The art of misdirection | Apollo Robbins | TED

27,321,588 views ใƒป 2013-09-13

TED


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

๋ฒˆ์—ญ: Sunphil Ga ๊ฒ€ํ† : K Bang
00:12
Do you think it's possible to control someone's attention?
0
12865
3033
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๊ด€์‹ฌ์„ ์กฐ์ข…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
00:17
Even more than that, what about predicting human behavior?
1
17664
3001
๋” ๋‚˜์•„๊ฐ€,
์ธ๊ฐ„์˜ ํ–‰๋™์„ ์˜ˆ์ธกํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์–ด๋–จ๊นŒ์š”?
๋งŒ์•ฝ ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค๋ฉด, ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฐœ์ƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:22
I think those are interesting ideas.
2
22157
1855
00:24
For me, that would be the perfect superpower,
3
24036
2199
์ œ ๋œป์€ ์ €์—๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋Šฅ๋ ฅ์€ ์ดˆ๋Šฅ๋ ฅ์ด ๋˜๊ฒ ์ฃ ,
00:26
actually kind of an evil way of approaching it.
4
26259
2333
์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๊ฑด ์ดˆ๋Šฅ๋ ฅ์— ๋Œ€ํ•œ ์‚ฌ์•…ํ•œ ์ ‘๊ทผ์ด๊ธฐ๋Š” ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:28
But for myself, in the past, I've spent the last 20 years
5
28616
3103
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ 20๋…„ ๋™์•ˆ ํŠน์ดํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ
00:31
studying human behavior from a rather unorthodox way:
6
31743
3478
์ธ๊ฐ„์˜ ํ–‰๋™์„ ์—ฐ๊ตฌํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:35
picking pockets.
7
35245
1296
์†Œ๋งค์น˜๊ธฐ๋ฅผ ํ†ตํ•ด์„œ ๋ง์ด์ฃ .
00:37
When we think of misdirection,
8
37201
1516
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๋Œ๋ ค๋ณด๋ ค๊ณ  ํ•  ๋•Œ,
00:38
we think of something as looking off to the side,
9
38741
2341
๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ์‹œ์„ ์„ ๋Œ๋ฆฌ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค,
00:41
when actually the things right in front of us
10
41106
2225
์‹ค์ œ๋กœ ์ด๋Ÿฐ ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ์ข…์ข… ๋งˆ์ฃผํ•˜๊ฒŒ ๋˜์ง€์š”.
00:43
are often the hardest to see,
11
43355
1599
๋ˆˆ์น˜์ฑ„๊ธฐ ๋งค์šฐ ํž˜๋“ค๋ฉฐ,
00:44
the things that you look at every day that you're blinded to.
12
44978
2939
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งค์ผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์ด๋ผ์„œ ์ธ์‹ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ  ์ง€๋‚˜์น˜๊ณค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:47
For example, how many of you still have your cell phones on you right now?
13
47941
3751
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ง€๊ธˆ ํ•ธ๋“œํฐ์„ ๊ฐ–๊ณ  ๊ณ„์‹  ๋ถ„์ด
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋˜๋‚˜์š”?
00:52
Great. Double-check.
14
52671
1217
์ข‹์•„์š”. ๋‹ค์‹œ ํ™•์ธํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
00:53
Make sure you still have them.
15
53912
1553
ํ•ธ๋“œํฐ์„ ์†Œ์ง€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
00:55
I was doing some shopping before.
16
55489
1682
์ œ๊ฐ€ ์‡ผํ•‘ ๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ํ•ญ์ƒ ํ™•์ธํ•˜๋Š” ์ผ์ด์ฃ .
00:57
(Laughter)
17
57195
1055
00:58
You've looked at them a few times today,
18
58274
1918
์˜ค๋Š˜, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค๊ป˜์„œ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ํ•ธ๋“œํฐ์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ฒˆ ๋ณด์…จ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
ํ•ธ๋“œํฐ์— ๊ด€ํ•ด ๋ช‡๊ฐ€์ง€ ์งˆ๋ฌธํ•ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:00
but I'll ask you a question.
19
60216
1350
01:01
Without looking at it directly yet,
20
61590
1853
ํ•ธ๋“œํฐ์„ ์ง์ ‘ ๋ณด์ง€ ๋ง๊ณ ,
01:03
can you remember the icon in the bottom right corner?
21
63467
3150
์˜ค๋ฅธ์ชฝ ํ•˜๋‹จ ๊ตฌ์„์— ์žˆ๋Š” ์•„์ด์ฝ˜์„ ๊ธฐ์–ตํ•ด๋ณด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
01:07
Bring them out, check and see how accurate you were.
22
67950
2665
๊บผ๋‚ด๋ณด์„ธ์š”, ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ •ํ™•ํ•œ์ง€ ๋ณด์„ธ์š”.
์–ด๋–ค๊ฐ€์š”? ๋งžํžˆ์…จ์œผ๋ฉด, ์†์„ ๋“ค์–ด์ฃผ์„ธ์š”.
01:14
How'd you do?
23
74382
1151
01:15
Show of hands. Did we get it?
24
75557
1499
ํ™•์ธ์„ ๋งˆ์น˜์…จ์œผ๋ฉด, ๋‹ซ์œผ์„ธ์š”,
01:18
Now that you're done, close them down.
25
78326
1834
01:20
Every phone has something in common.
26
80184
1728
๋ชจ๋“  ํ•ธ๋“œํฐ์€ ๊ณตํ†ต์ ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:21
No matter how you organize the icons,
27
81936
1983
์•„์ด์ฝ˜์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ •๋ฆฌํ•˜๋“ ,
01:23
you still have a clock on the front.
28
83943
1736
์—ฌ์ „ํžˆ ์ •๋ฉด์— ์‹œ๊ณ„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:25
So, without looking at your phone, what time was it?
29
85703
3032
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด, ํ•ธ๋“œํฐ์„ ๋ณด์ง€ ์•Š๊ณ  ์‹œ๊ฐ„์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
01:29
You just looked at your clock, right?
30
89568
1968
์–ผ๋ฅธ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๋ณด์…จ๊ฒ ์ฃ ?
01:31
Interesting idea.
31
91560
1151
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์‹ ๋ขฐ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ†ตํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ง„ํ–‰ํ•˜๊ณ ์ž ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:32
Let's take that a step further with a game of trust.
32
92735
2444
๋ˆˆ์„ ๊ฐ์•„๋ณด์„ธ์š”,
01:35
Close your eyes.
33
95203
1150
01:36
I realize I'm asking you to do that while you just heard
34
96966
2642
์ง€๊ธˆ ์ด ์ž๋ฆฌ์— ์†Œ๋งค์น˜๊ธฐ๊ฐ€ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ
01:39
there's a pickpocket in the room, but close your eyes.
35
99632
2532
๋ˆˆ์„ ๊ฐ์•„์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
01:42
Now, you've been watching me for about 30 seconds.
36
102655
3060
์ข€ ์ „์—, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜์„œ๋Š” 30์ดˆ ๋™์•ˆ ์ €๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ณด์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋ˆˆ์„ ๊ฐ๊ณ  ๊ณ„์‹œ์ฃ , ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
01:46
With your eyes closed, what am I wearing?
37
106303
2341
01:49
Make your best guess.
38
109742
1397
์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
01:51
What color is my shirt? What color is my tie?
39
111163
2756
์…”์ธ , ํƒ€์ด ์ƒ‰๊น”์„ ์–ด๋–ค๊ฐ€์š”?
01:54
Now open your eyes.
40
114671
1351
๊ทธ๋Ÿผ ๋ˆˆ์„ ๋– ๋ณด์„ธ์š”.
01:56
Show of hands, were you right?
41
116046
1582
๋งž์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์†๋“ค์–ด ์ฃผ์„ธ์š”.
01:58
Interesting, isn't it?
42
118776
1151
ํฅ๋ฏธ๋กญ์ฃ ? ์ด์ฒ˜๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ๋ช‡๋ช‡์€
01:59
Some of us are a little bit more perceptive than others, it seems.
43
119951
3120
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์€ ์ธ์‹ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
ํ•˜์ง€๋งŒ '์ฃผ์˜ ๋ชจ๋ธ'์— ๊ด€ํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ์ด๋ก ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:03
But I have a different theory about that model of attention.
44
123095
2936
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์˜ ๋ชจ๋ธ์ด์ฃ , ํฌ์Šค๋„ˆ(Posner)์˜ ์ฃผ์˜์— ๊ด€ํ•œ ์‚ผ์œ„ ์ผ์ฒด ๋ชจ๋ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:06
They have fancy models of attention, Posner's trinity model of attention.
45
126055
3535
02:09
For me, I like to think of it very simple, like a surveillance system.
46
129614
3334
์ €์—๊ฒŒ ์žˆ์–ด ์ด ์ด๋ก ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฐ์‹œ ์ฒด๊ณ„์™€ ๊ฐ™์ด ๋งค์šฐ ๊ฐ„๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:12
It's kind of like you have all these fancy sensors,
47
132972
2767
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งˆ์น˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘๊ธฐ ์ด๋Ÿฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฐ๊ฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:15
and inside your brain is a little security guard.
48
135763
2334
๋‡Œ ์•ˆ์— ์ž‘์€ ๊ฒฝ๋น„๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์ฃ .
02:18
For me, I like to call him Frank.
49
138121
1774
์ €๋Š”, ์ด ๊ฐ๊ฐ์„ ํ”„๋žญํฌ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
02:20
So Frank is sitting at a desk.
50
140532
1956
ํ”„๋žญํฌ๋Š” ๋ฐ์Šคํฌ์— ์•‰์•„์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:22
He's got lots of cool information in front of him,
51
142512
2339
๊ทธ๋Š” ์ž์‹ ์˜ ์•ž์— ๋†“์—ฌ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‹ ์„ ํ•œ ์ •๋ณด๋ฅผ ์ ‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:24
high-tech equipment, he's got cameras,
52
144875
1850
์นด๋ฉ”๋ผ ๊ฐ™์€ ์ตœ์ฒจ๋‹จ ์žฅ๋น„๋ฅผ ํ†ตํ•ด์„œ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:26
he's got a little phone that he can pick up, listen to the ears,
53
146749
3106
๋˜ํ•œ, ๋ชจ๋“  ๊ฐ๊ฐ๊ณผ ์ธ์‹์„ ์ˆ˜์‹ ํ•˜๊ณ  ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
02:29
all these senses, all these perceptions.
54
149879
2141
์ „ํ™”๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:32
But attention is what steers your perceptions,
55
152354
2545
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ธ์‹์„ ์กฐ์ข…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋กœ ๊ฐ์ž์˜ ์ฃผ์˜๋ ฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค,
02:34
it's what controls your reality.
56
154923
1770
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ค์ฒด๋ฅผ ์กฐ์ข…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฆ‰ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๋งˆ์Œ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ธธ๋ชฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:36
It's the gateway to the mind.
57
156717
1835
02:38
If you don't attend to something, you can't be aware of it.
58
158576
2811
๋งŒ์•ฝ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ง‘์ค‘ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•ด ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:41
But ironically, you can attend to something without being aware of it.
59
161411
3487
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ์ˆœ๋˜๊ฒŒ, ์˜์‹ํ•˜์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ง‘์ค‘ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:44
For example, the cocktail effect:
60
164922
1642
๊ทธ ๊ฒƒ์ด ์นตํ…Œ์ผ ํšจ๊ณผ(cocktail effect)๊ฐ€ ์กด์žฌํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค:
02:46
You're in a party, having conversations with someone,
61
166588
2480
ํŒŒํ‹ฐ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ•๋‹ˆ๋‹ค,
์‹ฌ์ง€์–ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ธ์‹ํ•˜์ง€๋„ ๋ชปํ•œ ์ฑ„,
02:49
and yet you can recognize your name
62
169092
1683
02:50
without realizing you were listening to that.
63
170799
2153
ํ˜น์€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋“ฃ๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:52
Now, for my job, I have to play with techniques to exploit this,
64
172976
3050
์ œ ์ง์—…์€ ์ด๋Ÿฐ ๊ฑธ ํ™œ์šฉํ•˜๋Š” ๊ธฐ์ˆ ๋“ค์„ ํ™œ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์ฆ‰, ํ•œ์ •๋œ ์ž์›์„ ๊ฐ€์ง„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ฃผ์˜๋ ฅ์„ ํ™œ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:56
to play with your attention as a limited resource.
65
176050
2845
02:58
So if I could control how you spend your attention,
66
178919
3111
์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์˜ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ํ†ต์ œํ•˜๊ฑฐ๋‚˜,
03:02
if I could maybe steal your attention through a distraction.
67
182054
3009
์‚ฐ๋งŒํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์–ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ฃผ์˜๋ ฅ์„ ๋นผ์•—๊ณ ์ž ํ•œ๋‹ค๋ฉด,
03:05
Now, instead of doing it like misdirection
68
185087
2760
์‹œ์„ ์„ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๋Œ๋ฆฌ๋Š”
03:07
and throwing it off to the side,
69
187871
1524
๋ฐฉ๋ฒ• ๋Œ€์‹ ์—,
03:09
instead, what I choose to focus on is Frank,
70
189419
2460
์ œ๊ฐ€ ์„ ํƒํ•œ ๊ฒƒ์€ ํ”„๋žญํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค,
03:11
to be able to play with the Frank inside your head,
71
191903
2547
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋จธ๋ฆฌ ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ๋ณด์•ˆ ๊ฒฝ๋น„ ํ”„๋žญํฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ 
03:14
your security guard,
72
194474
1151
ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:15
and get you, instead of focusing on your external senses,
73
195649
2807
์™ธ๋ถ€ ๊ฐ๊ฐ๋“ค์— ์ง‘์ค‘ํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹ ์—,
03:18
just to go internal for a second.
74
198480
2861
์งง์€ ์‹œ๊ฐ„์— ๋‚ด๋ฉด์œผ๋กœ ๋„๋‹ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:21
So if I ask you to access a memory, like, what is that?
75
201365
3186
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค๊ป˜ ๊ธฐ์–ต์— ์ ‘๊ทผํ•˜๋ผ๊ณ  ๋ถ€ํƒํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฑด ๋ฌด์—‡์„ ๋œปํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ๊นŒ์š”?
03:24
What just happened? Do you have a wallet?
76
204575
1953
์–ด๋–ค ์ผ์ด ๋ฒŒ์–ด์กŒ์„๊นŒ์š”? ์ง€๊ฐ‘ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ณ„์‹ ๊ฐ€์š”?
03:26
Do you have an American Express in your wallet?
77
206552
2239
์ง€๊ฐ‘ ์•ˆ์— ์•„๋ฉ”๋ฆฌ์นธ ์ต์Šคํ”„๋ ˆ์Šค ์‹ ์šฉ์นด๋“œ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ณ„์‹ ๊ฐ€์š”?
03:28
And when I do that, your Frank turns around.
78
208815
2168
์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๋•Œ, ํ”„๋žญํฌ๋Š” ๋Œ์•„์„ญ๋‹ˆ๋‹ค.
03:31
He accesses the file. He has to rewind the tape.
79
211850
2286
๊ทธ๋Š” ์ด ํŒŒ์ผ์— ์ ‘์†ํ•ด, ํ…Œ์žŽ์„ ๋˜๋Œ๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:34
What's interesting is, he can't rewind the tape
80
214160
2199
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์€, ๊ทธ๊ฐ€ ํ…Œ์žŽ์„ ๋™์‹œ์— ๋˜๊ฐ์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
03:36
at the same time that he's trying to process new data.
81
216383
2530
์ƒˆ๋กœ์šด ์ž๋ฃŒ๋ฅผ ์‹คํ–‰ํ•˜๋Š” ๋™์‹œ์— ๊ทธ๋Ÿฌ๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:39
This sounds like a good theory,
82
219263
1502
์ œ ๋ง์”€์€ ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ด ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€๋Š” ์ข‹์€ ์ด๋ก ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
03:40
but I could talk for a long time, tell you lots of things,
83
220789
2751
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„๋™์•ˆ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
03:43
and a portion of them may be true,
84
223564
1706
๋ช‡๋ช‡ ๋ถ€๋ถ„๋“ค์€ ์‚ฌ์‹ค์ผ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค,
03:45
but I think it's better if I tried to show that to you here live.
85
225294
3060
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ด ์ด๋ก ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๋ฉด ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์•„๋ž˜๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€ ๊ฐ„๋‹จํ•œ ์‡ผํ•‘์„ ํ•ด๋ณด๋„๋ก ํ•˜์ฃ .
03:48
If I come down, I'm going to do a bit of shopping.
86
228378
2539
03:50
Just hold still where you are.
87
230941
1514
ํ˜„์žฌ ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ์ฃผ์„ธ์š”.
03:55
Hello, how are you? It's lovely to see you.
88
235503
2684
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์˜ค๋Š˜ ์–ด๋– ์‹ ๊ฐ€์š”? ๋งŒ๋‚˜๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:58
Wonderful job onstage.
89
238211
1151
๋ฌด๋Œ€์—์„œ ๋งค์šฐ ํ™˜์ƒ์ ์ด์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
Lovely watch, it doesn't come off very well.
90
239386
2064
์ž˜ ๋ณด์ด์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์œผ์‹œ๋„ค์š”.
04:01
Do you have a ring as well?
91
241474
1404
๋ฐ˜์ง€๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ณ„์‹ ๊ฐ€์š”?
04:02
Good. Just taking inventory. You're like a buffet.
92
242902
2346
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชฉ๋ก์„ ๋‹ค ๋ง์”€๋“œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—†๋Š”๊ฒŒ ์—†์œผ์‹œ๊ตฐ์š”.
์–ด๋””์„œ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ• ์ง€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ธฐ๋Š” ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋งค์šฐ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์‹œ์ ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:05
Hard to tell where to start, so many great things.
93
245272
2469
04:07
Hi, how are you? Good to see you.
94
247765
1660
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์˜ค๋Š˜ ์–ด๋– ์„ธ์š”? ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:09
Hi, sir, could you stand up, please? Just right where you are.
95
249449
2913
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ €๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ผ์–ด๋‚˜ ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”? ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ์ž๋ฆฌ์—์„œ์š”.
04:12
You're married, you follow directions well.
96
252386
2020
์˜ค, ๊ฒฐํ˜ผํ•˜์…จ๊ตฐ์š”. ๋ฐฉํ–ฅ์„ ์ž˜ ์žก์œผ์…จ๊ตฐ์š”.
04:14
Nice to meet you, sir.
97
254430
1150
๋งŒ๋‚˜๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:15
You don't have a lot in your pockets. Anything down here?
98
255604
2722
์ฃผ๋จธ๋‹ˆ ์•ˆ์—๋Š” ๋ณ„๊ฒŒ ์—†๋„ค์š”. ์•„๋žซ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ๋„ฃ์–ด ๋‘์…จ์–ด์š”?
04:19
Hopefully so. Have a seat. There you go. You're doing well.
99
259288
2770
์ž๋ฆฌ์— ์•‰์œผ์„ธ์š”. ์ž˜ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”?
04:22
Hi, sir, how are you?
100
262082
1460
04:23
Good to see you, sir. You have a ring, a watch.
101
263566
2205
๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ˜์ง€์™€ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋„ค์š”.
04:25
Do you have a wallet on you? Joe: I don't.
102
265795
2077
์ง€๊ฐ‘๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ณ„์‹ ๊ฐ€์š”? ์กฐ: ์•„๋‹ˆ์š”.
04:27
AR: Well, we'll find one for you. Come on up this way, Joe.
103
267898
2781
์•„ํด๋กœ ๋กœ๋นˆ์Šค : ์Œ, ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ง€๊ฐ‘์„ ์ฐพ์•„๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ด์ชฝ์œผ๋กœ ์˜ค์‹œ์ฃ , ์กฐ.
04:30
Give Joe a round of applause. Come on up, Joe. Let's play a game.
104
270703
3071
์กฐ์—๊ฒŒ ๋ฐ•์ˆ˜ ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
์ด์ชฝ์œผ๋กœ ์˜ค์„ธ์š”, ์กฐ . ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•ด๋ด…์‹œ๋‹ค.
04:33
(Applause)
105
273798
2763
(๋ฐ•์ˆ˜)
04:38
AR: Pardon me.
106
278437
1480
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:40
I don't think I need this clicker anymore.
107
280535
2092
๋ฆฌ๋ชจ์ฝ˜์€ ๋”์ด์ƒ ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ณ„์„ธ์š”.
04:42
Thank you very much. I appreciate that.
108
282651
1928
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:44
Come on up to the stage, Joe. Let's play a little game now.
109
284603
2810
๋ฌด๋Œ€๋กœ ์˜ฌ๋ผ ์˜ค์‹œ์ฃ . ์กฐ. ๊ฐ„๋‹จํ•œ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•ด๋ด…์‹œ๋‹ค.
์•ž ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ๋ญ”๊ฐ€ ๊ฐ–๊ณ  ๊ณ„์‹ ๊ฐ€์š”? ์กฐ: ๋ˆ์ด์š”.
04:47
Anything in your front pockets?
110
287437
1671
04:49
J: Money.
111
289132
1151
04:50
AR: Money! All right, let's try that.
112
290307
2229
์•„ํด๋กœ ๋กœ๋นˆ์Šค: ๋ˆ. ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ๋ฒˆ ํ•ด๋ณด์ฃ .
04:52
Can you stand right over this way for me?
113
292560
2142
์ €๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ด์ชฝ ํŽธ์— ์™€์„œ ์„œ์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
04:55
Turn around and, let's see,
114
295352
1325
๋Œ์•„์„œ ๋ณด์„ธ์š”. ํ•œ๋ฒˆ ๋ณด์ฃ .
04:56
if I give you something that belongs to me,
115
296701
2016
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“œ๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ์š”,
04:58
this is just something I have,
116
298741
2187
์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ํฌ์ปค์นฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
a poker chip.
117
300952
1155
05:02
Hold out your hand for me.
118
302131
1278
์†์— ์˜ฌ๋ ค ๋†“๊ณ  ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ์ฃผ์„ธ์š”. ์ฃผ์˜๊นŠ๊ฒŒ ๊ด€์ฐฐํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
05:04
Watch it closely.
119
304044
1150
์ง€๊ธˆ ์กฐ์˜ ์ž„๋ฌด๋Š” ์ง‘์ค‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:05
This is a task for you to focus on.
120
305218
1683
05:07
You have your money in your front pocket?
121
307439
2135
์•ž ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋ˆ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ณ„์‹œ์ฃ ? ์กฐ: ๋„ค.
05:09
J: Yup. AR: Good.
122
309598
1151
05:10
I won't put my hand in your pocket. I'm not ready for that kind of commitment.
123
310773
3692
์•„ํด๋กœ: ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ ์ œ ์†์„ ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ ์•ˆ์— ์ง‘์–ด๋„ฃ์ง€๋Š” ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋Ÿฐ ํ–‰๋™์„ ํ•  ์ค€๋น„๋Š” ๋˜์–ด ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:14
Once a guy had a hole in his pocket,
124
314489
1733
์˜ˆ์ „์— ํ•œ ๋‚จ์ž์˜ ํ˜ธ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ๊ตฌ๋ฉ์ด ์žˆ์–ด์„œ
์ €๋ฅผ ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋˜ ์ ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:16
and that was rather traumatizing for me.
125
316246
1913
๋‹น์‹œ ์ €๋Š” ๊ทธ ๋ถ„์˜ ์ง€๊ฐ‘์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ ๋ถ„์ด ์ €์—๊ฒŒ ์ „ํ™” ๋ฒˆํ˜ธ๋ฅผ ์ฃผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:18
I wanted his wallet, he gave me his number.
126
318183
2013
์ •๋ง ํฐ ์˜คํ•ด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:20
Big miscommunication.
127
320220
1159
๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ„๋‹จํ•˜๊ฒŒ ์‹œ์ž‘ํ•ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†์„ ์ฅ์–ด์ฃผ์„ธ์š”.
05:21
(Laughter)
128
321403
1001
05:22
Let's do this simply. Squeeze your hand tight.
129
322428
2158
05:24
Do you feel the poker chip in your hand?
130
324610
1921
๊ฝ‰ ์ฅ์–ด์ฃผ์„ธ์š”. ์†์— ํฌ์ปค์นฉ์ด ์žˆ๋Š”๊ฒŒ ๋Š๊ปด์ง€์‹œ์ฃ ? ์กฐ: ๋„ค.
05:26
J: I do.
131
326555
1150
05:27
AR: Would you be surprised if I took it? Say yes.
132
327729
2299
์•„ํด๋กœ: ์ œ๊ฐ€ ์†์—์„œ ํฌ์ปค์นฉ์„ ๋นผ๋‚ด๋ฉด ๋†€๋ž๊ฒ ์ฃ ? ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
์กฐ: ๋งค์šฐ ๊ทธ๋ ‡๊ฒ ์ฃ . ์•„ํด๋กœ: ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
J: Very. AR: Good.
133
330052
1151
์†์„ ํŽด์ฃผ์„ธ์š”. ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:31
Open your hand. Thank you very much.
134
331227
1783
05:33
I'll cheat if you give me a chance.
135
333034
1700
์ €์—๊ฒŒ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ฃผ์‹ ๋‹ค๋ฉด, ์ œ๊ฐ€ ์†์—ฌ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:34
Make it harder for me. Just use your hand.
136
334758
2064
์–ด๋ ค์šด ๊ฑธ๋กœ ํ•ด๋ณด์ฃ . ์ €๋Š” ๊ทธ์ € ์„ ์ƒ๋‹˜์˜ ์†์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:36
Grab my wrist, but squeeze, squeeze firm.
137
336846
1971
์ œ ์†๋ชฉ์„ ์žก๊ณ  ๊ฝ‰ ์ฅ์–ด์ฃผ์„ธ์š”.
05:38
Did you see it go? Joe: No.
138
338841
2174
์ด๋™ํ•˜๋Š”๊ฑธ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
์กฐ: ์•„๋‹ˆ์š”. ์•„ํด๋กœ: ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†์„ ํŽด์ฃผ์„ธ์š”.
05:41
AR: No, it's not here. Open your hand.
139
341039
1810
05:42
While we're focused on the hand, it's sitting on your shoulder.
140
342873
3118
๋ณด์„ธ์š”, ์†์— ์ง‘์ค‘ํ•˜์…จ์ง€๋งŒ
๊ทธ๊ฒŒ ์—ฌ๊ธฐ ์–ด๊นจ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
ํฌ์ปค์นฉ์„ ๋‚ด๋ฆฌ์„ธ์š”.
05:47
Go ahead and take it off.
141
347055
1487
05:48
Now, let's try that again.
142
348566
1448
์ง€๊ธˆ, ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ๋” ํ•ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:50
Hold your hand out flat. Open it up.
143
350038
1906
์†์„ ํŽด์„œ ํ‰ํ‰ํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
05:51
Put your hand up a little bit higher, but watch it close.
144
351968
2817
์กฐ, ์†์„ ์•ฝ๊ฐ„ ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”. ์ฃผ์˜๊นŠ๊ฒŒ ๋ณด์„ธ์š”.
05:54
If I did it slowly, it'd be on your shoulder.
145
354809
2125
์ œ๊ฐ€ ์ฒœ์ฒœํžˆ ํ•ด๋„, ํฌ์ปค์นฉ์€ ์–ด๊นจ์œ„๋กœ ๋˜๋Œ์•„ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
05:57
(Laughter)
146
357983
1416
(์›ƒ์Œ)
05:59
Joe, we're going to keep doing this till you catch it.
147
359423
2572
์กฐ, ์„ ์ƒ๋‹˜๊ป˜์„œ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆด ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ณ„์† ํ•ด๋ณผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
๊ฒฐ๊ตญ์—๋Š” ๊ณง ์ดํ•ดํ•˜์‹œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์„ ์ƒ๋‹˜์„ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:02
You'll get it eventually. I have faith in you.
148
362019
2174
๊ฝ‰ ์ฅ์–ด์ฃผ์„ธ์š”. ์ธ๊ฐ„์ด์‹œ๋‹ˆ๊นŒ, ์ดํ•ดํ•˜๋Š”๋ฐ ๋Šฆ์ง€๋Š” ์•Š์œผ์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
Squeeze firm. You're human, you're not slow.
149
364217
2090
06:06
It's back on your shoulder.
150
366331
1298
๋‹ค์‹œ ์–ด๊นจ๋กœ ๊ฐ”๋„ค์š”.
06:08
You were focused on your hand, distracted.
151
368241
2198
์„ ์ƒ๋‹˜๊ป˜์„œ๋Š” ์†์— ์ง‘์ค‘ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฃผ์˜๊ฐ€ ๋ถ„์‚ฐ๋˜์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ด์ฃ .
06:10
While you were watching, I couldn't get your watch off.
152
370463
2866
์ด๊ฑธ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋Š” ๋™์•ˆ ์ €๋Š” ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ํ›”์น  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šด ์ผ์ด์ฃ .
06:13
Yet you had something inside your pocket.
153
373353
2239
์•ž ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ณ„์…จ์ฃ ?
06:15
Do you remember what it was?
154
375616
1374
๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
06:17
J: Money.
155
377418
1151
์กฐ: ๋ˆ์ด์š”.
06:18
AR: Check your pocket. Is it still there?
156
378593
2044
์•„ํด๋กœ: ์—ฌ์ „ํžˆ ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ด๋ณด์„ธ์š”. ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋‚˜์š”?
06:20
(Laughter)
157
380661
1001
06:21
Oh, there it was. Put it away.
158
381686
1946
์˜ค, ์žˆ๋„ค์š”. ๊ณ„์†ํ•˜์ฃ . ์ง‘์–ด๋„ฃ์œผ์„ธ์š”.
06:23
We're just shopping.
159
383656
1151
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์ง€ ์‡ผํ•‘์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์†์ž„์ˆ˜๋Š” ์ ์ ˆํ•œ ์‹œ๊ฐ„์— ๋‹ฌ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:24
This trick's more about the timing.
160
384831
1688
06:26
I'm going to try to push it inside your hand.
161
386543
2142
์ œ๊ฐ€ ์„ ์ƒ๋‹˜์˜ ์†์•ˆ์— ํฌ์ปค์นฉ์„ ์ง‘์–ด๋„ฃ์œผ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ €๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋‹ค๋ฅธ ์†์„ ์œ„์—๋‹ค ์˜ฌ๋ ค์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
06:28
Put your other hand on top, would you?
162
388709
2170
06:30
It's amazingly obvious now, isn't it?
163
390903
1769
๋†€๋ž„ ์ •๋„๋กœ ๋ถ„๋ช…ํ•˜์ฃ ?
06:32
Looks a lot like the watch I was wearing, doesn't it?
164
392696
2505
์ œ๊ฐ€ ์ฐจ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‹œ๊ณ„๊ฐ€ ์ •๋ง ๋˜‘๊ฐ™์•„ ๋ณด์ด์ง€์š”?
(์›ƒ์Œ) (๋ฐ•์ˆ˜)
06:35
(Laughter) (Applause)
165
395225
1301
06:36
J: That's pretty good. AR: Oh, thanks.
166
396550
2366
์กฐ: ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ›Œ๋ฅญํ•ด์š”. ์•„ํด๋กœ: ์˜ค, ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:38
(Applause)
167
398940
2262
06:41
But it's only a start. Let's try it a little bit differently.
168
401226
2880
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹œ์ž‘์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ ๋” ํ•ด๋ณด์ฃ .
06:44
Hold your hands together. Your other hand on top.
169
404130
2350
์†์„ ๋ชจ์•„ ํ•œ ์†์„ ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ ค๋†“์œผ์„ธ์š”.
06:46
If you're watching this little token,
170
406504
1772
์ง€๊ธˆ ์ด ์ž‘์€ ์นฉ์„ ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด,
06:48
this obviously has become a little target, like a red herring.
171
408300
2948
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ด๊ฒƒ์€ ์ž‘์€ ๋ชฉํ‘œ๋ฌผ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃผ์˜๋ฅผ ๋ถ„์‚ฐ์‹œํ‚ค๋Š” ๋นจ๊ฐ„ ์นฉ์ด์ฃ .
06:51
If we watch this kind of close, it looks like it goes away.
172
411272
2777
์ด๊ฒƒ์„ ์ž์„ธํ•˜๊ฒŒ ๊ด€์ฐฐํ•˜๋ฉด, ๋งˆ์น˜ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋ผ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์–ด๊นจ์— ๋˜๋Œ์•„๊ฐ€์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:54
It's not back on your shoulder.
173
414073
1576
06:55
It falls out of the air, lands right back in the hand.
174
415673
2572
๊ณต๊ธฐ ์ค‘์—์„œ ํŠ€์–ด๋‚˜์™€ ์†์œผ๋กœ ๋˜๋Œ์•„์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
06:58
Did you see it go?
175
418269
1229
๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
07:00
Yeah, funny. We've got a little guy. He's union, works up there all day.
176
420276
3394
์žฌ๋ฏธ์žˆ์ฃ . ํ•จ๊ป˜ ํ™œ๋™ํ•˜๋Š” ์ž‘์€ ์†Œ๋…„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์œ„์—์„œ ์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:03
If I do it slowly it goes straight away, it lands by your pocket.
177
423694
3151
์ œ๊ฐ€ ์ฒœ์ฒœํžˆ ์ง„ํ–‰ํ•˜๋ฉด์„œ ์ผ์ด ์ œ๋Œ€๋กœ ๋˜๋ฉด,
์„ ์ƒ๋‹˜์˜ ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ๋–จ์–ด์ง€๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ด ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ์žˆ์„๊ฑฐ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์กฐ!
07:06
Is it in this pocket, sir?
178
426869
1253
07:08
Don't reach in your pocket. That's a different show.
179
428146
2453
์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค, ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ ์•ˆ์œผ๋กœ ์†์„ ๋„ฃ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๊ทธ๊ฑด ๋‹ค๋ฅธ ์‡ผ๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:10
(Squeaking)
180
430623
1070
๊ทธ๋Ÿผ--(์ฐ์ฐ ์†Œ์Œ)-- ์ด์ƒํ•˜๋„ค์š”. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋…ธ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋„ค์š”.
07:11
That's rather strange. They have shots for that.
181
431717
2344
๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ œ๊ฐ€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”? ์ด์ƒํ•˜๊ตฐ์š”. ์กฐ, ๋‹น์‹  ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€์š”?
07:14
Can I show them? Rather bizarre. Is this yours, sir?
182
434085
2491
07:16
I have no idea how that works. We'll send that over there.
183
436600
3053
์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€ ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฑธ ์ €์ชฝ์œผ๋กœ ๋ณด๋‚ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์ž‘์—…์—๋Š” ๋„์›€์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:19
I need help with this one.
184
439677
1373
์ด์ชฝ์œผ๋กœ ์˜ค์‹œ์ฃ .
07:21
Step over this way for me.
185
441074
1269
07:22
Don't run away. You had something down by your pants pocket.
186
442367
2848
๋„๋ง๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์•„๋ž˜ ๋ฐ”์ง€ ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ณ„์…จ๋Š”๋ฐ์š”.
07:25
I was checking mine. I couldn't find everything,
187
445239
2253
์ œ ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ํ™•์ธ ํ–ˆ์„ ๋•Œ, ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
07:27
but I noticed you had something here.
188
447516
1774
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์—ฌ๊ธฐ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ณ„์‹  ๊ฒƒ์„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ž ์‹œ ์„ ์ƒ๋‹˜์˜ ์ฃผ๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋ฐ–์—์„œ ํ™•์ธํ•ด๋ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
07:29
Can I feel the outside for a moment?
189
449314
1874
07:31
Down here I noticed this. Is this something of yours, sir?
190
451212
2762
์—ฌ๊ธฐ ์•„๋ž˜์— ์ œ๊ฐ€ ์ด๊ฑธ ๋Š๊ผˆ๋Š”๋ฐ์š”. ์ด๊ฒƒ์ด ์„ ์ƒ๋‹˜ ๊ฒƒ์ด์ฃ ?
์ด๊ฑฐ์š”? ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์ƒˆ์šฐ๋„ค์š”.
07:34
I have no idea. That's a shrimp.
191
454450
1560
07:36
J: Yeah. I'm saving it for later.
192
456034
2102
์กฐ: ๋„ค. ๋‚˜์ค‘์— ๋จน์œผ๋ ค๊ณ  ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:38
AR: You've entertained all of these people in a wonderful way,
193
458160
3024
์•„ํด๋กœ: ์„ ์ƒ๋‹˜๊ป˜์„œ๋Š” ๋†€๋ผ์šด ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์ด ์ž๋ฆฌ์— ๊ณ„์‹  ๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค์„ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:41
better than you know.
194
461208
1150
์„ ์ƒ๋‹˜๊ป˜์„œ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋Š” ๊ทธ ์ด์ƒ์œผ๋กœ ๋ง์ด์ฃ .
07:42
So we'd love to give you this lovely watch as a gift.
195
462382
3019
์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ์„ ๋ฌผ๋กœ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.(์›ƒ์Œ)
07:45
(Laughter)
196
465425
1001
07:46
Hopefully it matches his taste.
197
466450
1498
์กฐ์˜ ์ทจํ–ฅ์— ๋งž์•˜์œผ๋ฉด ํ•˜๋„ค์š”.
07:47
We have a couple of other things,
198
467972
1663
๋˜ํ•œ ๋ช‡๊ฐ€์ง€ ๋“œ๋ฆด๊ฒŒ ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
07:49
a little bit of cash.
199
469659
1257
์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ˜„๊ธˆ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:51
And we have a few other things,
200
471373
1485
07:52
these all belong to you,
201
472882
1166
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์„ ์ƒ๋‹˜ ๊ฒƒ์ด์ฃ .
๋ชจ๋“  ์นœ๊ตฌ๋ถ„๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฐ›๋Š” ๊ฐˆ์ฑ„์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ง์ด์ฃ . (๋ฐ•์ˆ˜)
07:54
along with a big round of applause from all your friends.
202
474072
2678
07:56
(Applause)
203
476774
1007
์กฐ, ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
07:57
Joe, thank you very much.
204
477805
1206
(๋ฐ•์ˆ˜)
07:59
(Applause)
205
479035
2933
08:03
(Applause ends)
206
483913
1180
08:05
So, same question I asked you before,
207
485934
2650
์ด์ „์— ์ œ๊ฐ€ ํ–ˆ๋˜ ๊ฐ™์€ ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:08
but this time you don't have to close your eyes.
208
488608
2328
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋ฒˆ์—๋Š” ๋ˆˆ์„ ๊ฐ์œผ์‹ค ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:11
What am I wearing?
209
491866
1275
์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋ฌด์—‡์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
08:13
Audience: Oh!
210
493611
1151
(์›ƒ์Œ)
08:14
(Laughter)
211
494786
1929
08:16
(Hesitant applause)
212
496739
2799
(๋ฐ•์ˆ˜)
08:21
(Applause ends)
213
501522
1428
08:22
Attention is a powerful thing.
214
502974
1901
์ฃผ์˜๋ ฅ์€ ๊ฐ•๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:24
Like I said, it shapes your reality.
215
504899
2485
์ œ๊ฐ€ ์ด์ „์— ๋งํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ, ์ฃผ์˜๋Š” ์‹ค์ฒด๋ฅผ ํ˜•์„ฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:27
So, I guess I'd like to pose that question to you.
216
507860
2435
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜ ์งˆ๋ฌธ์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:30
If you could control somebody's attention,
217
510319
2142
๋งŒ์•ฝ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๋Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
08:32
what would you do with it?
218
512485
1271
๊ทธ ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜์‹ค๊ฑด๊ฐ€์š”?
08:34
Thank you.
219
514600
1159
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:35
(Applause)
220
515783
6209
(๋ฐ•์ˆ˜)
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7