蛛絲甚至比
同等重量的鋼鐵還要強韌,
05:01
but completely elastic.
84
301517
1483
但是充滿彈性。
05:03
This journey will take us
all the way down to the nano world.
85
303744
3440
我將帶你一窺
奈米的世界,
05:07
The silk is 100 times thinner
than human hair.
86
307987
4114
蜘蛛絲比人類的頭髮還細一百倍。
05:14
On there is bacteria,
87
314293
2703
上頭有細菌,
05:17
and near that bacteria, 10 times smaller,
88
317020
3177
在細菌附近,比他更小十倍的,
05:20
a virus.
89
320221
1130
是病毒。
05:23
Inside of that, 10 times smaller,
90
323291
3332
病毒裡,更小十倍的地方,
05:26
three strands of DNA.
91
326647
1755
有三串 DNA,
05:29
And nearing the limit
of our most powerful microscopes,
92
329743
3309
幾乎達到我們最強大顯微鏡的極限時,
觀察到單一碳原子。
05:33
single carbon atoms.
93
333076
2142
05:37
With the tip of a powerful microscope,
94
337787
2124
利用強大顯微鏡的頂端,
05:39
we can actually move atoms
95
339935
2197
我們甚至可以移動原子,
開始創造驚人的奈米儀器。
05:42
and begin to create amazing nano devices.
96
342156
2906
05:47
Some could one day patrol our body
for all kinds of diseases
97
347827
4069
它們有天或許能在人體中流動,
對付各種疾病,
05:51
and clean out clogged arteries
along the way.
98
351920
2735
沿路清掉阻塞的動脈。
05:56
Tiny chemical machines of the future
99
356100
2960
未來的微小化學儀器
有天或許能夠修復 DNA。
05:59
can one day, perhaps, repair DNA.
100
359084
2771
我們離非凡成就僅有一步之遙,
06:03
We are on the threshold
of extraordinary advances,
101
363084
3043
06:06
born of our drive
to unveil the mysteries of life.
102
366151
3388
讓動力驅使我們
揭開生命的秘密。
06:12
So under an endless rain of cosmic dust,
103
372554
2904
在持續落下的宇宙塵埃裡,
06:15
the air is full of pollen,
104
375482
2093
空氣充滿花粉、
06:17
micro-diamonds and jewels
105
377599
1636
來自其他星球的微鑽石或珠寶,
06:19
from other planets
and supernova explosions.
106
379259
3583
還有超級星爆炸。
06:23
People go about their lives
surrounded by the unseeable.
107
383573
4131
我們日常生活中
充滿看不見的東西。
06:30
Knowing that there's so much
around us we can't see
108
390590
3048
知道身邊有那麼多東西
值得我們張大眼睛看,
06:33
forever changes
our understanding of the world,
109
393662
3130
將永遠改變人類對世界的認知。
06:36
and by looking at unseen worlds,
110
396816
1816
藉由一窺這些不為人知的世界,我們能了解到
06:38
we recognize that we exist
in the living universe,
111
398656
2752
我們活在具生命的宇宙中,
06:41
and this new perspective creates wonder
112
401432
2856
這個新觀點將能創造驚奇,
06:44
and inspires us to become explorers
113
404312
2579
並賦予我們靈感,成為探險家,
06:46
in our own backyards.
114
406915
1298
就算是家中後院也好。
06:50
Who knows what awaits to be seen
115
410602
2410
誰知道還有哪些東西等待被發掘,
或是有哪些新奇東西將改變人類生命。
06:53
and what new wonders
will transform our lives.
116
413036
2547
06:56
We'll just have to see.
117
416727
1445
讓我們等著瞧吧。
07:01
(Applause)
118
421674
4753
(掌聲)
07:06
Thank you.
119
426451
1174
謝謝。(掌聲)
07:07
(Applause)
120
427649
3071
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。