請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Allen Kuo
審譯者: Adrienne Lin
00:12
Raise your hand if you've ever
been asked the question
0
12571
2787
被問過以下問題的人,請舉手:
00:15
"What do you want to be when you grow up?"
1
15382
3000
「你長大後要做什麼?」
00:18
Now if you had to guess,
2
18737
1585
現在,如果你們願意猜猜看,
00:20
how old would you say you were
when you were first asked this question?
3
20346
3417
你們第一次被問到這個問題時是幾歲?
你們可以舉起手指回答。
00:23
You can just hold up fingers.
4
23787
1599
00:25
Three. Five. Three. Five. Five. OK.
5
25999
4633
三歲。五歲。三歲。五歲。五歲。好。
00:30
Now, raise your hand if the question
6
30656
4676
現在,如果「你長大後要做什麼?」
曾讓你感到焦慮的話,
00:35
"What do you want to be when you grow up?"
7
35356
2022
00:37
has ever caused you any anxiety.
8
37402
2530
請你舉起手來。
00:39
(Laughter)
9
39956
1630
(笑聲)
00:41
Any anxiety at all.
10
41610
2222
只要會焦慮都算。
00:45
I'm someone who's never
been able to answer the question
11
45342
2633
我就是那種永遠無法回答
00:47
"What do you want to be when you grow up?"
12
47999
2290
「你長大後要做什麼」這種問題的人。
00:50
See, the problem wasn't
that I didn't have any interests --
13
50313
3436
告訴你,問題不是
因為我沒有任何興趣,
00:53
it's that I had too many.
14
53773
2202
而是我有太多興趣。
00:55
In high school, I liked English
and math and art and I built websites
15
55999
4451
高中時期,我喜歡英文、數學
和藝術,我還架設網站、
01:00
and I played guitar in a punk band
called Frustrated Telephone Operator.
16
60474
4336
在一個叫做《挫折的電話接線生》
的龐克樂團擔任吉他手。
01:04
Maybe you've heard of us.
17
64834
2141
或許你們聽說過我們。
01:06
(Laughter)
18
66999
2300
(笑聲)
01:09
This continued after high school,
19
69323
1905
高中畢業後,狀況仍然持續,
01:11
and at a certain point, I began
to notice this pattern in myself
20
71252
4408
在某個時候,我開始注意到
自己有這種行為模式:
01:15
where I would become interested in an area
21
75684
2553
就是我會對某個領域有興趣,
01:18
and I would dive in, become all-consumed,
22
78261
3159
無論是什麼,
我都會深入鑽研、全心投入,
01:21
and I'd get to be pretty good
at whatever it was,
23
81444
3531
把它做到非常好。
01:24
and then I would hit this point
where I'd start to get bored.
24
84999
4602
但到這個程度後,
我會開始感到無聊。
01:30
And usually I would try
and persist anyway,
25
90046
2776
通常我會試著無論如何堅持下去,
01:32
because I had already devoted
so much time and energy
26
92846
2897
畢竟我已經投入這麼多時間和心力,
01:35
and sometimes money into this field.
27
95767
2496
甚至是金錢,在這個領域上。
01:38
But eventually this sense of boredom,
28
98287
2303
但最終這種無聊的感覺,
01:40
this feeling of, like, yeah, I got this,
this isn't challenging anymore --
29
100614
4780
這種「是啊,這我已經會了,
不再有什麼挑戰了」的感覺
01:45
it would get to be too much.
30
105418
1635
會變得太過強烈,
01:47
And I would have to let it go.
31
107751
1659
然後我就得就此罷休。
01:50
But then I would become interested
in something else,
32
110262
2501
但此時我會開始對其他東西產生興趣,
01:52
something totally unrelated,
and I would dive into that,
33
112787
3188
和之前完全不相關的東西,
然後又開始深入鑽研、
01:55
and become all-consumed,
and I'd be like, "Yes! I found my thing,"
34
115999
4262
全心投入,然後我會覺得:
「太好了,找到我的目標了!」
02:00
and then I would hit this point again
where I'd start to get bored.
35
120285
4297
但到這個時候,
我又會開始感到無聊,
02:05
And eventually, I would let it go.
36
125352
2795
最終又只好就此罷休。
02:09
But then I would discover
something new and totally different,
37
129106
3068
但在這之後,我又會發現
全然不同的新東西,
02:12
and I would dive into that.
38
132198
1571
然後再度深入鑽研它。
02:15
This pattern caused me a lot of anxiety,
39
135103
3739
這種行為模式讓我感到很焦慮,
02:18
for two reasons.
40
138866
1182
原因有兩個。
02:20
The first was that I wasn't sure
41
140460
2832
第一個是,我無法確定
02:23
how I was going to turn
any of this into a career.
42
143316
3013
要怎麼把這些興趣轉換成我的職涯。
02:26
I thought that I would eventually
have to pick one thing,
43
146353
2798
我認為我最終必須選擇其中一項,
02:29
deny all of my other passions,
44
149175
2214
並拒絕所有其他的熱情,
02:31
and just resign myself to being bored.
45
151413
3396
然後就任由無聊的感覺擺布。
02:35
The other reason it caused me
so much anxiety
46
155595
2319
另一個讓我感到焦慮的原因
02:37
was a little bit more personal.
47
157938
1634
就比較個人了。
02:40
I worried that there
was something wrong with this,
48
160230
2718
我擔心是不是哪裡出了問題,
02:42
and something wrong with me
for being unable to stick with anything.
49
162972
4118
是不是我自己有問題,
無法專注於任何事情。
02:47
I worried that I was afraid of commitment,
50
167677
2387
我擔心自己是害怕承諾、
02:50
or that I was scattered,
or that I was self-sabotaging,
51
170088
3461
或是太散亂、或是有自我破壞傾向,
02:53
afraid of my own success.
52
173573
1666
害怕自己的成功。
02:57
If you can relate to my story
and to these feelings,
53
177261
3714
如果各位能對我的故事
和這些感覺產生共鳴,
03:00
I'd like you to ask yourself a question
54
180999
2274
我希望各位能問自己一個問題,
03:03
that I wish I had asked myself back then.
55
183297
2586
一個我但願過去的我
也能問自己的問題。
03:06
Ask yourself where you learned to assign
the meaning of wrong or abnormal
56
186796
5426
問問你們自己:你是從何處得到
同時做很多事情是不對
或是不正常的這個觀念?
03:12
to doing many things.
57
192246
1821
03:15
I'll tell you where you learned it:
58
195741
1739
我來告訴各位這個觀念從何而來:
03:17
you learned it from the culture.
59
197504
2086
從文化來的。
03:22
We are first asked the question
"What do you want to be when you grow up?"
60
202074
3791
我們從五歲開始,就被問
「你長大後要做什麼?」這個問題。
03:25
when we're about five years old.
61
205889
1568
03:27
And the truth is that no one really cares
what you say when you're that age.
62
207481
3693
而事實上在那個年紀,
沒有人真的在意你怎麼回答。
03:31
(Laughter)
63
211198
1001
(笑聲)
03:32
It's considered an innocuous question,
64
212223
2375
這被當成是一個善意的問題,
03:34
posed to little kids
to elicit cute replies,
65
214622
2360
純粹為了誘出小孩們可愛的回應。
03:37
like, "I want to be an astronaut,"
or "I want to be a ballerina,"
66
217006
3673
例如:「我想要當太空人」
或是「我想當芭蕾舞演員」
03:40
or "I want to be a pirate."
67
220703
1883
或是「我想當海盜」,
03:42
Insert Halloween costume here.
68
222610
1950
可以自行代入各式萬聖節戲服。
03:44
(Laughter)
69
224584
1511
(笑聲)
03:46
But this question gets asked of us
again and again as we get older
70
226119
4412
但這個問題就連我們逐漸長大後
也一次又一次地出現,
03:50
in various forms -- for instance,
high school students might get asked
71
230555
3877
只是用其他不同的形式──
舉例來說,高中生可能被問
03:54
what major they're going
to pick in college.
72
234456
2227
他們大學要主修哪一科。
03:57
And at some point,
73
237088
1882
而從某個時候開始,
03:58
"What do you want to be when you grow up?"
74
238994
2028
「你長大後要做什麼?」
04:01
goes from being
the cute exercise it once was
75
241046
3358
從過去的可愛習題
04:04
to the thing that keeps us up at night.
76
244428
2272
變成讓我們晚上睡不著的夢靨。
04:07
Why?
77
247137
1150
為什麼?
04:09
See, while this question inspires kids
to dream about what they could be,
78
249049
5445
告訴各位,這個問題雖然鼓勵孩子
夢想著自己未來能做的事,
04:14
it does not inspire them to dream
about all that they could be.
79
254518
3412
卻沒有鼓勵他們思考
所有可能的夢想。
04:17
In fact, it does just the opposite,
80
257954
2398
事實上,它的效果正好相反。
04:20
because when someone asks you
what you want to be,
81
260376
3016
因為當有人問你
未來要做什麼的時候,
04:23
you can't reply with 20 different things,
82
263416
2796
你無法給他們20個不同的答案,
04:26
though well-meaning adults
will likely chuckle and be like,
83
266236
2895
雖然善意的大人很有可能會笑著說:
04:29
"Oh, how cute, but you can't be
a violin maker and a psychologist.
84
269155
4052
「喔!真可愛,不過你無法同時
當提琴製作師和心理學家,
04:33
You have to choose."
85
273231
1803
你得選一個。」
04:36
This is Dr. Bob Childs --
86
276105
1769
這是鮑伯·查爾茲醫生。
04:37
(Laughter)
87
277898
3077
(笑聲)
04:40
and he's a luthier and psychotherapist.
88
280999
2900
他是提琴製作家兼精神治療師
04:44
And this is Amy Ng, a magazine editor
turned illustrator, entrepreneur,
89
284835
4289
這是艾米吳(Amy Ng),
從雜誌編輯轉為插畫家,
同時還是企業家、老師和創意總監。
04:49
teacher and creative director.
90
289148
1947
04:51
But most kids don't hear
about people like this.
91
291119
2706
但大部分的孩子沒有聽過這樣的人。
04:53
All they hear
92
293849
2126
他們聽到的
04:55
is that they're going to have to choose.
93
295999
2300
都是必須選擇其中之一。
04:59
But it's more than that.
94
299418
1961
但還不只這樣。
05:01
The notion of the narrowly focused life
95
301403
2992
這種將人生狹隘地
專注在某件事上的觀念,
05:04
is highly romanticized in our culture.
96
304419
2372
被我們的文化高度浪漫化。
05:07
It's this idea of destiny
or the one true calling,
97
307218
4180
就是那種每個人命中注定
擁有某種天職的想法,
05:11
the idea that we each have one great thing
98
311422
2757
那種我們每個人都有一件擅長的、
05:14
we are meant to do
during our time on this earth,
99
314203
2333
該窮極一生去做的事,
05:16
and you need to figure out
what that thing is
100
316560
2883
而你得將這件事找出來,
05:19
and devote your life to it.
101
319467
2485
並一輩子致力於這項工作的想法。
05:23
But what if you're someone
who isn't wired this way?
102
323135
3111
但如果你天生就不是這樣的人呢?
05:26
What if there are a lot of different
subjects that you're curious about,
103
326999
3405
如果你是那種對很多
不同主題都感到好奇、
05:30
and many different things you want to do?
104
330428
2025
有很多不同的事想做的人呢?
05:33
Well, there is no room for someone
like you in this framework.
105
333246
3877
嗯,這個架構之內並沒有
太多空間容納像你這樣的人。
05:37
And so you might feel alone.
106
337814
1971
所以你可能會感到孤獨。
05:40
You might feel like you don't
have a purpose.
107
340412
2213
你可能會覺得自己沒有目標。
05:43
And you might feel like
there's something wrong with you.
108
343017
2685
你也可能會覺得自己出了問題。
05:46
There's nothing wrong with you.
109
346758
1722
其實你沒有問題。
05:48
What you are is a multipotentialite.
110
348908
3593
你只是個「多向分化潛能者」。
05:52
(Laughter)
111
352525
2450
(笑聲)
05:54
(Applause)
112
354999
6965
(掌聲)
06:02
A multipotentialite is someone
with many interests and creative pursuits.
113
362312
4953
多向分化潛能者是一種
有多種興趣和創意愛好的人。
06:07
It's a mouthful to say.
114
367852
1946
這個詞有點拗口,
06:09
It might help if you break it up
into three parts:
115
369822
2850
把它分解為三個部分會比較易懂:
06:12
multi, potential, and ite.
116
372696
3992
多向(multi)、潛能(potential)、的人(ite)。
06:16
You can also use one of the other terms
that connote the same idea,
117
376712
3220
你也可以用任何涵義相同的詞語,
06:19
such as polymath, the Renaissance person.
118
379956
2966
例如博學者、文藝復興時期的人。
06:22
Actually, during the Renaissance period,
119
382946
1944
事實上,在文藝復興時期,
06:24
it was considered the ideal
to be well-versed in multiple disciplines.
120
384914
3659
大家認為精通多種領域才是理想狀態。
06:29
Barbara Sher refers to us as "scanners."
121
389026
2607
知名作家芭芭拉‧歇爾
稱為我們為「掃描者」。
06:32
Use whichever term you like,
or invent your own.
122
392214
3223
你可以用任何喜歡的詞語,
或自己發明一個。
06:35
I have to say I find it sort of fitting
that as a community,
123
395461
3055
我必須說,這樣也有點適合我們這種
06:38
we cannot agree on a single identity.
124
398540
2462
無法同意自己只有單一身分的人。
06:41
(Laughter)
125
401026
2000
(笑聲)
06:45
It's easy to see your multipotentiality
126
405017
2397
大家很容易將自己的多向分化潛能
06:47
as a limitation or an affliction
that you need to overcome.
127
407438
3913
視為一種需要克服的限制或煩惱。
06:51
But what I've learned
through speaking with people
128
411375
2393
但我透過和別人講話
06:53
and writing about these
ideas on my website,
129
413792
2468
以及在我的網站上
寫關於這些想法得知,
06:56
is that there are some tremendous
strengths to being this way.
130
416284
4451
這樣的人有些很棒的優勢。
07:01
Here are three
131
421656
1961
這裡有三個
07:03
multipotentialite super powers.
132
423641
2885
多向分化潛能者所擁有的超能力:
07:07
One: idea synthesis.
133
427384
3176
第一,想法的結合。
07:10
That is, combining two or more fields
134
430584
2693
也就是,結合兩個或更多領域,
07:13
and creating something new
at the intersection.
135
433301
2666
並在交會處創造一些新東西。
07:17
Sha Hwang and Rachel Binx drew
from their shared interests
136
437633
3266
黃沙和芮秋·賓西
從他們共同的興趣──
07:20
in cartography, data visualization,
travel, mathematics and design,
137
440923
5496
包含製圖、資料視覺化、
旅遊、數學和設計──中取得靈感,
07:26
when they founded Meshu.
138
446443
1620
創辦了飾品公司Meshu。
07:28
Meshu is a company that creates
custom geographically-inspired jewelry.
139
448999
5672
Meshu是一間以地理位置
為靈感製作飾品的公司。
07:35
Sha and Rachel came up
with this unique idea
140
455409
2426
黃沙和芮秋想出這個獨特的主意,
07:37
not despite, but because of their eclectic
mix of skills and experiences.
141
457859
5750
源自於他們五花八門的技能和經驗匯集,
而非受其阻礙。
07:45
Innovation happens at the intersections.
142
465077
3259
創新發生在交會處。
07:48
That's where the new ideas come from.
143
468797
2111
新主意就是從此而來。
07:51
And multipotentialites,
with all of their backgrounds,
144
471519
3159
而多向分化潛能者擁有這些背景,
07:54
are able to access a lot of these
points of intersection.
145
474702
3535
讓他們得以進入這許多的交會點。
07:59
The second multipotentialite superpower
146
479999
3072
多向分化潛能者的第二種超能力,
08:03
is rapid learning.
147
483095
1491
是快速學習。
08:05
When multipotentialites
become interested in something,
148
485404
2862
多向分化潛能者對某件事產生興趣時,
08:08
we go hard.
149
488290
2055
會變得非常認真。
08:10
We observe everything
we can get our hands on.
150
490369
2771
我們會觀察任何拿得到手的東西。
08:13
We're also used to being beginners,
151
493164
1743
我們也很習慣當初學者,
08:14
because we've been beginners
so many times in the past,
152
494931
3122
因為我們過去已經當過好多次初學者,
08:18
and this means that we're less afraid
of trying new things
153
498077
3279
而這代表我們比較不怕嘗試新東西
08:21
and stepping out of our comfort zones.
154
501380
2382
以及踏出舒適圈。
08:23
What's more, many skills
are transferable across disciplines,
155
503786
4029
除此之外,許多技能都是
可以在不同領域間轉換的,
08:27
and we bring everything we've learned
to every new area we pursue,
156
507839
3855
而我們會把在每個追求過的
新領域中學到的東西隨身帶著,
08:31
so we're rarely starting from scratch.
157
511718
2293
所以很少從零開始。
08:34
Nora Dunn is a full-time traveler
and freelance writer.
158
514971
3626
諾拉·鄧恩是全職旅行家和自由作家,
08:39
As a child concert pianist,
she honed an incredible ability
159
519121
3807
小時候鋼琴演奏的經驗,
讓她練就了驚人的肌肉記憶建造功夫,
08:42
to develop muscle memory.
160
522952
1705
08:45
Now, she's the fastest typist she knows.
161
525070
2740
現在她不認識其它打字比她快的人。
08:47
(Laughter)
162
527834
1464
(笑聲)
08:49
Before becoming a writer,
Nora was a financial planner.
163
529322
3237
在成為作家前,諾拉是財務規劃師。
08:52
She had to learn
the finer mechanics of sales
164
532583
2206
她剛開業時,
得學會更完善的銷售機制,
08:54
when she was starting her practice,
165
534813
1746
08:56
and this skill now helps her
write compelling pitches to editors.
166
536583
3969
而現在這個技能幫助她
寫出極具說服力的提案給編輯。
09:01
It is rarely a waste of time
to pursue something you're drawn to,
167
541727
3870
追求你感興趣的東西並不會是浪費時間,
09:05
even if you end up quitting.
168
545621
1690
就算最後是以放棄收場。
09:07
You might apply that knowledge
in a different field entirely,
169
547335
3304
你可能會將那些知識
應用到一個完全不同的領域,
09:10
in a way that you couldn't
have anticipated.
170
550663
2607
透過你之前完全沒想到的方式。
09:14
The third multipotentialite superpower
171
554643
2771
多向分化潛能者的第三個超能力
09:17
is adaptability;
172
557438
1847
是適應能力;
09:19
that is, the ability to morph
into whatever you need to be
173
559309
3543
也就是,將自己轉換為
能順應當時所需的能力,
09:22
in a given situation.
174
562876
1776
以應付任何情況。
09:26
Abe Cajudo is sometimes a video director,
sometimes a web designer,
175
566295
4891
阿部·卡胡多有時是導演、有時是網站設計師、
09:31
sometimes a Kickstarter consultant,
sometimes a teacher,
176
571210
3713
有時是Kickstarter顧問、有時是老師、
09:34
and sometimes, apparently, James Bond.
177
574947
2391
有時候,很顯然地,是007。
09:37
(Laughter)
178
577362
1690
(笑聲)
09:39
He's valuable because he does good work.
179
579076
2468
他有價值的地方在於
他把工作做得很好,
09:41
He's even more valuable
because he can take on various roles,
180
581568
3261
但他更有價值的地方在於
他能扮演多種角色,
09:44
depending on his clients' needs.
181
584853
2162
根據客戶需求調整。
09:47
Fast Company magazine
identified adaptability
182
587737
3238
《Fast Company》雜誌將適應能力定為
09:50
as the single most important skill
to develop in order to thrive
183
590999
3355
要在21世紀發光發熱
最需要培養的重要技能。
09:54
in the 21st century.
184
594378
1652
09:56
The economic world is changing
so quickly and unpredictably
185
596808
3215
經濟的世界正在快速
而不可預測地變遷,
10:00
that it is the individuals
and organizations that can pivot
186
600047
3771
能夠隨著市場需求轉變的人和組織
10:03
in order to meet the needs of the market
that are really going to thrive.
187
603842
3932
才能真正成長茁壯。
10:09
Idea synthesis, rapid learning
and adaptability:
188
609615
4291
想法的結合、快速學習和適應能力:
10:13
three skills that multipotentialites
are very adept at,
189
613930
3923
三個多向分化潛能者非常擅長的技能,
10:17
and three skills that they might lose
if pressured to narrow their focus.
190
617877
4526
同時也是他們被逼著要專心
投注某件事時會失去的技能。
10:25
As a society, we have a vested interest
in encouraging multipotentialites
191
625181
4456
身為社會上的一份子,
鼓勵多向分化潛能者做自己
是對我們有利的。
10:29
to be themselves.
192
629661
1674
10:32
We have a lot of complex, multidimensional
problems in the world right now,
193
632073
3927
現在世上有很多複雜、多面向的難題,
10:36
and we need creative,
out-of-the-box thinkers to tackle them.
194
636024
3777
我們能需要有創意、
能跳脫窠臼思考的人來處理。
10:41
Now, let's say that you are,
in your heart, a specialist.
195
641810
4664
現在,假設在你心裡,
你就是某個領域的專家,
10:46
You came out of the womb knowing
you wanted to be a pediatric neurosurgeon.
196
646498
4421
從娘胎裡出來你就知道
自己想當小兒神經外科醫生,
10:51
Don't worry -- there's nothing
wrong with you, either.
197
651879
2815
別擔心──你如果是這樣的人
也沒有任何問題。
10:54
(Laughter)
198
654718
1040
(笑聲)
10:55
In fact, some of the best teams
are comprised of a specialist
199
655782
3043
事實上,許多頂尖的團隊都是由專家
10:58
and multipotentialite paired together.
200
658849
2607
和多向分化潛能者的組合構成的。
11:01
The specialist can dive in deep
and implement ideas,
201
661480
3034
專家可以深入鑽研和執行想法,
11:04
while the multipotentialite brings
a breadth of knowledge to the project.
202
664538
3602
而多向分化潛能者負責
將廣泛的知識帶入專案。
11:08
It's a beautiful partnership.
203
668164
1902
這是很漂亮的合作關係。
11:11
But we should all be designing
lives and careers
204
671066
2469
但我們應該根據自己的天性
11:13
that are aligned with how we're wired.
205
673559
2509
好好設計自己的生活和職涯。
11:16
And sadly, multipotentialites
are largely being encouraged
206
676092
4418
令人難過的是,
我們經常鼓勵多向分化潛能者
11:20
simply to be more
like their specialist peers.
207
680534
3008
學著像他們的專家同事就好。
11:24
So with that said,
208
684621
2479
所以因為這樣,
11:27
if there is one thing
you take away from this talk,
209
687124
3071
如果今天各位要從這場演講中
帶走一樣東西,
11:30
I hope that it is this:
210
690219
3098
我希望會是這個:
11:33
embrace your inner wiring,
whatever that may be.
211
693341
3362
擁抱你內在的天性,不管是什麼。
11:37
If you're a specialist at heart,
212
697687
2168
如果你內心深處是個專家,
11:39
then by all means, specialize.
213
699879
1999
就無論如何設法專精。
11:41
That is where you'll do your best work.
214
701902
2197
這是你能做到最好的地方。
11:44
But to the multipotentialites in the room,
215
704624
2980
但對這裡的每一位多向分化潛能者,
11:47
including those of you
who may have just realized
216
707628
2317
包含在過去12分鐘內,
你剛意識到自己也是其中之一的人……
11:49
in the last 12 minutes that you are one --
217
709969
2016
11:52
(Laughter)
218
712009
1605
(笑聲)
11:53
to you I say:
219
713638
2152
我對你們說:
11:55
embrace your many passions.
220
715814
2102
擁抱你的多種熱情。
11:58
Follow your curiosity
down those rabbit holes.
221
718614
3283
跟隨自己的好奇心到兔子洞裡。
12:02
Explore your intersections.
222
722643
2024
探索你的交會處。
12:06
Embracing our inner wiring leads
to a happier, more authentic life.
223
726264
4762
擁抱與生俱來的天性
會讓你有更快樂、更真實的人生。
12:12
And perhaps more importantly --
224
732028
2717
還有,或許最重要的是,
12:14
multipotentialites, the world needs us.
225
734769
3799
各位多向分化潛能者,
這個世界需要我們。
12:19
Thank you.
226
739852
1161
謝謝各位。
12:21
(Applause)
227
741037
2693
(掌聲)
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。