Hidden miracles of the natural world | Louie Schwartzberg

4,410,697 views ・ 2014-04-09

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Adrienne Lin 審譯者: Bill Hsiung
00:12
What is the intersection between technology, art and science?
0
12960
4444
在科技、藝術和科學的交會處,我們能發現什麼?
00:18
Curiosity and wonder,
1
18769
2106
好奇心與萬物驚奇,
00:20
because it drives us to explore,
2
20899
2723
因為它讓我們有動力去探索,
00:23
because we're surrounded by things we can't see.
3
23646
2626
因為我們四周充滿匿跡隱形的事物。
00:27
And I love to use film to take us on a journey
4
27110
2926
我喜歡利用攝影
帶大家進行一段旅程,
00:30
through portals of time and space,
5
30060
2856
穿越時空,
00:32
to make the invisible visible,
6
32940
2614
讓不為人知的事物為人知曉。
00:35
because what that does,
7
35578
1362
因為這能夠
00:36
it expands our horizons,
8
36964
1899
拓展我們的視野、
00:38
it transforms our perception,
9
38887
2660
改變我們的觀點、
00:41
it opens our minds
10
41571
2083
開啟我們的心胸,
00:43
and it touches our heart.
11
43678
1297
並感動人心。
00:45
So here are some scenes from my 3D IMAX film,
12
45944
2799
這些片段
出自我的 3D IMAX 電影
00:48
"Mysteries of the Unseen World."
13
48767
1824
《世界不為人知的奧祕》。
00:51
(Music)
14
51353
2422
(音樂)
00:53
There is movement which is too slow for our eyes to detect,
15
53799
4430
有些萬物變化太慢
以致於人眼難以偵測。
00:58
and time lapse makes us discover
16
58253
3127
縮時攝影讓我們能察覺這些變化,
01:01
and broaden our perspective of life.
17
61404
2362
並讓人生視野更加開闊。
01:03
We can see how organisms emerge and grow,
18
63790
2498
我們能看見生物體的形成與成長,
藤蔓是如何從森林地表探出頭來
01:08
how a vine survives by creeping from the forest floor
19
68042
3635
01:11
to look at the sunlight.
20
71701
1583
仰望日光。
大規模來看,
01:16
And at the grand scale,
21
76117
1662
01:17
time lapse allows us to see our planet in motion.
22
77803
3081
縮時攝影讓我們能看見地球的一舉一動。
01:22
We can view not only the vast sweep of nature,
23
82875
2825
不只能看到大自然的生生不息,
01:25
but the restless movement of humanity.
24
85724
2222
還能觀察人類不停息的活動。
01:29
Each streaking dot represents a passenger plane,
25
89346
3280
每條線都代表客機的行經路線,
01:32
and by turning air traffic data into time-lapse imagery,
26
92650
3541
藉著將航空交通數據轉為
縮時影像,
就能看到在我們上空,不斷活動
01:36
we can see something that's above us constantly
27
96215
2321
01:38
but invisible:
28
98560
1717
卻讓人看不見的東西:
01:40
the vast network of air travel over the United States.
29
100301
3293
美國上空廣大的航空網。
01:45
We can do the same thing with ships at sea.
30
105872
2379
也能如此觀察海洋船舶活動。
01:48
We can turn data into a time-lapse view of a global economy in motion.
31
108826
4772
我們能將數據轉換為
全球經濟活動的縮時影像。
02:01
And decades of data give us the view of our entire planet
32
121676
3664
幾十年的數據
讓我們能夠將整個星球
02:05
as a single organism
33
125364
2205
視為單一有機體。
02:07
sustained by currents circulating throughout the oceans
34
127593
3238
洋流穿過各大洋、
02:10
and by clouds swirling through the atmosphere,
35
130855
4097
雲團盤繞於大氣層中,
02:14
pulsing with lightning,
36
134976
1849
與閃電一起脈動
02:16
crowned by the aurora Borealis.
37
136849
1826
北極光有如王冠一般。
02:19
It may be the ultimate time-lapse image:
38
139937
2220
這可能是終極縮時影像。
地球的千變萬化 活生生的呈現在眼前。
02:24
the anatomy of Earth brought to life.
39
144171
2024
02:31
At the other extreme,
40
151599
1666
相反地,
02:33
there are things that move too fast for our eyes,
41
153289
3389
有些活動快到人眼無法捕捉,
02:36
but we have technology that can look into that world as well.
42
156702
3263
但我們也有技術可以破解這難題。
02:43
With high-speed cameras,
43
163763
1143
有了高速攝影機,
02:44
we can do the opposite of time lapse.
44
164930
2031
可達到與縮時攝影相反的效果。
02:46
We can shoot images
45
166985
1321
可以拍攝到
02:48
that are thousands of times faster than our vision.
46
168330
2449
比人類視覺極限快上幾千倍的影像。
我們可以看到大自然的造化神功,
02:53
And we can see how nature's ingenious devices work,
47
173001
3960
02:56
and perhaps we can even imitate them.
48
176985
2158
或許還能加以模仿。
03:02
When a dragonfly flutters by,
49
182648
1993
當蜻蜓振翅飛過時,
03:04
you may not realize,
50
184665
2035
你可能沒發現,
03:06
but it's the greatest flier in nature.
51
186724
2199
但牠們是自然界最棒的飛行家,
03:08
It can hover, fly backwards,
52
188947
2492
可以盤旋在空中、向後飛,
03:13
even upside down.
53
193391
1150
甚至倒著飛。
03:16
And by tracking markers on an insect's wings,
54
196476
3077
利用追蹤標記牠們的翅膀,
03:19
we can visualize the air flow that they produce.
55
199577
2670
可以看到牠們創造出的氣流。
03:23
Nobody knew the secret,
56
203326
1341
沒有人知道這個秘密,
03:24
but high speed shows that a dragonfly
57
204691
2609
但高速攝影幫助我們看見了蜻蜓
03:27
can move all four wings in different directions
58
207324
2484
可以向不同方向同時移動四隻翅膀。
03:29
at the same time.
59
209832
1277
03:31
And what we learn can lead us to new kinds of robotic flyers
60
211680
3588
我們所學到的,
可以讓我們創造出新型飛行器,
03:35
that can expand our vision
61
215292
1794
將人類視野擴展到
03:37
of important and remote places.
62
217110
2027
重要且偏遠的世界角落。
03:44
We're giants,
63
224392
1271
我們是巨人,無法察覺
03:45
and we're unaware of things that are too small for us to see.
64
225687
3035
週遭太渺小的事物。
03:48
The electron microscope fires electrons which creates images
65
228746
4599
電子顯微鏡能發射出電子,
產生影像,
03:53
which can magnify things by as much as a million times.
66
233369
2959
將事物放大到百萬倍之多。
03:57
This is the egg of a butterfly.
67
237416
1686
這是蝴蝶的卵。
04:01
And there are unseen creatures living all over your body,
68
241455
3065
你身體上也有看不見的生物,
04:04
including mites that spend their entire lives
69
244544
2691
包含塵蟎,終其一生
04:07
dwelling on your eyelashes,
70
247259
2007
都躲在你的眼睫毛中,
04:09
crawling over your skin at night.
71
249290
1879
夜晚時爬過你的肌膚。
04:12
Can you guess what this is?
72
252722
1701
猜得出這是什麼嗎?
鯊魚皮。
04:16
Shark skin.
73
256010
1104
04:19
A caterpillar's mouth.
74
259960
1395
毛毛蟲的嘴巴。
04:24
The eye of a fruit fly.
75
264409
1579
果蠅的眼睛。
04:29
An eggshell.
76
269283
1033
蛋殼。
04:33
A flea.
77
273950
1025
跳蚤。
04:39
A snail's tongue.
78
279360
1359
蝸牛的舌頭。
我們以為早已了解動物世界,
04:44
We think we know most of the animal kingdom,
79
284098
2351
04:46
but there may be millions of tiny species
80
286473
2495
但或許還有上百萬微小物種
04:48
waiting to be discovered.
81
288992
1523
等待被發掘。
04:54
A spider also has great secrets,
82
294992
2763
蜘蛛也有很多秘密,
04:57
because spiders' silk thread is pound for pound stronger than steel
83
297779
3714
因為蜘蛛絲甚至比
同等重量的鋼鐵還要強韌,
05:01
but completely elastic.
84
301517
1483
但是充滿彈性。
05:03
This journey will take us all the way down to the nano world.
85
303744
3440
我將帶你一窺
奈米的世界,
05:07
The silk is 100 times thinner than human hair.
86
307987
4114
蜘蛛絲比人類的頭髮還細一百倍。
05:14
On there is bacteria,
87
314293
2703
上頭有細菌,
05:17
and near that bacteria, 10 times smaller,
88
317020
3177
在細菌附近,比他更小十倍的,
05:20
a virus.
89
320221
1130
是病毒。
05:23
Inside of that, 10 times smaller,
90
323291
3332
病毒裡,更小十倍的地方,
05:26
three strands of DNA.
91
326647
1755
有三串 DNA,
05:29
And nearing the limit of our most powerful microscopes,
92
329743
3309
幾乎達到我們最強大顯微鏡的極限時,
觀察到單一碳原子。
05:33
single carbon atoms.
93
333076
2142
05:37
With the tip of a powerful microscope,
94
337787
2124
利用強大顯微鏡的頂端,
05:39
we can actually move atoms
95
339935
2197
我們甚至可以移動原子,
開始創造驚人的奈米儀器。
05:42
and begin to create amazing nano devices.
96
342156
2906
05:47
Some could one day patrol our body for all kinds of diseases
97
347827
4069
它們有天或許能在人體中流動,
對付各種疾病,
05:51
and clean out clogged arteries along the way.
98
351920
2735
沿路清掉阻塞的動脈。
05:56
Tiny chemical machines of the future
99
356100
2960
未來的微小化學儀器
有天或許能夠修復 DNA。
05:59
can one day, perhaps, repair DNA.
100
359084
2771
我們離非凡成就僅有一步之遙,
06:03
We are on the threshold of extraordinary advances,
101
363084
3043
06:06
born of our drive to unveil the mysteries of life.
102
366151
3388
讓動力驅使我們
揭開生命的秘密。
06:12
So under an endless rain of cosmic dust,
103
372554
2904
在持續落下的宇宙塵埃裡,
06:15
the air is full of pollen,
104
375482
2093
空氣充滿花粉、
06:17
micro-diamonds and jewels
105
377599
1636
來自其他星球的微鑽石或珠寶,
06:19
from other planets and supernova explosions.
106
379259
3583
還有超級星爆炸。
06:23
People go about their lives surrounded by the unseeable.
107
383573
4131
我們日常生活中
充滿看不見的東西。
06:30
Knowing that there's so much around us we can't see
108
390590
3048
知道身邊有那麼多東西
值得我們張大眼睛看,
06:33
forever changes our understanding of the world,
109
393662
3130
將永遠改變人類對世界的認知。
06:36
and by looking at unseen worlds,
110
396816
1816
藉由一窺這些不為人知的世界,我們能了解到
06:38
we recognize that we exist in the living universe,
111
398656
2752
我們活在具生命的宇宙中,
06:41
and this new perspective creates wonder
112
401432
2856
這個新觀點將能創造驚奇,
06:44
and inspires us to become explorers
113
404312
2579
並賦予我們靈感,成為探險家,
06:46
in our own backyards.
114
406915
1298
就算是家中後院也好。
06:50
Who knows what awaits to be seen
115
410602
2410
誰知道還有哪些東西等待被發掘,
或是有哪些新奇東西將改變人類生命。
06:53
and what new wonders will transform our lives.
116
413036
2547
06:56
We'll just have to see.
117
416727
1445
讓我們等著瞧吧。
07:01
(Applause)
118
421674
4753
(掌聲)
07:06
Thank you.
119
426451
1174
謝謝。(掌聲)
07:07
(Applause)
120
427649
3071
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog