The art of misdirection | Apollo Robbins | TED

27,081,106 views ・ 2013-09-13

TED


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

Översättare: Fredrik Vittfarne Granskare: Stephanie Green
00:12
Do you think it's possible to control someone's attention?
0
12865
3033
Tror ni att det är möjligt att styra någons uppmärksamhet?
00:17
Even more than that, what about predicting human behavior?
1
17664
3001
Kanske till och med
förutsäga mänskligt beteende?
Jag tycker att det är intressanta idéer. Tänk om det gick.
00:22
I think those are interesting ideas.
2
22157
1855
00:24
For me, that would be the perfect superpower,
3
24036
2199
Det skulle vara den perfekta superkraften.
00:26
actually kind of an evil way of approaching it.
4
26259
2333
Faktiskt ett ganska ondskefullt sätt att tänka på.
00:28
But for myself, in the past, I've spent the last 20 years
5
28616
3103
Men jag själv har spenderat de senaste 20 åren med
00:31
studying human behavior from a rather unorthodox way:
6
31743
3478
att studera mänskligt beteende på ett ganska oortodoxt sätt:
00:35
picking pockets.
7
35245
1296
som ficktjuv.
00:37
When we think of misdirection,
8
37201
1516
När vi tänker på vilseledning,
00:38
we think of something as looking off to the side,
9
38741
2341
tänker vi på något som att kolla åt sidan,
00:41
when actually the things right in front of us
10
41106
2225
när det faktiskt ofta är det som är rätt framför oss
00:43
are often the hardest to see,
11
43355
1599
som är svårast att se,
00:44
the things that you look at every day that you're blinded to.
12
44978
2939
de saker som du tittar på varje dag, som du inte tänker på.
00:47
For example, how many of you still have your cell phones on you right now?
13
47941
3751
Till exempel, hur många av er har fortfarande era telefoner
på er just nu?
00:52
Great. Double-check.
14
52671
1217
Underbart. Dubbelkolla.
00:53
Make sure you still have them.
15
53912
1553
Kolla att ni fortfarande har dem på er.
00:55
I was doing some shopping before.
16
55489
1682
Jag tog mig en liten runda förut.
00:57
(Laughter)
17
57195
1055
00:58
You've looked at them a few times today,
18
58274
1918
Ni har förmodligen tittat på dem ett par gånger idag,
men jag kommer att ställa en fråga om dem.
01:00
but I'll ask you a question.
19
60216
1350
01:01
Without looking at it directly yet,
20
61590
1853
Utan att titta på din mobiltelefon,
01:03
can you remember the icon in the bottom right corner?
21
63467
3150
minns du ikonen i det nedre högra hörnet?
01:07
Bring them out, check and see how accurate you were.
22
67950
2665
Ta ut dem, kolla och se om ni hade rätt.
Hur gick det? Handuppräckning.
01:14
How'd you do?
23
74382
1151
01:15
Show of hands. Did we get it?
24
75557
1499
Hade ni rätt?
01:18
Now that you're done, close them down.
25
78326
1834
Nu när ni har kollat klart på dem, stäng av dem
01:20
Every phone has something in common.
26
80184
1728
för varje telefon har något gemensamt.
01:21
No matter how you organize the icons,
27
81936
1983
Oavsett hur ni ordnar ikonerna,
01:23
you still have a clock on the front.
28
83943
1736
finns det fortfarande en klocka på dem.
01:25
So, without looking at your phone, what time was it?
29
85703
3032
Så, utan att titta på telefonen, vad var klockan?
01:29
You just looked at your clock, right?
30
89568
1968
Du har precis tittat på klockan, eller hur?
01:31
Interesting idea.
31
91560
1151
Det är en intressant idé. Nu ber jag er
01:32
Let's take that a step further with a game of trust.
32
92735
2444
ta det ett steg längre med en förtroendelek.
Blunda.
01:35
Close your eyes.
33
95203
1150
01:36
I realize I'm asking you to do that while you just heard
34
96966
2642
Jag inser att jag ber er att göra detta, precis när ni hört
01:39
there's a pickpocket in the room, but close your eyes.
35
99632
2532
att det finns en ficktjuv i rummet, men blunda.
01:42
Now, you've been watching me for about 30 seconds.
36
102655
3060
Ni har tittat på mig i ca 30 sekunder.
Med ögonen stängda, vad har jag på mig?
01:46
With your eyes closed, what am I wearing?
37
106303
2341
01:49
Make your best guess.
38
109742
1397
Gör er bästa gissning.
01:51
What color is my shirt? What color is my tie?
39
111163
2756
Vilken färg har min skjorta? Vilken färg har min slips?
01:54
Now open your eyes.
40
114671
1351
Öppna ögonen.
01:56
Show of hands, were you right?
41
116046
1582
Visa med handuppräckning, hade ni rätt?
01:58
Interesting, isn't it?
42
118776
1151
Det är intressant, inte sant? Några av oss är lite
01:59
Some of us are a little bit more perceptive than others, it seems.
43
119951
3120
mer uppmärksamma än andra. Det verkar så.
Men jag har en annan teori om detta, denna modell för uppmärksamhet.
02:03
But I have a different theory about that model of attention.
44
123095
2936
De har tjusiga modeller för uppmärksamhet, till exempel Posners modell
02:06
They have fancy models of attention, Posner's trinity model of attention.
45
126055
3535
av olika sorters uppmärksamhet.
02:09
For me, I like to think of it very simple, like a surveillance system.
46
129614
3334
Jag gillar att tänka på det mycket enkelt, som ett övervakningssystem.
02:12
It's kind of like you have all these fancy sensors,
47
132972
2767
Det är ungefär som om du har alla dessa högteknologiska sensorer,
02:15
and inside your brain is a little security guard.
48
135763
2334
och inuti din hjärna finns en liten säkerhetsvakt.
02:18
For me, I like to call him Frank.
49
138121
1774
Jag kallar honom Frank.
02:20
So Frank is sitting at a desk.
50
140532
1956
Så Frank sitter vid ett skrivbord.
02:22
He's got lots of cool information in front of him,
51
142512
2339
Han har alla typer av tuff information framför sig,
02:24
high-tech equipment, he's got cameras,
52
144875
1850
högteknologisk utrustning, han har kameror,
02:26
he's got a little phone that he can pick up, listen to the ears,
53
146749
3106
han har en liten telefon som han kan använda
för att lyssna på öronen,
02:29
all these senses, all these perceptions.
54
149879
2141
alla dessa sinnen, alla intryck.
02:32
But attention is what steers your perceptions,
55
152354
2545
Men uppmärksamhet är vad som styr dina uppfattningar,
02:34
it's what controls your reality.
56
154923
1770
det som styr din verklighet. Det är ingången till sinnena.
02:36
It's the gateway to the mind.
57
156717
1835
02:38
If you don't attend to something, you can't be aware of it.
58
158576
2811
Om du inte är uppmärksam på något kan du inte vara medveten om det.
02:41
But ironically, you can attend to something without being aware of it.
59
161411
3487
Ironiskt nog kan du vara uppmärksam på något utan att vara medveten om det.
02:44
For example, the cocktail effect:
60
164922
1642
Det är därför cocktaileffekten finns:
02:46
You're in a party, having conversations with someone,
61
166588
2480
När du är på en fest och samtalar med någon,
och ändå kan du känna igen ditt namn
02:49
and yet you can recognize your name
62
169092
1683
02:50
without realizing you were listening to that.
63
170799
2153
trots att du inte lyssnade efter det.
02:52
Now, for my job, I have to play with techniques to exploit this,
64
172976
3050
I mitt jobb måste jag använda olika metoder för att utnyttja detta,
att använda din uppmärksamhet som en begränsad resurs.
02:56
to play with your attention as a limited resource.
65
176050
2845
02:58
So if I could control how you spend your attention,
66
178919
3111
Så om jag kan kontrollera hur du spenderar din uppmärksamhet,
03:02
if I could maybe steal your attention through a distraction.
67
182054
3009
om jag kanske kunde stjäla din uppmärksamhet genom en distraktion.
03:05
Now, instead of doing it like misdirection
68
185087
2760
Istället för att göra det som vilseledning
03:07
and throwing it off to the side,
69
187871
1524
och kasta den åt sidan,
03:09
instead, what I choose to focus on is Frank,
70
189419
2460
väljer jag att fokusera på Frank,
03:11
to be able to play with the Frank inside your head,
71
191903
2547
att kunna lura Frank inuti ditt huvud,
03:14
your security guard,
72
194474
1151
din lilla säkerhetsvakt,
03:15
and get you, instead of focusing on your external senses,
73
195649
2807
och få dig att istället för att fokusera på dina yttre sinnen,
03:18
just to go internal for a second.
74
198480
2861
att bara gå in i dig själv en sekund.
03:21
So if I ask you to access a memory, like, what is that?
75
201365
3186
Om jag ber dig att leta efter ett minne, till exempel, vad är det?
03:24
What just happened? Do you have a wallet?
76
204575
1953
Vad hände? Har du en plånbok?
03:26
Do you have an American Express in your wallet?
77
206552
2239
Har du ett American Express-kort
i plånboken?
03:28
And when I do that, your Frank turns around.
78
208815
2168
Och när jag gör det, vänder sig din Frank om.
03:31
He accesses the file. He has to rewind the tape.
79
211850
2286
Han öppnar filen. Han måste spola tillbaka bandet.
03:34
What's interesting is, he can't rewind the tape
80
214160
2199
Och det intressanta är, han inte kan spola tillbaka bandet
03:36
at the same time that he's trying to process new data.
81
216383
2530
samtidigt som han försöker behandla ny information.
03:39
This sounds like a good theory,
82
219263
1502
Detta låter som en bra teori,
03:40
but I could talk for a long time, tell you lots of things,
83
220789
2751
jag skulle kunna prata länge och berätta massor av saker,
03:43
and a portion of them may be true,
84
223564
1706
och de kan vara sanna, en del av dem,
03:45
but I think it's better if I tried to show that to you here live.
85
225294
3060
men jag tror det är bättre om jag visar er här på scen.
Så om jag kommer ner, kommer jag att gå en runda.
03:48
If I come down, I'm going to do a bit of shopping.
86
228378
2539
03:50
Just hold still where you are.
87
230941
1514
Stanna bara där ni är.
03:55
Hello, how are you? It's lovely to see you.
88
235503
2684
Hej hur mår du? Det är härligt att se dig.
03:58
Wonderful job onstage.
89
238211
1151
Du gjorde ett fantastiskt jobb på scenen.
03:59
Lovely watch, it doesn't come off very well.
90
239386
2064
Du har en härlig klocka som inte lossnar så lätt.
04:01
Do you have a ring as well?
91
241474
1404
Har du din ring också?
04:02
Good. Just taking inventory. You're like a buffet.
92
242902
2346
Bra. Bara kollar. Du är som en buffé.
Det är svårt att säga var man ska börja, det finns så många bra saker.
04:05
Hard to tell where to start, so many great things.
93
245272
2469
04:07
Hi, how are you? Good to see you.
94
247765
1660
Hej hur mår du? Kul att se dig.
04:09
Hi, sir, could you stand up, please? Just right where you are.
95
249449
2913
Hej, kan du vara snäll och stå upp? Precis där du är.
04:12
You're married, you follow directions well.
96
252386
2020
Åh, är du gift. Du följer instruktioner väl.
04:14
Nice to meet you, sir.
97
254430
1150
Det är trevligt att träffa dig, herrn.
04:15
You don't have a lot in your pockets. Anything down here?
98
255604
2722
Du har inte så mycket i dina fickor. Något i denna ficka här?
04:19
Hopefully so. Have a seat. There you go. You're doing well.
99
259288
2770
Förhoppningsvis. Slå dig ner. Sådär. Du sköter dig bra.
Hej, hur mår du?
04:22
Hi, sir, how are you?
100
262082
1460
04:23
Good to see you, sir. You have a ring, a watch.
101
263566
2205
Kul att se dig. Du har en ring, en klocka.
04:25
Do you have a wallet on you? Joe: I don't.
102
265795
2077
Har du en plånbok på dig? Joe: Nej, tyvärr.
04:27
AR: Well, we'll find one for you. Come on up this way, Joe.
103
267898
2781
Apollo Robbins: Vi hittar en åt dig.
Kom med här Joe.
04:30
Give Joe a round of applause. Come on up, Joe. Let's play a game.
104
270703
3071
Ge Joe en applåd.
Kom igen Joe. Vi ska spela ett spel.
04:33
(Applause)
105
273798
2763
(Applåder)
04:38
AR: Pardon me.
106
278437
1480
Ursäkta mig.
04:40
I don't think I need this clicker anymore.
107
280535
2092
Jag behöver inte kontrollen längre.
04:42
Thank you very much. I appreciate that.
108
282651
1928
Du kan ta den.
Tack så mycket. Jag uppskattar det.
04:44
Come on up to the stage, Joe. Let's play a little game now.
109
284603
2810
Kom upp till scenen, Joe. Vi ska spela ett litet spel.
Har du något i dina byxfickor? Joe: Pengar.
04:47
Anything in your front pockets?
110
287437
1671
04:49
J: Money.
111
289132
1151
04:50
AR: Money! All right, let's try that.
112
290307
2229
AR: Pengar. Okej, vi får försöka med det.
04:52
Can you stand right over this way for me?
113
292560
2142
Kan du stå här borta?
04:55
Turn around and, let's see,
114
295352
1325
Vänd dig om, så ska vi se,
04:56
if I give you something that belongs to me,
115
296701
2016
om jag ger dig något som tillhör mig.
04:58
this is just something I have,
116
298741
2187
Detta är bara något jag har, en pokermarker.
05:00
a poker chip.
117
300952
1155
05:02
Hold out your hand for me.
118
302131
1278
Håll ut din hand för mig. Titta på den noga.
05:04
Watch it closely.
119
304044
1150
Det här är en uppgift som du ska fokusera på.
05:05
This is a task for you to focus on.
120
305218
1683
05:07
You have your money in your front pocket?
121
307439
2135
Har du dina pengar i byxfickan här? Joe: Japp.
05:09
J: Yup. AR: Good.
122
309598
1151
05:10
I won't put my hand in your pocket. I'm not ready for that kind of commitment.
123
310773
3692
AR: Bra. Jag kommer faktiskt inte föra ner min hand i fickan.
Jag är inte redo för den typen av relation.
05:14
Once a guy had a hole in his pocket,
124
314489
1733
En gång hade en kille ett hål i fickan,
och det var ganska traumatiserande.
05:16
and that was rather traumatizing for me.
125
316246
1913
Var ute efter plånboken, fick telefonnumret.
05:18
I wanted his wallet, he gave me his number.
126
318183
2013
Ett stort missförstånd.
05:20
Big miscommunication.
127
320220
1159
Så låt oss göra detta enkelt. Stäng din hand.
05:21
(Laughter)
128
321403
1001
05:22
Let's do this simply. Squeeze your hand tight.
129
322428
2158
05:24
Do you feel the poker chip in your hand?
130
324610
1921
Krama den hårt. Känner du pokermarkern i din hand?
05:26
J: I do.
131
326555
1150
Joe: Det gör jag.
05:27
AR: Would you be surprised if I took it? Say yes.
132
327729
2299
AR: Blir du förvånad om jag kan ta den ur handen? Säg ja.
Joe: Mycket. AR: Bra.
05:30
J: Very. AR: Good.
133
330052
1151
Öppna din hand. Tack så mycket.
05:31
Open your hand. Thank you very much.
134
331227
1783
05:33
I'll cheat if you give me a chance.
135
333034
1700
Jag kommer att fuska om du ger mig en chans.
05:34
Make it harder for me. Just use your hand.
136
334758
2064
Gör det svårare för mig. Använd din hand bara.
05:36
Grab my wrist, but squeeze, squeeze firm.
137
336846
1971
Ta tag i min handled, men kläm, kläm bestämt.
05:38
Did you see it go? Joe: No.
138
338841
2174
Såg du när den försvann?
Joe: Nej.
05:41
AR: No, it's not here. Open your hand.
139
341039
1810
AR: Nej, inte här. Öppna handen.
05:42
While we're focused on the hand, it's sitting on your shoulder.
140
342873
3118
Medan vi är fokuserade på handen,
är den på din axel.
Ta av den.
05:47
Go ahead and take it off.
141
347055
1487
05:48
Now, let's try that again.
142
348566
1448
Låt oss försöka igen.
05:50
Hold your hand out flat. Open it up.
143
350038
1906
Håll din hand platt. Öppna hela vägen.
05:51
Put your hand up a little bit higher, but watch it close.
144
351968
2817
Sträck upp handen lite högre, men kolla noggrannare.
05:54
If I did it slowly, it'd be on your shoulder.
145
354809
2125
Om jag gjorde det sakta, skulle den vara tillbaka på din axel.
05:57
(Laughter)
146
357983
1416
(Skratt)
05:59
Joe, we're going to keep doing this till you catch it.
147
359423
2572
Joe, vi fortsätter att göra det tills du fångar den.
Du får till det snart. Jag tror på dig.
06:02
You'll get it eventually. I have faith in you.
148
362019
2174
Pressa bestämt. Du är människa, du är inte långsam.
06:04
Squeeze firm. You're human, you're not slow.
149
364217
2090
06:06
It's back on your shoulder.
150
366331
1298
Den är tillbaka på din axel.
06:08
You were focused on your hand, distracted.
151
368241
2198
Du var fokuserad på din hand. Det är därför du var distraherad.
06:10
While you were watching, I couldn't get your watch off.
152
370463
2866
Medan du såg på detta, fick jag inte av din klocka.
Det var svårt.
06:13
Yet you had something inside your pocket.
153
373353
2239
Men du hade något i din ficka.
06:15
Do you remember what it was?
154
375616
1374
Kommer du ihåg vad det var?
06:17
J: Money.
155
377418
1151
Joe: Pengar.
06:18
AR: Check your pocket. Is it still there?
156
378593
2044
AR: Kolla din ficka. Se om det finns kvar. Finns det kvar? (Skratt)
06:20
(Laughter)
157
380661
1001
06:21
Oh, there it was. Put it away.
158
381686
1946
Åh, det var där de var. Lägg undan dem.
06:23
We're just shopping.
159
383656
1151
Vi bara kollar. Detta trick handlar egentligen om tajming.
06:24
This trick's more about the timing.
160
384831
1688
06:26
I'm going to try to push it inside your hand.
161
386543
2142
Jag försöker trycka den i din hand.
Är du snäll och lägger din andra hand ovanpå?
06:28
Put your other hand on top, would you?
162
388709
2170
06:30
It's amazingly obvious now, isn't it?
163
390903
1769
Det är otroligt uppenbart nu, är det inte?
06:32
Looks a lot like the watch I was wearing, doesn't it?
164
392696
2505
Det ser mycket ut som klockan jag hade, eller hur?
(Skratt) (Applåder)
06:35
(Laughter) (Applause)
165
395225
1301
06:36
J: That's pretty good. AR: Oh, thanks.
166
396550
2366
Joe: Det är ganska bra. Det är ganska bra. AR: Åh, tack.
06:38
(Applause)
167
398940
2262
06:41
But it's only a start. Let's try it a little bit differently.
168
401226
2880
Men det är bara en början. Vi provar det igen, lite annorlunda.
06:44
Hold your hands together. Your other hand on top.
169
404130
2350
Håll händerna ihop. Lägg din andra hand ovanpå.
06:46
If you're watching this little token,
170
406504
1772
Om du tittar på denna lilla marker.
06:48
this obviously has become a little target, like a red herring.
171
408300
2948
Detta har naturligtvis blivit ett litet mål. Det är som ett villospår.
06:51
If we watch this kind of close, it looks like it goes away.
172
411272
2777
Om vi ser på den ganska noga ser det ut som om den försvinner.
Den är inte tillbaka på din axel.
06:54
It's not back on your shoulder.
173
414073
1576
06:55
It falls out of the air, lands right back in the hand.
174
415673
2572
Det faller ur luften, landar rätt tillbaka i handen.
06:58
Did you see it go?
175
418269
1229
Såg du den komma?
07:00
Yeah, funny. We've got a little guy. He's union, works up there all day.
176
420276
3394
Ja, vi har en liten kille där uppe. Fackansluten, han är där uppe hela dagen.
07:03
If I do it slowly it goes straight away, it lands by your pocket.
177
423694
3151
Om jag gjorde det långsamt, försvinner den direkt,
och landar nere vid din ficka. Är den i denna ficka?
07:06
Is it in this pocket, sir?
178
426869
1253
07:08
Don't reach in your pocket. That's a different show.
179
428146
2453
Nej, inte ner med handen i fickan. Det är ett annat program.
07:10
(Squeaking)
180
430623
1070
Så -- (Pipande)-- det är ganska konstigt. De har medicin för det.
07:11
That's rather strange. They have shots for that.
181
431717
2344
Kan jag visa dem vad det är? Det är ganska bisarrt. Är detta din?
07:14
Can I show them? Rather bizarre. Is this yours, sir?
182
434085
2491
07:16
I have no idea how that works. We'll send that over there.
183
436600
3053
Ingen aning om hur den fungerar. Vi kastar bort den.
Det är utmärkt. Jag behöver hjälp med detta.
07:19
I need help with this one.
184
439677
1373
Ställ dig här.
07:21
Step over this way for me.
185
441074
1269
07:22
Don't run away. You had something down by your pants pocket.
186
442367
2848
Spring inte iväg. Du hade något nere vid byxfickan.
07:25
I was checking mine. I couldn't find everything,
187
445239
2253
Jag kollade min. Jag kunde inte hitta allt,
07:27
but I noticed you had something here.
188
447516
1774
men jag märkte att du hade något här.
Får jag känna på utsidan av fickan lite snabbt?
07:29
Can I feel the outside for a moment?
189
449314
1874
07:31
Down here I noticed this. Is this something of yours, sir?
190
451212
2762
Jag märkte detta här nere. Är något av detta ditt?
Är detta? Jag har ingen aning.
07:34
I have no idea. That's a shrimp.
191
454450
1560
Det är en räka.
07:36
J: Yeah. I'm saving it for later.
192
456034
2102
Joe: Ja. Jag sparar den till senare.
07:38
AR: You've entertained all of these people in a wonderful way,
193
458160
3024
AR: Du har underhållit alla dessa människor på ett underbart sätt, bättre än du tror.
07:41
better than you know.
194
461208
1150
07:42
So we'd love to give you this lovely watch as a gift.
195
462382
3019
Så vill vi gärna ge dig denna underbara klocka som en gåva.
07:45
(Laughter)
196
465425
1001
(Skratt)
07:46
Hopefully it matches his taste.
197
466450
1498
Förhoppningsvis matchar den hans smak.
07:47
We have a couple of other things,
198
467972
1663
Men vi har även ett par andra saker,
07:49
a little bit of cash.
199
469659
1257
lite kontanter, och sedan har vi några andra saker.
07:51
And we have a few other things,
200
471373
1485
07:52
these all belong to you,
201
472882
1166
Allt detta tillhör dig,
tillsammans med en stor applåd från alla dina vänner. (Applåder)
07:54
along with a big round of applause from all your friends.
202
474072
2678
07:56
(Applause)
203
476774
1007
Joe, tack så mycket.
07:57
Joe, thank you very much.
204
477805
1206
(Applåder)
07:59
(Applause)
205
479035
2933
08:03
(Applause ends)
206
483913
1180
08:05
So, same question I asked you before,
207
485934
2650
Så, samma fråga som jag ställde er innan,
08:08
but this time you don't have to close your eyes.
208
488608
2328
men denna gång behöver ni inte blunda.
08:11
What am I wearing?
209
491866
1275
Vad har jag på mig?
08:13
Audience: Oh!
210
493611
1151
(Skratt)
08:14
(Laughter)
211
494786
1929
08:16
(Hesitant applause)
212
496739
2799
(Applåder)
08:21
(Applause ends)
213
501522
1428
08:22
Attention is a powerful thing.
214
502974
1901
Uppmärksamhet är en mäktig sak.
08:24
Like I said, it shapes your reality.
215
504899
2485
Som sagt, den formar din verklighet.
08:27
So, I guess I'd like to pose that question to you.
216
507860
2435
Jag antar jag att jag skulle vilja ställa frågan till dig.
08:30
If you could control somebody's attention,
217
510319
2142
Om du kunde kontrollera någons uppmärksamhet,
08:32
what would you do with it?
218
512485
1271
vad skulle du göra med den?
08:34
Thank you.
219
514600
1159
Tack.
08:35
(Applause)
220
515783
6209
(Applåder)
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7