아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Sunphil Ga
검토: K Bang
00:12
Do you think it's possible
to control someone's attention?
0
12865
3033
누군가의 관심을 조종하는 것이
가능하다고 생각하십니까?
00:17
Even more than that,
what about predicting human behavior?
1
17664
3001
더 나아가,
인간의 행동을 예측하는 것은 어떨까요?
만약 가능하다면,
흥미로운 발상이라고 생각합니다.
00:22
I think those are interesting ideas.
2
22157
1855
00:24
For me, that would be
the perfect superpower,
3
24036
2199
제 뜻은 저에게 그런 능력은
초능력이 되겠죠,
00:26
actually kind of an evil way
of approaching it.
4
26259
2333
사실 그건 초능력에 대한
사악한 접근이기는 합니다.
00:28
But for myself, in the past,
I've spent the last 20 years
5
28616
3103
하지만 저는 과거 20년 동안
특이한 방법으로
00:31
studying human behavior
from a rather unorthodox way:
6
31743
3478
인간의 행동을 연구해왔습니다.
00:35
picking pockets.
7
35245
1296
소매치기를 통해서 말이죠.
00:37
When we think of misdirection,
8
37201
1516
우리가 주의를 돌려보려고 할 때,
00:38
we think of something
as looking off to the side,
9
38741
2341
다른 곳으로 시선을 돌리게 하는
무언가를 생각합니다,
00:41
when actually the things
right in front of us
10
41106
2225
실제로 이런 경우를
종종 마주하게 되지요.
00:43
are often the hardest to see,
11
43355
1599
눈치채기 매우 힘들며,
00:44
the things that you look at every day
that you're blinded to.
12
44978
2939
우리가 매일 보는 것들이라서
인식하지 못하고 지나치곤 합니다.
00:47
For example, how many of you still have
your cell phones on you right now?
13
47941
3751
예를 들어, 지금 핸드폰을 갖고 계신 분이
얼마나 되나요?
00:52
Great. Double-check.
14
52671
1217
좋아요. 다시 확인해보세요.
00:53
Make sure you still have them.
15
53912
1553
핸드폰을 소지하고 있는지 확인해보세요.
00:55
I was doing some shopping before.
16
55489
1682
제가 쇼핑 가기 전에
항상 확인하는 일이죠.
00:57
(Laughter)
17
57195
1055
00:58
You've looked at them a few times today,
18
58274
1918
오늘, 여러분들께서는 아마도
핸드폰을 여러번 보셨을 겁니다.
핸드폰에 관해
몇가지 질문해보겠습니다.
01:00
but I'll ask you a question.
19
60216
1350
01:01
Without looking at it directly yet,
20
61590
1853
핸드폰을 직접 보지 말고,
01:03
can you remember the icon
in the bottom right corner?
21
63467
3150
오른쪽 하단 구석에 있는
아이콘을 기억해보시겠습니까?
01:07
Bring them out, check and see
how accurate you were.
22
67950
2665
꺼내보세요, 확인하고
얼마나 정확한지 보세요.
어떤가요?
맞히셨으면, 손을 들어주세요.
01:14
How'd you do?
23
74382
1151
01:15
Show of hands. Did we get it?
24
75557
1499
확인을 마치셨으면, 닫으세요,
01:18
Now that you're done, close them down.
25
78326
1834
01:20
Every phone has something in common.
26
80184
1728
모든 핸드폰은 공통점을 갖고 있습니다.
01:21
No matter how you organize the icons,
27
81936
1983
아이콘을 어떻게 정리하든,
01:23
you still have a clock on the front.
28
83943
1736
여전히 정면에 시계가 있습니다.
01:25
So, without looking at your phone,
what time was it?
29
85703
3032
그렇다면, 핸드폰을 보지 않고
시간을 알 수 있을까요?
01:29
You just looked at your clock, right?
30
89568
1968
얼른 시계를 보셨겠죠?
01:31
Interesting idea.
31
91560
1151
흥미로운 생각입니다. 저는 신뢰 게임을 통해
이야기를 진행하고자 합니다.
01:32
Let's take that a step further
with a game of trust.
32
92735
2444
눈을 감아보세요,
01:35
Close your eyes.
33
95203
1150
01:36
I realize I'm asking you to do
that while you just heard
34
96966
2642
지금 이 자리에 소매치기가 한 사람
있다는 것을 알려드립니다만
01:39
there's a pickpocket in the room,
but close your eyes.
35
99632
2532
눈을 감아주시기 바랍니다.
01:42
Now, you've been watching me
for about 30 seconds.
36
102655
3060
좀 전에, 여러분께서는
30초 동안 저를 바라보셨습니다.
눈을 감고 계시죠,
제가 무엇을 입고 있나요?
01:46
With your eyes closed, what am I wearing?
37
106303
2341
01:49
Make your best guess.
38
109742
1397
생각해보세요.
01:51
What color is my shirt?
What color is my tie?
39
111163
2756
셔츠, 타이 색깔을 어떤가요?
01:54
Now open your eyes.
40
114671
1351
그럼 눈을 떠보세요.
01:56
Show of hands, were you right?
41
116046
1582
맞았습니까? 손들어 주세요.
01:58
Interesting, isn't it?
42
118776
1151
흥미롭죠? 이처럼 우리 중 몇몇은
01:59
Some of us are a little bit
more perceptive than others, it seems.
43
119951
3120
다른 사람들보다 더 나은
인식 능력을 갖고 있습니다.
하지만 '주의 모델'에 관한
다른 이론도 있습니다.
02:03
But I have a different theory
about that model of attention.
44
123095
2936
흥미로운 주의 모델이죠, 포스너(Posner)의
주의에 관한 삼위 일체 모델입니다.
02:06
They have fancy models of attention,
Posner's trinity model of attention.
45
126055
3535
02:09
For me, I like to think of it very
simple, like a surveillance system.
46
129614
3334
저에게 있어 이 이론을 생각하는 것은
감시 체계와 같이 매우 간단합니다.
02:12
It's kind of like you have
all these fancy sensors,
47
132972
2767
그것은 마치 여러분 모두기 이런 흥미로운 감각을
가지고 있는 것과 같습니다.
02:15
and inside your brain
is a little security guard.
48
135763
2334
뇌 안에 작은 경비가 있는 것과 같죠.
02:18
For me, I like to call him Frank.
49
138121
1774
저는, 이 감각을 프랭크라고 부릅니다.
02:20
So Frank is sitting at a desk.
50
140532
1956
프랭크는 데스크에 앉아있습니다.
02:22
He's got lots of cool
information in front of him,
51
142512
2339
그는 자신의 앞에 놓여있는
모든 신선한 정보를 접합니다.
02:24
high-tech equipment, he's got cameras,
52
144875
1850
카메라 같은 최첨단 장비를 통해서 말입니다.
02:26
he's got a little phone
that he can pick up, listen to the ears,
53
146749
3106
또한, 모든 감각과 인식을
수신하고 들을 수 있는
02:29
all these senses, all these perceptions.
54
149879
2141
전화도 가지고 있습니다.
02:32
But attention is what steers
your perceptions,
55
152354
2545
하지만 여러분의 인식을 조종하는 것은
바로 각자의 주의력입니다,
02:34
it's what controls your reality.
56
154923
1770
그것이 실체를 조종합니다.
즉 그것이 바로 마음으로 가는 길목입니다.
02:36
It's the gateway to the mind.
57
156717
1835
02:38
If you don't attend to something,
you can't be aware of it.
58
158576
2811
만약 여러분께서 무언가에 집중하지 못한다면,
그것에 관해 알지 못할 것입니다.
02:41
But ironically, you can attend
to something without being aware of it.
59
161411
3487
하지만 모순되게, 의식하지 않아도
무언가에 집중할 수도 있습니다.
02:44
For example, the cocktail effect:
60
164922
1642
그 것이 칵테일 효과(cocktail effect)가
존재하는 이유입니다:
02:46
You're in a party, having
conversations with someone,
61
166588
2480
파티에 있을 때 사람들은
누군가와 대화를 나눕니다,
심지어 사람들의 이름을 인식하지도 못한 채,
02:49
and yet you can recognize your name
62
169092
1683
02:50
without realizing
you were listening to that.
63
170799
2153
혹은 대화를 듣는다는 것도
깨닫지 못합니다.
02:52
Now, for my job, I have to play
with techniques to exploit this,
64
172976
3050
제 직업은 이런 걸 활용하는
기술들을 활용하는 것입니다.
즉, 한정된 자원을 가진
여러분의 주의력을 활용합니다.
02:56
to play with your attention
as a limited resource.
65
176050
2845
02:58
So if I could control
how you spend your attention,
66
178919
3111
제가 여러분들의 주의를
기울이는 방법을 통제하거나,
03:02
if I could maybe steal your attention
through a distraction.
67
182054
3009
산만하게 만들어
여러분의 주의력을 빼앗고자 한다면,
03:05
Now, instead of doing it like misdirection
68
185087
2760
시선을 다른 곳으로 돌리는
03:07
and throwing it off to the side,
69
187871
1524
방법 대신에,
03:09
instead, what I choose
to focus on is Frank,
70
189419
2460
제가 선택한 것은 프랭크입니다,
03:11
to be able to play with the Frank
inside your head,
71
191903
2547
여러분의 머리 안에 있는
작은 보안 경비 프랭크를 데리고
03:14
your security guard,
72
194474
1151
할 수 있습니다.
03:15
and get you, instead of focusing
on your external senses,
73
195649
2807
외부 감각들에
집중하는 대신에,
03:18
just to go internal for a second.
74
198480
2861
짧은 시간에 내면으로
도달할 수 있기 때문입니다.
03:21
So if I ask you to access
a memory, like, what is that?
75
201365
3186
여러분들께 기억에 접근하라고 부탁한다면,
그건 무엇을 뜻하는 것일까요?
03:24
What just happened? Do you have a wallet?
76
204575
1953
어떤 일이 벌어졌을까요?
지갑 가지고 계신가요?
03:26
Do you have an American Express
in your wallet?
77
206552
2239
지갑 안에 아메리칸 익스프레스
신용카드 가지고 계신가요?
03:28
And when I do that,
your Frank turns around.
78
208815
2168
제가 그것을 할 때,
프랭크는 돌아섭니다.
03:31
He accesses the file.
He has to rewind the tape.
79
211850
2286
그는 이 파일에 접속해,
테잎을 되돌려야 합니다.
03:34
What's interesting is,
he can't rewind the tape
80
214160
2199
흥미로운 것은, 그가 테잎을
동시에 되감지 못한다는 것입니다
03:36
at the same time that he's trying
to process new data.
81
216383
2530
새로운 자료를 실행하는 동시에
그러게 할 수는 없습니다.
03:39
This sounds like a good theory,
82
219263
1502
제 말씀은 이런 것이
지금까지는 좋은 이론처럼 들립니다.
03:40
but I could talk for a long time,
tell you lots of things,
83
220789
2751
하지만 저는 오랜 시간동안
많은 것을 말할 수 있었습니다,
03:43
and a portion of them may be true,
84
223564
1706
몇몇 부분들은
사실일지 모릅니다,
03:45
but I think it's better if I tried
to show that to you here live.
85
225294
3060
하지만 여기서 이 이론을 실제로
보여드리면 좋을 것이라고 생각합니다.
아래로 내려가
간단한 쇼핑을 해보도록 하죠.
03:48
If I come down, I'm going
to do a bit of shopping.
86
228378
2539
03:50
Just hold still where you are.
87
230941
1514
현재 자리를 지켜주세요.
03:55
Hello, how are you?
It's lovely to see you.
88
235503
2684
안녕하세요, 오늘 어떠신가요?
만나뵙게 되어 반갑습니다.
03:58
Wonderful job onstage.
89
238211
1151
무대에서 매우 환상적이셨습니다.
03:59
Lovely watch, it doesn't
come off very well.
90
239386
2064
잘 보이지는 않지만
매우 좋은 시계를 가지고 있으시네요.
04:01
Do you have a ring as well?
91
241474
1404
반지도 가지고 계신가요?
04:02
Good. Just taking inventory.
You're like a buffet.
92
242902
2346
좋습니다. 목록을 다 말씀드렸습니다.
없는게 없으시군요.
어디서부터 시작할지 말씀드리기는 어렵습니다,
매우 훌륭한 시점들이 있습니다.
04:05
Hard to tell where to start,
so many great things.
93
245272
2469
04:07
Hi, how are you? Good to see you.
94
247765
1660
안녕하세요, 오늘 어떠세요?
뵙게 되어 반갑습니다.
04:09
Hi, sir, could you stand up, please?
Just right where you are.
95
249449
2913
안녕하세요, 저를 위해 일어나 주시겠어요?
바로 그자리에서요.
04:12
You're married,
you follow directions well.
96
252386
2020
오, 결혼하셨군요.
방향을 잘 잡으셨군요.
04:14
Nice to meet you, sir.
97
254430
1150
만나뵙게 되어 감사합니다.
04:15
You don't have a lot in your pockets.
Anything down here?
98
255604
2722
주머니 안에는 별게 없네요.
아랫주머니에 넣어 두셨어요?
04:19
Hopefully so. Have a seat. There you go.
You're doing well.
99
259288
2770
자리에 앉으세요. 잘하셨습니다.
안녕하세요?
04:22
Hi, sir, how are you?
100
262082
1460
04:23
Good to see you, sir.
You have a ring, a watch.
101
263566
2205
뵙게 되어 반갑습니다.
반지와 시계를 가지고 계시네요.
04:25
Do you have a wallet on you? Joe: I don't.
102
265795
2077
지갑도 가지고 계신가요?
조: 아니요.
04:27
AR: Well, we'll find one for you.
Come on up this way, Joe.
103
267898
2781
아폴로 로빈스 : 음, 당신에게
지갑을 찾아드리겠습니다.
이쪽으로 오시죠, 조.
04:30
Give Joe a round of applause.
Come on up, Joe. Let's play a game.
104
270703
3071
조에게 박수 부탁드립니다.
이쪽으로 오세요, 조
. 게임을 해봅시다.
04:33
(Applause)
105
273798
2763
(박수)
04:38
AR: Pardon me.
106
278437
1480
죄송합니다.
04:40
I don't think I need this clicker anymore.
107
280535
2092
리모콘은 더이상 필요하지 않습니다.
가지고 계세요.
04:42
Thank you very much. I appreciate that.
108
282651
1928
매우 감사합니다.
04:44
Come on up to the stage, Joe.
Let's play a little game now.
109
284603
2810
무대로 올라 오시죠. 조.
간단한 게임을 해봅시다.
앞 주머니에 뭔가 갖고 계신가요?
조: 돈이요.
04:47
Anything in your front pockets?
110
287437
1671
04:49
J: Money.
111
289132
1151
04:50
AR: Money! All right, let's try that.
112
290307
2229
아폴로 로빈스: 돈. 좋습니다. 한번 해보죠.
04:52
Can you stand right over this way for me?
113
292560
2142
저를 위해 이쪽 편에
와서 서주실 수 있나요?
04:55
Turn around and, let's see,
114
295352
1325
돌아서 보세요. 한번 보죠.
04:56
if I give you something
that belongs to me,
115
296701
2016
제가 가지고 있는 것을 드리려고 하는데요,
04:58
this is just something I have,
116
298741
2187
제가 가지고 있는 포커칩입니다.
05:00
a poker chip.
117
300952
1155
05:02
Hold out your hand for me.
118
302131
1278
손에 올려 놓고 기다려 주세요.
주의깊게 관찰해주세요.
05:04
Watch it closely.
119
304044
1150
지금 조의 임무는 집중하는 것입니다.
05:05
This is a task for you to focus on.
120
305218
1683
05:07
You have your money in your front pocket?
121
307439
2135
앞 주머니 여기에 돈을 가지고 계시죠?
조: 네.
05:09
J: Yup.
AR: Good.
122
309598
1151
05:10
I won't put my hand in your pocket.
I'm not ready for that kind of commitment.
123
310773
3692
아폴로: 좋습니다. 실제로 제 손을
주머니 안에 집어넣지는 않을 것입니다.
그런 행동을 할 준비는
되어 있지 않습니다.
05:14
Once a guy had a hole in his pocket,
124
314489
1733
예전에 한 남자의 호주머니에
구멍이 있어서
저를 엄청나게 혼란스럽게
만들었던 적이 있었습니다.
05:16
and that was rather traumatizing for me.
125
316246
1913
당시 저는 그 분의 지갑을 찾고 있었는데
그 분이 저에게 전화 번호를 주셨습니다.
05:18
I wanted his wallet,
he gave me his number.
126
318183
2013
정말 큰 오해였습니다.
05:20
Big miscommunication.
127
320220
1159
그럼 간단하게 시작해보겠습니다.
손을 쥐어주세요.
05:21
(Laughter)
128
321403
1001
05:22
Let's do this simply.
Squeeze your hand tight.
129
322428
2158
05:24
Do you feel the poker chip in your hand?
130
324610
1921
꽉 쥐어주세요. 손에 포커칩이 있는게 느껴지시죠?
조: 네.
05:26
J: I do.
131
326555
1150
05:27
AR: Would you be surprised
if I took it? Say yes.
132
327729
2299
아폴로: 제가 손에서 포커칩을 빼내면 놀랍겠죠?
그렇다고 말씀해주세요.
조: 매우 그렇겠죠.
아폴로: 좋습니다.
05:30
J: Very.
AR: Good.
133
330052
1151
손을 펴주세요. 매우 감사합니다.
05:31
Open your hand. Thank you very much.
134
331227
1783
05:33
I'll cheat if you give me a chance.
135
333034
1700
저에게 기회를 주신다면,
제가 속여보겠습니다.
05:34
Make it harder for me. Just use your hand.
136
334758
2064
어려운 걸로 해보죠.
저는 그저 선생님의 손을 사용합니다.
05:36
Grab my wrist, but squeeze, squeeze firm.
137
336846
1971
제 손목을 잡고 꽉 쥐어주세요.
05:38
Did you see it go? Joe: No.
138
338841
2174
이동하는걸 보셨나요?
조: 아니요.
아폴로: 여기 있지 않습니다. 손을 펴주세요.
05:41
AR: No, it's not here. Open your hand.
139
341039
1810
05:42
While we're focused on the hand,
it's sitting on your shoulder.
140
342873
3118
보세요, 손에 집중하셨지만
그게 여기 어깨에 있습니다.
포커칩을 내리세요.
05:47
Go ahead and take it off.
141
347055
1487
05:48
Now, let's try that again.
142
348566
1448
지금, 다시 한번 더 해보겠습니다.
05:50
Hold your hand out flat. Open it up.
143
350038
1906
손을 펴서 평평하게 유지해주세요.
05:51
Put your hand up a little bit higher,
but watch it close.
144
351968
2817
조, 손을 약간 위로 올려주세요.
주의깊게 보세요.
05:54
If I did it slowly,
it'd be on your shoulder.
145
354809
2125
제가 천천히 해도,
포커칩은 어깨위로 되돌아 갑니다.
05:57
(Laughter)
146
357983
1416
(웃음)
05:59
Joe, we're going to keep doing
this till you catch it.
147
359423
2572
조, 선생님께서 알아차릴 때까지
계속 해볼 겁니다.
결국에는 곧 이해하시게 될 것입니다.
저는 선생님을 믿습니다.
06:02
You'll get it eventually.
I have faith in you.
148
362019
2174
꽉 쥐어주세요. 인간이시니까,
이해하는데 늦지는 않으실 것입니다.
06:04
Squeeze firm.
You're human, you're not slow.
149
364217
2090
06:06
It's back on your shoulder.
150
366331
1298
다시 어깨로 갔네요.
06:08
You were focused on your hand, distracted.
151
368241
2198
선생님께서는 손에 집중하셨습니다.
그래서 주의가 분산되었던 것이죠.
06:10
While you were watching,
I couldn't get your watch off.
152
370463
2866
이걸 보고 계시는 동안 저는 시계를 훔칠 수 없었습니다.
그건 매우 어려운 일이죠.
06:13
Yet you had something inside your pocket.
153
373353
2239
앞 주머니에 무언가 가지고 계셨죠?
06:15
Do you remember what it was?
154
375616
1374
무엇인지 기억하시나요?
06:17
J: Money.
155
377418
1151
조: 돈이요.
06:18
AR: Check your pocket. Is it still there?
156
378593
2044
아폴로: 여전히 주머니에 있는지
확인해보세요. 거기에 있나요?
06:20
(Laughter)
157
380661
1001
06:21
Oh, there it was. Put it away.
158
381686
1946
오, 있네요. 계속하죠.
집어넣으세요.
06:23
We're just shopping.
159
383656
1151
우리는 단지 쇼핑을 하고 있습니다.
이 속임수는 적절한 시간에 달렸습니다.
06:24
This trick's more about the timing.
160
384831
1688
06:26
I'm going to try to push it
inside your hand.
161
386543
2142
제가 선생님의 손안에
포커칩을 집어넣으려고 합니다.
저를 위해 다른 손을
위에다 올려주시겠어요?
06:28
Put your other hand on top, would you?
162
388709
2170
06:30
It's amazingly obvious now, isn't it?
163
390903
1769
놀랄 정도로 분명하죠?
06:32
Looks a lot like the watch
I was wearing, doesn't it?
164
392696
2505
제가 차고 있는 시계가
정말 똑같아 보이지요?
(웃음) (박수)
06:35
(Laughter) (Applause)
165
395225
1301
06:36
J: That's pretty good.
AR: Oh, thanks.
166
396550
2366
조: 훌륭합니다. 훌륭해요.
아폴로: 오, 감사합니다.
06:38
(Applause)
167
398940
2262
06:41
But it's only a start.
Let's try it a little bit differently.
168
401226
2880
하지만 시작일 뿐입니다.
약간 다르게 다시 한번 더 해보죠.
06:44
Hold your hands together.
Your other hand on top.
169
404130
2350
손을 모아 한 손을 위로 올려놓으세요.
06:46
If you're watching this little token,
170
406504
1772
지금 이 작은 칩을 보고 계시다면,
06:48
this obviously has become
a little target, like a red herring.
171
408300
2948
분명히 이것은 작은 목표물이 될 것입니다.
주의를 분산시키는 빨간 칩이죠.
06:51
If we watch this kind of close,
it looks like it goes away.
172
411272
2777
이것을 자세하게 관찰하면,
마치 그것이 사라지는 것처럼 보입니다.
어깨에 되돌아가지도 않습니다.
06:54
It's not back on your shoulder.
173
414073
1576
06:55
It falls out of the air,
lands right back in the hand.
174
415673
2572
공기 중에서 튀어나와
손으로 되돌아옵니다.
06:58
Did you see it go?
175
418269
1229
보셨나요?
07:00
Yeah, funny. We've got a little guy.
He's union, works up there all day.
176
420276
3394
재미있죠. 함께 활동하는 작은 소년이 있습니다.
그는 항상 위에서 일합니다.
07:03
If I do it slowly it goes straight away,
it lands by your pocket.
177
423694
3151
제가 천천히 진행하면서
일이 제대로 되면,
선생님의 주머니에 떨어지게 됩니다.
제 생각에는 이 주머니에 있을거 같습니다. 조!
07:06
Is it in this pocket, sir?
178
426869
1253
07:08
Don't reach in your pocket.
That's a different show.
179
428146
2453
아닙니다, 주머니 안으로 손을 넣지 마세요.
그건 다른 쇼가 됩니다.
07:10
(Squeaking)
180
430623
1070
그럼--(찍찍 소음)-- 이상하네요.
누군가 그것을 노리고 있네요.
07:11
That's rather strange.
They have shots for that.
181
431717
2344
무엇인지 제가 볼 수 있을까요? 이상하군요.
조, 당신 것인가요?
07:14
Can I show them? Rather bizarre.
Is this yours, sir?
182
434085
2491
07:16
I have no idea how that works.
We'll send that over there.
183
436600
3053
어떻게 하는지 전혀 모르겠습니다.
이걸 저쪽으로 보내보겠습니다.
훌륭합니다. 이 작업에는
도움이 필요합니다.
07:19
I need help with this one.
184
439677
1373
이쪽으로 오시죠.
07:21
Step over this way for me.
185
441074
1269
07:22
Don't run away. You had something
down by your pants pocket.
186
442367
2848
도망가지 마세요. 아래 바지 주머니에
무언가를 가지고 계셨는데요.
07:25
I was checking mine.
I couldn't find everything,
187
445239
2253
제 주머니를 확인 했을 때,
아무것도 찾을 수 없었습니다,
07:27
but I noticed you had something here.
188
447516
1774
그런데 여기에 무언가 가지고
계신 것을 눈치챘습니다.
잠시 선생님의 주머니를
밖에서 확인해봐도 될까요?
07:29
Can I feel the outside for a moment?
189
449314
1874
07:31
Down here I noticed this.
Is this something of yours, sir?
190
451212
2762
여기 아래에 제가 이걸 느꼈는데요.
이것이 선생님 것이죠?
이거요? 잘 모르겠지만, 새우네요.
07:34
I have no idea. That's a shrimp.
191
454450
1560
07:36
J: Yeah. I'm saving it for later.
192
456034
2102
조: 네. 나중에 먹으려고
가지고 있었습니다.
07:38
AR: You've entertained
all of these people in a wonderful way,
193
458160
3024
아폴로: 선생님께서는 놀라운 방법으로
이 자리에 계신 모든 분들을 즐겁게 만들었습니다
07:41
better than you know.
194
461208
1150
선생님께서 생각하시는
그 이상으로 말이죠.
07:42
So we'd love to give you this
lovely watch as a gift.
195
462382
3019
이 사랑스러운 시계를
선물로 드리겠습니다.(웃음)
07:45
(Laughter)
196
465425
1001
07:46
Hopefully it matches his taste.
197
466450
1498
조의 취향에 맞았으면 하네요.
07:47
We have a couple of other things,
198
467972
1663
또한 몇가지 드릴게 더 있습니다,
07:49
a little bit of cash.
199
469659
1257
약간의 현금, 그리고 몇 가지 더 있습니다.
07:51
And we have a few other things,
200
471373
1485
07:52
these all belong to you,
201
472882
1166
이 모든 것이 선생님 것이죠.
모든 친구분들로부터 받는
갈채와 함께 말이죠. (박수)
07:54
along with a big round of applause
from all your friends.
202
474072
2678
07:56
(Applause)
203
476774
1007
조, 매우 감사드립니다.
07:57
Joe, thank you very much.
204
477805
1206
(박수)
07:59
(Applause)
205
479035
2933
08:03
(Applause ends)
206
483913
1180
08:05
So, same question I asked you before,
207
485934
2650
이전에 제가 했던 같은 질문입니다.
08:08
but this time you don't have
to close your eyes.
208
488608
2328
하지만 이번에는
눈을 감으실 필요는 없습니다.
08:11
What am I wearing?
209
491866
1275
제가 지금 무엇을 입고 있나요?
08:13
Audience: Oh!
210
493611
1151
(웃음)
08:14
(Laughter)
211
494786
1929
08:16
(Hesitant applause)
212
496739
2799
(박수)
08:21
(Applause ends)
213
501522
1428
08:22
Attention is a powerful thing.
214
502974
1901
주의력은 강력합니다.
08:24
Like I said, it shapes your reality.
215
504899
2485
제가 이전에 말했던 것처럼,
주의는 실체를 형성합니다.
08:27
So, I guess I'd like to pose
that question to you.
216
507860
2435
그렇다면, 여러분께
질문을 드리고 싶습니다.
08:30
If you could control somebody's attention,
217
510319
2142
만약 누군가의 주의를 끌 수 있다면,
08:32
what would you do with it?
218
512485
1271
그 능력을 가지고 무엇을 하실건가요?
08:34
Thank you.
219
514600
1159
감사합니다.
08:35
(Applause)
220
515783
6209
(박수)
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.