TED's secret to great public speaking | Chris Anderson | TED

3,270,053 views ・ 2016-04-19

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Limin Jiang 校对人员: Hong Li
00:12
Some people think that there's a TED Talk formula:
0
12258
2908
有人认为TED演讲有一个固定模式:
00:15
"Give a talk on a round, red rug."
1
15190
1975
“站在一块圆形的红地毯上。”
00:17
"Share a childhood story."
2
17189
1402
“分享童年的经历。”
00:18
"Divulge a personal secret."
3
18615
2007
“分享个人的秘密。”
00:20
"End with an inspiring call to action."
4
20646
2771
“最后号召大家行动起来。”
00:23
No.
5
23441
1150
不是的。
00:24
That's not how to think of a TED Talk.
6
24615
2097
我们不该这么来看待TED演讲。
00:26
In fact, if you overuse those devices,
7
26736
1989
实际上,如果滥用这些手法,
00:28
you're just going to come across as clichéd or emotionally manipulative.
8
28749
4143
只会给人留下陈词滥调 或者心灵鸡汤的感觉。
00:32
But there is one thing that all great TED Talks have in common,
9
32916
3880
但所有优秀的TED演讲 确实有一个共同点,
00:36
and I would like to share that thing with you,
10
36820
2679
这也是我想和各位分享的,
00:39
because over the past 12 years, I've had a ringside seat,
11
39523
2675
因为12年来我一直坐在场边,
00:42
listening to many hundreds of amazing TED speakers, like these.
12
42222
4739
聆听了数百位演讲者的 精彩演讲,比如他们。
00:46
I've helped them prepare their talks for prime time,
13
46985
2437
我协助他们准备演讲, 在黄金时段播出,
00:49
and learned directly from them
14
49446
1436
也从他们那里学到了
00:50
their secrets of what makes for a great talk.
15
50906
2326
做一场精彩演讲的秘诀。
00:53
And even though these speakers and their topics all seem
16
53256
2770
尽管这些演讲者和他们的演讲主题
00:56
completely different,
17
56050
1151
都各不相同,
00:57
they actually do have one key common ingredient.
18
57225
3736
但有一个关键点是相同的。
01:01
And it's this:
19
61318
1229
那就是:
01:03
Your number one task as a speaker
20
63254
2611
作为演讲者最重要的任务
01:05
is to transfer into your listeners' minds an extraordinary gift --
21
65889
4587
是送给你的听众一件特别的礼物——
01:10
a strange and beautiful object that we call an idea.
22
70500
4579
它神奇而美丽, 我们称之为“想法”。
01:16
Let me show you what I mean.
23
76034
1335
下面我来解释一下。
01:17
Here's Haley.
24
77393
1151
这是海利。
01:18
She is about to give a TED Talk
25
78568
1966
她将要进行一个TED演讲,
01:20
and frankly, she's terrified.
26
80558
1843
坦白说,她很紧张。
01:22
(Video) Presenter: Haley Van Dyck!
27
82425
1649
(视频)主持人:海利·范·戴克!
01:24
(Applause)
28
84098
3000
(掌声)
01:30
Over the course of 18 minutes,
29
90537
1836
在18分钟的演讲过程中,
01:32
1,200 people, many of whom have never seen each other before,
30
92397
3964
此前互不相识的1200名听众
01:36
are finding that their brains are starting to sync with Haley's brain
31
96385
4120
发现自己的思维渐渐与海利同步,
与其他人同步。
01:40
and with each other.
32
100529
1438
01:41
They're literally beginning to exhibit the same brain-wave patterns.
33
101991
3394
甚至可以说,他们的 脑电波都开始同步。
01:45
And I don't just mean they're feeling the same emotions.
34
105409
2866
他们当时不仅感受相同。
01:48
There's something even more startling happening.
35
108299
2499
还有更令人吃惊的事在发生。
01:50
Let's take a look inside Haley's brain for a moment.
36
110822
2897
让我们到海利的大脑中看一看。
01:54
There are billions of interconnected neurons in an impossible tangle.
37
114190
4231
数十亿神经元相互连接,互相缠绕。
01:58
But look here, right here --
38
118445
1807
但是看这里,
02:00
a few million of them are linked to each other
39
120276
2761
其中几百万个神经元连接在一起,
02:03
in a way which represents a single idea.
40
123061
3439
形成了一个想法。
02:06
And incredibly, this exact pattern is being recreated in real time
41
126524
4040
难以置信的是,同样的连接方式,
02:10
inside the minds of everyone listening.
42
130588
3078
也同时在每一位听众的 脑海中出现了。
02:13
That's right; in just a few minutes,
43
133690
2160
是的,几分钟内,
02:15
a pattern involving millions of neurons
44
135874
2363
这种包含几百万神经元的 特殊连接模式
02:18
is being teleported into 1,200 minds,
45
138261
2785
仅仅通过听和看,
02:21
just by people listening to a voice and watching a face.
46
141070
3129
就传递进了1200个大脑之中。
02:24
But wait -- what is an idea anyway?
47
144682
2809
那么,到底什么是想法呢?
02:27
Well, you can think of it as a pattern of information
48
147515
3484
你可以理解为是一种信息的组合,
02:31
that helps you understand and navigate the world.
49
151023
3388
能帮你理解和探索这个世界。
02:34
Ideas come in all shapes and sizes,
50
154435
1976
想法是多种多样的,
02:36
from the complex and analytical
51
156435
2000
有的复杂,有的简单,
02:38
to the simple and aesthetic.
52
158459
2079
有的理性,有的感性。
02:40
Here are just a few examples shared from the TED stage.
53
160562
2873
下面我举几个例子, 都发生在TED讲台上。
02:43
Sir Ken Robinson -- creativity is key to our kids' future.
54
163816
3705
肯·罗宾逊爵士——创造力 是决定孩子未来的关键。
02:47
(Video) Sir Ken Robinson: My contention is that creativity now
55
167545
2931
(视频)肯·罗宾逊爵士: 我认为在教育中,
02:50
is as important in education as literacy,
56
170500
3101
培养创造力和教读书写字一样重要,
02:53
and we should treat it with the same status.
57
173625
2490
我们应该同样重视。
02:56
Chris Anderson: Elora Hardy -- building from bamboo is beautiful.
58
176139
3120
伊劳拉·哈迪—— 竹制建筑的魅力。
02:59
(Video) Elora Hardy: It is growing all around us,
59
179283
2324
(视频)伊劳拉·哈迪: 竹子随处可见,
03:01
it's strong, it's elegant, it's earthquake-resistant.
60
181631
4160
很牢固,很优雅,可以抵御地震。
03:05
CA: Chimamanda Adichie -- people are more than a single identity.
61
185815
3841
奇麻曼达·阿迪契—— 人类并不只有单一属性。
03:09
(Video) Chimamanda Adichie: The single story creates stereotypes,
62
189680
3102
(视频)奇麻曼达·阿迪契: 单一的故事会导致片面,
03:12
and the problem with stereotypes is not that they are untrue,
63
192806
4397
片面的问题并不在于它不正确,
03:17
but that they are incomplete.
64
197227
1984
而在于它不完整。
03:19
CA: Your mind is teeming with ideas,
65
199607
2214
你的大脑里充满了各种想法,
03:21
and not just randomly.
66
201845
1351
它们并不是随机的,
03:23
They're carefully linked together.
67
203220
2206
而是相互联系的。
03:25
Collectively they form an amazingly complex structure
68
205450
2905
它们汇集成神奇而复杂的体系,
03:28
that is your personal worldview.
69
208379
2174
形成你的世界观。
03:30
It's your brain's operating system.
70
210577
2286
是你大脑的操作系统。
03:32
It's how you navigate the world.
71
212887
1872
也是你探索世界的方式。
03:34
And it is built up out of millions of individual ideas.
72
214783
3785
是数百万个想法的大集合。
03:38
So, for example, if one little component of your worldview
73
218592
3469
比如说,你世界观中的一小部分
03:42
is the idea that kittens are adorable,
74
222085
2826
告诉你小猫很可爱,
03:44
then when you see this,
75
224935
2395
那么当你看到小猫时,
03:47
you'll react like this.
76
227354
1580
你就会抚摸它。
03:48
But if another component of your worldview
77
228958
2077
而另一部分告诉你
03:51
is the idea that leopards are dangerous,
78
231059
2263
美洲豹很危险,
03:53
then when you see this,
79
233346
1245
那么当你看见它时,
03:54
you'll react a little bit differently.
80
234615
2261
你可能会撒腿就跑。
03:57
So, it's pretty obvious
81
237524
1588
所以显而易见,
03:59
why the ideas that make up your worldview are crucial.
82
239136
3913
这些想法对于塑造你的 世界观至关重要。
04:03
You need them to be as reliable as possible -- a guide,
83
243073
2996
它们就像一名值得信赖的向导,
04:06
to the scary but wonderful real world out there.
84
246093
3788
帮你应对这个美妙却又危险的世界。
04:09
Now, different people's worldviews can be dramatically different.
85
249905
3747
不同人的世界观截然不同。
04:14
For example,
86
254198
1186
举个例子,
04:15
how does your worldview react when you see this image:
87
255408
3838
你对下面的视频会有什么反应?
04:19
(Video) Dalia Mogahed: What do you think when you look at me?
88
259919
2968
(视频)达利亚·莫佳德: 你看到我的时候你在想什么?
04:22
"A woman of faith," "an expert," maybe even "a sister"?
89
262911
4442
“有信仰的女人”,“专家” 甚至是“姐姐”?
04:28
Or "oppressed," "brainwashed,"
90
268292
3819
或者“受压迫的”,“被洗脑的”
04:32
"a terrorist"?
91
272135
1165
还是“恐怖分子”?
04:33
CA: Whatever your answer,
92
273955
1394
无论你的答案是什么,
04:35
there are millions of people out there who would react very differently.
93
275373
3397
成千上万的人, 就会有成千上万种答案。
04:38
So that's why ideas really matter.
94
278794
2076
正因为此,想法才非常重要。
04:40
If communicated properly, they're capable of changing, forever,
95
280894
3678
通过正确的交流,想法可以永远地
04:44
how someone thinks about the world,
96
284596
2049
改变一个人的世界观,
04:46
and shaping their actions both now and well into the future.
97
286669
4385
影响他们现在和未来的的行为。
04:51
Ideas are the most powerful force shaping human culture.
98
291603
3881
想法是塑造人类文化 最强大的力量。
04:55
So if you accept
99
295508
1151
如果你认同,
04:56
that your number one task as a speaker is to build an idea
100
296683
2730
演讲者最重要的 任务是提出一个想法,
04:59
inside the minds of your audience,
101
299437
2046
并让听众认同,
05:01
here are four guidelines for how you should go about that task:
102
301507
3294
那么这里有四条原则你可以遵循:
05:04
One, limit your talk to just one major idea.
103
304825
3821
第一,让你的演讲主题明确。
05:09
Ideas are complex things;
104
309157
1833
想法是复杂的,
05:11
you need to slash back your content so that you can focus
105
311014
3365
你要避免长篇大论,专注于
05:14
on the single idea you're most passionate about,
106
314403
2753
最让你激动不已的那个想法,
05:17
and give yourself a chance to explain that one thing properly.
107
317180
3634
并想办法把它解释清楚。
05:20
You have to give context, share examples, make it vivid.
108
320838
3753
你需要解释背景, 举例说明,娓娓道来。
05:24
So pick one idea,
109
324615
1247
所以只挑选一个想法,
05:25
and make it the through-line running through your entire talk,
110
325886
3201
让它贯穿你的整个演讲,
05:29
so that everything you say links back to it in some way.
111
329111
3478
让你讲的所有内容都能与之呼应。
05:33
Two, give your listeners a reason to care.
112
333182
3375
第二,吸引你的听众。
05:37
Before you can start building things inside the minds of your audience,
113
337523
4031
在你将自己的想法灌输给观众之前,
05:41
you have to get their permission to welcome you in.
114
341578
2405
你必须得到他们的允许。
05:44
And the main tool to achieve that?
115
344007
1833
那主要手段是什么呢?
05:46
Curiosity.
116
346181
1343
好奇心。
05:47
Stir your audience's curiosity.
117
347548
2248
勾起观众的好奇心。
05:49
Use intriguing, provocative questions
118
349820
2221
提一些耐人寻味,引人入胜的问题
05:52
to identify why something doesn't make sense and needs explaining.
119
352065
4181
让大家发现有些事情 不合理,需要解释。
05:56
If you can reveal a disconnection in someone's worldview,
120
356698
3961
如果你让某人发现, 他的世界观里有空白,
06:00
they'll feel the need to bridge that knowledge gap.
121
360683
3317
他们就会想把这缺口补上。
06:04
And once you've sparked that desire,
122
364024
2039
一旦你勾起他们的求知欲,
06:06
it will be so much easier to start building your idea.
123
366087
3284
灌输你的想法就容易多了。
06:10
Three, build your idea, piece by piece,
124
370032
3373
第三,构筑你的想法, 一步一步来,
06:13
out of concepts that your audience already understands.
125
373429
3714
要使用观众已经了解的概念。
06:17
You use the power of language
126
377167
1647
用语言的力量,
06:18
to weave together concepts that already exist
127
378838
2929
把观众脑海中已经存在的概念
06:21
in your listeners' minds --
128
381791
1637
重新整合——
06:23
but not your language, their language.
129
383452
2294
不过要用观众能懂的语言。
06:25
You start where they are.
130
385770
1436
你要让他们跟上你的节奏。
06:27
The speakers often forget that many of the terms and concepts they live with
131
387230
3698
演讲者经常会忘记, 自己每天接触的术语和概念,
06:30
are completely unfamiliar to their audiences.
132
390952
2611
在观众们眼中可能就是天书。
06:33
Now, metaphors can play a crucial role in showing how the pieces fit together,
133
393587
5174
因此,善用比喻非常重要,
06:38
because they reveal the desired shape of the pattern,
134
398785
3674
因为比喻是用听众已经了解的概念,
06:42
based on an idea that the listener already understands.
135
402483
3508
来勾画缺失的那一块知识拼图。
06:46
For example, when Jennifer Kahn
136
406015
1985
比如,当珍妮弗·卡恩
06:48
wanted to explain the incredible new biotechnology called CRISPR,
137
408024
3649
想解释一种叫做CRISPR的 最前端的生物技术时,
06:51
she said, "It's as if, for the first time,
138
411697
2286
她说:“这项技术,就像你第一次
06:54
you had a word processor to edit DNA.
139
414007
3031
拥有了一台可以编辑DNA的 文字处理机一样。
06:57
CRISPR allows you to cut and paste genetic information really easily."
140
417062
4627
CRISPR能让你十分轻松的 剪切和粘贴基因组信息。”
07:02
Now, a vivid explanation like that delivers a satisfying aha moment
141
422165
4278
就这样,一个生动的描述, 让我们恍然大悟,
07:06
as it snaps into place in our minds.
142
426467
2333
并且深深地印在了我们的脑海里。
07:08
It's important, therefore, to test your talk on trusted friends,
143
428824
3920
在信任的朋友面前 试讲一下是很关键的,
07:12
and find out which parts they get confused by.
144
432768
2604
你可以找出他们 听不懂的地方(加以修改)。
07:15
Four, here's the final tip:
145
435396
2308
第四条,也是最后一条:
07:17
Make your idea worth sharing.
146
437728
2777
确定你的想法值得分享。
07:21
By that I mean, ask yourself the question:
147
441242
2653
我的意思是,扪心自问:
07:23
"Who does this idea benefit?"
148
443919
1818
“这个想法对谁有好处?”
07:26
And I need you to be honest with the answer.
149
446489
2961
你需要实事求是。
07:29
If the idea only serves you or your organization,
150
449474
2912
如果这个想法只服务于你或者你的组织,
07:32
then, I'm sorry to say, it's probably not worth sharing.
151
452410
3277
那么对不起,它也许不值得分享。
07:35
The audience will see right through you.
152
455711
2111
观众也马上能发现这一点。
07:37
But if you believe that the idea has the potential
153
457846
2682
但如果你认为自己的想法
07:40
to brighten up someone else's day
154
460552
1898
有可能照亮他人的人生,
07:42
or change someone else's perspective for the better
155
462474
2816
或者改善他人的观点,
07:45
or inspire someone to do something differently,
156
465314
2864
或者激励他人去改变,
07:48
then you have the core ingredient to a truly great talk,
157
468202
3620
那么你就拥有了 一篇精彩演讲的核心元素,
07:51
one that can be a gift to them and to all of us.
158
471846
3130
所有人都会因此受益。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog