The art of misdirection | Apollo Robbins | TED

Apollo Robbins: Die Kunst der Täuschung

27,079,923 views ・ 2013-09-13

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: Daniel Hoffmann Lektorat: David S
00:12
Do you think it's possible to control someone's attention?
0
12865
3033
Glauben Sie, dass es möglich ist, jemandes Aufmerksamkeit zu steuern?
00:17
Even more than that, what about predicting human behavior?
1
17664
3001
Und noch mehr,
wie steht es damit, menschliches Verhalten vorherzusagen?
Das wären interessante Gedanken, wenn es möglich wäre.
00:22
I think those are interesting ideas.
2
22157
1855
00:24
For me, that would be the perfect superpower,
3
24036
2199
Für mich wäre das jedenfalls die perfekte Superkraft,
00:26
actually kind of an evil way of approaching it.
4
26259
2333
sogar etwas bösartig.
00:28
But for myself, in the past, I've spent the last 20 years
5
28616
3103
Über die letzten 20 Jahre habe ich
00:31
studying human behavior from a rather unorthodox way:
6
31743
3478
das menschliche Verhalten aus einem recht unkonventionellen Blickpunkt erforscht:
00:35
picking pockets.
7
35245
1296
Taschendiebstahl.
00:37
When we think of misdirection,
8
37201
1516
Wenn wir über Täuschung sprechen,
00:38
we think of something as looking off to the side,
9
38741
2341
meinen wir etwas wie, in eine andere Richtung zu schauen,
00:41
when actually the things right in front of us
10
41106
2225
wenn genau das direkt vor unserer Nase
00:43
are often the hardest to see,
11
43355
1599
am schwierigsten zu erkennen ist.
00:44
the things that you look at every day that you're blinded to.
12
44978
2939
Man ist blind für die alltäglichen Dinge.
00:47
For example, how many of you still have your cell phones on you right now?
13
47941
3751
Ein Beispiel, wie viele von Ihnen haben
im Moment ihr Handy bei sich?
00:52
Great. Double-check.
14
52671
1217
Großartig. Nochmal überprüft.
00:53
Make sure you still have them.
15
53912
1553
Stellen Sie sicher, dass Sie es nochhaben.
00:55
I was doing some shopping before.
16
55489
1682
Ich hab mich vorher bei Ihnen bedient.
00:57
(Laughter)
17
57195
1055
00:58
You've looked at them a few times today,
18
58274
1918
Wahrscheinlich haben Sie heute einige Male drauf gesehen,
aber ich werde Ihnen eine Frage über Ihr Handy stellen.
01:00
but I'll ask you a question.
19
60216
1350
01:01
Without looking at it directly yet,
20
61590
1853
Ohne es direkt anzuschauen,
01:03
can you remember the icon in the bottom right corner?
21
63467
3150
können Sie sich an das Symbol in der rechten unteren Ecke erinnern?
01:07
Bring them out, check and see how accurate you were.
22
67950
2665
Sehen Sie nach und überprüfen Sie, ob Sie richtig lagen.
Wie erging es Ihnen? Handzeichen. Lagen wir richtig?
01:14
How'd you do?
23
74382
1151
01:15
Show of hands. Did we get it?
24
75557
1499
Jetzt, da Sie damit fertig sind, schließen Sie es,
01:18
Now that you're done, close them down.
25
78326
1834
01:20
Every phone has something in common.
26
80184
1728
denn jedes Handy hat eines gemeinsam.
01:21
No matter how you organize the icons,
27
81936
1983
Ganz gleich, wie Sie die Symbole anordnen,
01:23
you still have a clock on the front.
28
83943
1736
Sie haben vorne immer eine Uhr.
01:25
So, without looking at your phone, what time was it?
29
85703
3032
Also, ohne auf Ihr Handy zu sehen, wie viel Uhr war es?
01:29
You just looked at your clock, right?
30
89568
1968
Sie haben gerade auf Ihre Uhr geschaut, oder?
01:31
Interesting idea.
31
91560
1151
Das ist ein interessanter Gedanke. Jetzt bitte ich Sie, einen Schritt weiter zu gehen,
01:32
Let's take that a step further with a game of trust.
32
92735
2444
in einem Spiel des Vertrauens. Schließen Sie Ihre Augen.
01:35
Close your eyes.
33
95203
1150
01:36
I realize I'm asking you to do that while you just heard
34
96966
2642
Ich weiß, dass ich Sie darum bitte, nachdem Sie gehört haben,
01:39
there's a pickpocket in the room, but close your eyes.
35
99632
2532
dass sich ein Taschendieb im Saal befindet, aber schließen Sie Ihre Augen.
01:42
Now, you've been watching me for about 30 seconds.
36
102655
3060
Sie haben mich etwa 30 Sekunden lang gesehen.
Mit geschlossenen Augen, was habe ich an?
01:46
With your eyes closed, what am I wearing?
37
106303
2341
01:49
Make your best guess.
38
109742
1397
Raten Sie ruhig.
01:51
What color is my shirt? What color is my tie?
39
111163
2756
Welche Farbe hat mein Hemd? Welche Farbe hat meine Krawatte?
01:54
Now open your eyes.
40
114671
1351
Öffnen Sie jetzt Ihre Augen.
01:56
Show of hands, were you right?
41
116046
1582
Handzeichen, lagen Sie richtig?
01:58
Interesting, isn't it?
42
118776
1151
Das ist interessant, oder? Manche sind etwas aufmerksamer
01:59
Some of us are a little bit more perceptive than others, it seems.
43
119951
3120
als andere. So scheint es.
Aber ich habe eine andere Theorie über die Aufmerksamkeit.
02:03
But I have a different theory about that model of attention.
44
123095
2936
Es gibt komplexe Theorien über Aufmerksamkeit, wie Posner's Spotlight-Modell zur Aufmerksamkeit.
02:06
They have fancy models of attention, Posner's trinity model of attention.
45
126055
3535
02:09
For me, I like to think of it very simple, like a surveillance system.
46
129614
3334
Ich stelle es mir ganz einfach wie ein Überwachungssystem vor.
02:12
It's kind of like you have all these fancy sensors,
47
132972
2767
Es gibt all diese tollen Sensoren
02:15
and inside your brain is a little security guard.
48
135763
2334
und im Gehirn gibt es einen kleinen Wachmann.
02:18
For me, I like to call him Frank.
49
138121
1774
Ich nenne ihn am liebsten Frank.
02:20
So Frank is sitting at a desk.
50
140532
1956
Frank sitzt also an seinem Schreibtisch.
02:22
He's got lots of cool information in front of him,
51
142512
2339
Er hat eine Menge toller Informationen zur Verfügung,
02:24
high-tech equipment, he's got cameras,
52
144875
1850
High-Tech-Geräte, er hat Kameras,
02:26
he's got a little phone that he can pick up, listen to the ears,
53
146749
3106
er hat ein kleines Telefon, um die Ohren abzuhören,
02:29
all these senses, all these perceptions.
54
149879
2141
all die Sinne, all diese Wahrnehmungen.
02:32
But attention is what steers your perceptions,
55
152354
2545
Aber die Aufmerksakeit steuert Ihre Wahrnehmungen
02:34
it's what controls your reality.
56
154923
1770
und steuert Ihre Realität. Sie ist das Tor zum Geist.
02:36
It's the gateway to the mind.
57
156717
1835
02:38
If you don't attend to something, you can't be aware of it.
58
158576
2811
Wenn Sie etwas nicht bemerken, sind Sie sich dessen nicht bewusst.
02:41
But ironically, you can attend to something without being aware of it.
59
161411
3487
Ironischerweise aber, können Sie etwas bemerken, ohne sich dessen bewusst zu sein.
02:44
For example, the cocktail effect:
60
164922
1642
Deshalb gibt es den Cocktail-Effekt:
02:46
You're in a party, having conversations with someone,
61
166588
2480
Sie sind auf einer Party, unterhalten sich mit jemandem,
und dennoch können Sie Ihren Namen erkennen,
02:49
and yet you can recognize your name
62
169092
1683
02:50
without realizing you were listening to that.
63
170799
2153
ohne überhaupt zu bemerken, dass Sie ihn gehört haben.
02:52
Now, for my job, I have to play with techniques to exploit this,
64
172976
3050
Für meine Arbeit muss ich mit diesen Techniken spielen,
um die Begrenztheit Ihrer Aufmerksamkeit auszunutzen.
02:56
to play with your attention as a limited resource.
65
176050
2845
02:58
So if I could control how you spend your attention,
66
178919
3111
Wenn ich also den Gebrauch Ihrer Aufmerksamkeit steuern könnte,
03:02
if I could maybe steal your attention through a distraction.
67
182054
3009
wenn ich Ihre Aufmerksamkeit vielleicht durch Ablenkung stehlen könnte.
03:05
Now, instead of doing it like misdirection
68
185087
2760
Doch anstatt es mittels Irreführung zu tun,
03:07
and throwing it off to the side,
69
187871
1524
und sie in eine andere Richtung zu lenken.
03:09
instead, what I choose to focus on is Frank,
70
189419
2460
konzentriere ich mich lieber auf Frank,
03:11
to be able to play with the Frank inside your head,
71
191903
2547
also darauf, mit dem Frank in Ihrem Kopf zu spielen,
03:14
your security guard,
72
194474
1151
Ihrem kleinen Wachmann,
03:15
and get you, instead of focusing on your external senses,
73
195649
2807
und Ihre Aufmerksamkeit von Ihren äußeren Sinnen
03:18
just to go internal for a second.
74
198480
2861
kurzzeitig auf die inneren zu lenken.
03:21
So if I ask you to access a memory, like, what is that?
75
201365
3186
Wenn ich Sie also bitte, eine Erinnerung aufzurufen, wie zum Beispiel, was ist das?
03:24
What just happened? Do you have a wallet?
76
204575
1953
Was ist gerade passiert? Haben Sie eine Brieftasche?
03:26
Do you have an American Express in your wallet?
77
206552
2239
Haben Sie eine American Express in Ihrer Brieftasche?
03:28
And when I do that, your Frank turns around.
78
208815
2168
Und wenn ich das tue, dreht sich Ihr Frank um.
03:31
He accesses the file. He has to rewind the tape.
79
211850
2286
Er öffnet die Datei. Er muss das Band zurückspulen.
03:34
What's interesting is, he can't rewind the tape
80
214160
2199
Und das Interessante daran ist, dass er das
03:36
at the same time that he's trying to process new data.
81
216383
2530
nicht im selben Moment tun kann, in dem er neue Daten verarbeitet.
03:39
This sounds like a good theory,
82
219263
1502
Das klingt doch nach einer guten Theorie,
03:40
but I could talk for a long time, tell you lots of things,
83
220789
2751
aber ich könnte noch lange reden und Ihnen viele Dinge erzählen,
03:43
and a portion of them may be true,
84
223564
1706
und sie könnten zutreffen, einige zumindest,
03:45
but I think it's better if I tried to show that to you here live.
85
225294
3060
doch ich finde es besser, das jetzt live zu demonstrieren.
Ich komme jetzt runter und bediene mich ein bisschen.
03:48
If I come down, I'm going to do a bit of shopping.
86
228378
2539
03:50
Just hold still where you are.
87
230941
1514
Bleiben Sie einfach wo sie sind.
03:55
Hello, how are you? It's lovely to see you.
88
235503
2684
Hallo, wie geht es Ihnen? Schön Sie zu sehen.
03:58
Wonderful job onstage.
89
238211
1151
Sie waren wunderbar auf der Bühne.
03:59
Lovely watch, it doesn't come off very well.
90
239386
2064
Sie haben eine hübsche Uhr, die schwer runtergeht.
04:01
Do you have a ring as well?
91
241474
1404
Haben Sie auch einen Ring?
04:02
Good. Just taking inventory. You're like a buffet.
92
242902
2346
Gut. Ich mache nur Inventur. Sie sind wie ein Büffet.
Ich weiß gar nicht, wo ich anfange soll, es gibt so viele tolle Sachen.
04:05
Hard to tell where to start, so many great things.
93
245272
2469
04:07
Hi, how are you? Good to see you.
94
247765
1660
Hallo, wie geht es Ihnen? Schön Sie zu sehen.
04:09
Hi, sir, could you stand up, please? Just right where you are.
95
249449
2913
Hallo, könnten Sie bitte aufstehen? Einfach da, wo Sie schon sind.
04:12
You're married, you follow directions well.
96
252386
2020
Oh, Sie sind verheiratet. Sie gehorchen gut.
04:14
Nice to meet you, sir.
97
254430
1150
Schön Sie kennenzulernen, mein Herr.
04:15
You don't have a lot in your pockets. Anything down here?
98
255604
2722
Sie haben nicht viel in Ihren Taschen. Ist da etwas in der Tasche hier unten?
04:19
Hopefully so. Have a seat. There you go. You're doing well.
99
259288
2770
Hoffentlich. Setzen Sie sich. Sie machen das toll.
Hallo, mein Herr, wie geht es Ihnen?
04:22
Hi, sir, how are you?
100
262082
1460
04:23
Good to see you, sir. You have a ring, a watch.
101
263566
2205
Schön Sie zu sehen, mein Herr. Sie haben einen Ring, eine Uhr.
04:25
Do you have a wallet on you? Joe: I don't.
102
265795
2077
Haben Sie eine Brieftasche bei sich? Joe: Nein, habe ich nicht.
04:27
AR: Well, we'll find one for you. Come on up this way, Joe.
103
267898
2781
Apollo Robbins: Na, wir finden schon eine für Sie.
Kommen Sie hier entlang, Joe.
04:30
Give Joe a round of applause. Come on up, Joe. Let's play a game.
104
270703
3071
Applaus für Joe, bitte.
Kommen Sie mit, Joe. Lassen Sie uns ein Spiel spielen.
04:33
(Applause)
105
273798
2763
(Beifall)
04:38
AR: Pardon me.
106
278437
1480
Verzeihen Sie.
04:40
I don't think I need this clicker anymore.
107
280535
2092
Ich glaube, die Fernsteuerung brauch ich nicht mehr.
04:42
Thank you very much. I appreciate that.
108
282651
1928
Vielen Dank. Das weiß ich zu schätzen.
04:44
Come on up to the stage, Joe. Let's play a little game now.
109
284603
2810
Kommen Sie mit auf die Bühne, Joe.
Haben Sie irgendetwas in Ihren vorderen Taschen? Joe: Geld.
04:47
Anything in your front pockets?
110
287437
1671
04:49
J: Money.
111
289132
1151
04:50
AR: Money! All right, let's try that.
112
290307
2229
AR: Geld. Gut, lassen Sie uns das versuchen.
04:52
Can you stand right over this way for me?
113
292560
2142
Können Sie sich dort hinstellen?
04:55
Turn around and, let's see,
114
295352
1325
Drehen Sie sich um, mal sehen,
04:56
if I give you something that belongs to me,
115
296701
2016
wenn ich Ihnen etwas gebe, das mir gehört,
04:58
this is just something I have,
116
298741
2187
wie zum Beispiel einen Pokerchip.
05:00
a poker chip.
117
300952
1155
05:02
Hold out your hand for me.
118
302131
1278
Strecken Sie Ihre Hand aus. Sehen Sie ihn genau an.
05:04
Watch it closely.
119
304044
1150
Sie konzentrieren sich bitte auf diese Aufgabe.
05:05
This is a task for you to focus on.
120
305218
1683
05:07
You have your money in your front pocket?
121
307439
2135
Sie haben also Geld in Ihrer vorderen Hosentasche? Joe: Ja.
05:09
J: Yup. AR: Good.
122
309598
1151
05:10
I won't put my hand in your pocket. I'm not ready for that kind of commitment.
123
310773
3692
AR: Gut. Ich werde meine Hand nicht in Ihre Hosentasche stecken.
Für diese Art von Beziehung bin ich noch nicht bereit.
05:14
Once a guy had a hole in his pocket,
124
314489
1733
Einmal hatte ein Mann ein Loch in der Tasche,
was ziemlich traumatisierend für mich war.
05:16
and that was rather traumatizing for me.
125
316246
1913
Ich suchte seine Brieftasche und er gab mir seine Nummer.
05:18
I wanted his wallet, he gave me his number.
126
318183
2013
Das war ein großes Missverständnis.
05:20
Big miscommunication.
127
320220
1159
Machen wir es ganz einfach. Ballen Sie die Faust,
05:21
(Laughter)
128
321403
1001
05:22
Let's do this simply. Squeeze your hand tight.
129
322428
2158
05:24
Do you feel the poker chip in your hand?
130
324610
1921
Drücken Sie fest zu. Fühlen Sie den Chip? Joe: Ja.
05:26
J: I do.
131
326555
1150
05:27
AR: Would you be surprised if I took it? Say yes.
132
327729
2299
AR: Wären Sie überrascht, wenn ich ihn aus Ihrer Hand nehmen könnte? Sagen Sie ja.
Joe: Sehr. AR: Gut.
05:30
J: Very. AR: Good.
133
330052
1151
Öffnen Sie Ihre Hand. Vielen Dank.
05:31
Open your hand. Thank you very much.
134
331227
1783
05:33
I'll cheat if you give me a chance.
135
333034
1700
Ich mogle, wenn Sie mir die Gelegenheit bieten.
05:34
Make it harder for me. Just use your hand.
136
334758
2064
Machen Sie es schwieriger, nur mit Ihrer Hand.
05:36
Grab my wrist, but squeeze, squeeze firm.
137
336846
1971
Greifen Sie mein Handgelenk, aber drücken Sie, drücken Sie fest zu.
05:38
Did you see it go? Joe: No.
138
338841
2174
Haben Sie ihn verschwinden sehen?
Joe: Nein. AR: Nein, hier ist er nicht. Öffnen Sie Ihre Hand.
05:41
AR: No, it's not here. Open your hand.
139
341039
1810
05:42
While we're focused on the hand, it's sitting on your shoulder.
140
342873
3118
Während wir uns auf die Hand konzentrieren,
liegt er gerade auf Ihrer Schulter.
Nehmen Sie ihn ruhig herunter.
05:47
Go ahead and take it off.
141
347055
1487
05:48
Now, let's try that again.
142
348566
1448
Lassen Sie uns das noch einmal versuchen.
05:50
Hold your hand out flat. Open it up.
143
350038
1906
Strecken Sie Ihre Hand flach aus. Öffnen Sie sie vollständig.
05:51
Put your hand up a little bit higher, but watch it close.
144
351968
2817
Heben Sie Ihre Hand ein wenig an, aber geben Sie Acht.
05:54
If I did it slowly, it'd be on your shoulder.
145
354809
2125
Wenn ich es langsam gemacht hätte, wäre es wieder auf Ihrer Schulter.
05:57
(Laughter)
146
357983
1416
(Gelächter)
05:59
Joe, we're going to keep doing this till you catch it.
147
359423
2572
Joe, wir machen das jetzt so lange, bis Sie es schnallen.
Ich glaube an Sie, das schaffen Sie.
06:02
You'll get it eventually. I have faith in you.
148
362019
2174
Drücken Sie fest zu, Sie sind ein Mensch, Sie sind nicht langsam,
06:04
Squeeze firm. You're human, you're not slow.
149
364217
2090
06:06
It's back on your shoulder.
150
366331
1298
er ist wieder auf Ihrer Schulter,
06:08
You were focused on your hand, distracted.
151
368241
2198
Sie waren auf Ihre Hand konzentriert und darum abgelenkt.
06:10
While you were watching, I couldn't get your watch off.
152
370463
2866
Während Sie das hier ansahen, habe ich ihre Uhr nicht richtig abbekommen.
06:13
Yet you had something inside your pocket.
153
373353
2239
Sie hatten doch etwas in Ihrer vorderen Hosentasche.
06:15
Do you remember what it was?
154
375616
1374
Erinnern Sie sich, was es war?
06:17
J: Money.
155
377418
1151
Joe: Geld.
06:18
AR: Check your pocket. Is it still there?
156
378593
2044
AR: Schauen Sie in ihrer Hosentasche nach, ob es noch da ist. Ist es noch da? (Gelächter)
06:20
(Laughter)
157
380661
1001
06:21
Oh, there it was. Put it away.
158
381686
1946
Ah, da war es. Stecken Sie es wieder weg.
06:23
We're just shopping.
159
383656
1151
Wir bedienen uns einfach. Bei diesem Trick geht es mehr ums Timing.
06:24
This trick's more about the timing.
160
384831
1688
06:26
I'm going to try to push it inside your hand.
161
386543
2142
Ich werd ihn wieder in Ihre Hand geben.
Legen Sie bitte die andere Hand oben drauf?
06:28
Put your other hand on top, would you?
162
388709
2170
06:30
It's amazingly obvious now, isn't it?
163
390903
1769
Jetzt ist es unglaublich offensichtlich, oder?
06:32
Looks a lot like the watch I was wearing, doesn't it?
164
392696
2505
Sie sieht der Uhr, die ich anhatte, sehr ähnlich, nicht?
(Gelächter) (Beifall)
06:35
(Laughter) (Applause)
165
395225
1301
06:36
J: That's pretty good. AR: Oh, thanks.
166
396550
2366
Joe: Das ist ziemlich gut. Das ist ziemlich gut. AR: Vielen Dank.
06:38
(Applause)
167
398940
2262
06:41
But it's only a start. Let's try it a little bit differently.
168
401226
2880
Das ist erst der Anfang. Lassen Sie es uns noch einmal versuchen, ein bisschen anders.
06:44
Hold your hands together. Your other hand on top.
169
404130
2350
Falten Sie Ihre Hände, die andere Hand oben drauf.
06:46
If you're watching this little token,
170
406504
1772
Wenn sie nun diesen kleinen Chip ansehen,
06:48
this obviously has become a little target, like a red herring.
171
408300
2948
er ist offenbar zu einer Zielscheibe geworden. Er ist wie eine falsche Spur.
06:51
If we watch this kind of close, it looks like it goes away.
172
411272
2777
Wenn wir ihn genau ansehen, scheint es, als verschwände er.
Er ist nicht wieder auf Ihrer Schulter.
06:54
It's not back on your shoulder.
173
414073
1576
06:55
It falls out of the air, lands right back in the hand.
174
415673
2572
Er fällt aus der Luft und landet wieder genau auf der Hand.
06:58
Did you see it go?
175
418269
1229
Haben Sie ihn verschwinden sehen?
07:00
Yeah, funny. We've got a little guy. He's union, works up there all day.
176
420276
3394
Lustig, ja, wir haben da einen kleinen Mann, ein Gewerkschafter, arbeitet den ganzen Tag da oben.
07:03
If I do it slowly it goes straight away, it lands by your pocket.
177
423694
3151
Wenn ich das langsam mache, wenn er sofort verschwindet,
landet er in Ihrer Hosentasche. Ist er in dieser Hosentasche, mein Herr?
07:06
Is it in this pocket, sir?
178
426869
1253
07:08
Don't reach in your pocket. That's a different show.
179
428146
2453
Nein, langen Sie nicht in Ihre Hosentasche. Das ist eine andere Vorführung.
07:10
(Squeaking)
180
430623
1070
Also – (Quietsch-Geräusch) – das ist ja komisch. Für so etwas gibt es Impfungen.
07:11
That's rather strange. They have shots for that.
181
431717
2344
Kann ich den Leuten zeigen, was das ist? Es ist ziemlich bizarr. Gehört das Ihnen?
07:14
Can I show them? Rather bizarre. Is this yours, sir?
182
434085
2491
07:16
I have no idea how that works. We'll send that over there.
183
436600
3053
Ich habe keine Ahnung, wie das funktioniert. Wir schicken das einfach da rüber.
Das ist großartig. Für den nächsten brauche ich Hilfe.
07:19
I need help with this one.
184
439677
1373
Kommen Sie bitte hier rüber.
07:21
Step over this way for me.
185
441074
1269
07:22
Don't run away. You had something down by your pants pocket.
186
442367
2848
Laufen Sie nicht weg. Sie hatten etwas in Ihrer Hosentasche
07:25
I was checking mine. I couldn't find everything,
187
445239
2253
Ich habe in meiner nachgesehen. Ich konnte nicht alles finden,
07:27
but I noticed you had something here.
188
447516
1774
aber ich habe etwas bei Ihnen bemerkt,
Kann ich kurz Ihre Hosentasche von außen abtasten?
07:29
Can I feel the outside for a moment?
189
449314
1874
07:31
Down here I noticed this. Is this something of yours, sir?
190
451212
2762
Hier unten habe ich etwas bemerkt. Gehört das hier Ihnen, mein Herr?
Das hier? Ich habe keine Ahnung. Das ist eine Garnele.
07:34
I have no idea. That's a shrimp.
191
454450
1560
07:36
J: Yeah. I'm saving it for later.
192
456034
2102
Joe: Ja, die heb ich für später auf.
07:38
AR: You've entertained all of these people in a wonderful way,
193
458160
3024
AR: Sie unterhalten all diese Leute ganz wunderbar,
07:41
better than you know.
194
461208
1150
besser, als Sie es sich vorstellen können.
07:42
So we'd love to give you this lovely watch as a gift.
195
462382
3019
Wir würden Ihnen deshalb gerne diese schöne Uhr schenken. (Gelächter)
07:45
(Laughter)
196
465425
1001
07:46
Hopefully it matches his taste.
197
466450
1498
Hoffentlich gefällt Sie Ihnen.
07:47
We have a couple of other things,
198
467972
1663
Wir haben aber noch ein paar andere Dinge,
07:49
a little bit of cash.
199
469659
1257
ein bisschen Bargeld, und noch ein paar Sachen.
07:51
And we have a few other things,
200
471373
1485
07:52
these all belong to you,
201
472882
1166
Das gehört alles Ihnen,
zusammen mit einem großen Applaus von all Ihren Freunden. (Beifall)
07:54
along with a big round of applause from all your friends.
202
474072
2678
07:56
(Applause)
203
476774
1007
Joe, danke vielmals.
07:57
Joe, thank you very much.
204
477805
1206
(Beifall)
07:59
(Applause)
205
479035
2933
08:03
(Applause ends)
206
483913
1180
08:05
So, same question I asked you before,
207
485934
2650
Also, noch einmal die gleiche Frage, die ich zuvor gestellt habe,
08:08
but this time you don't have to close your eyes.
208
488608
2328
aber diesmal müssen Sie Ihre Augen nicht schließen.
08:11
What am I wearing?
209
491866
1275
Was habe ich an?
08:13
Audience: Oh!
210
493611
1151
(Gelächter)
08:14
(Laughter)
211
494786
1929
08:16
(Hesitant applause)
212
496739
2799
(Beifall)
08:21
(Applause ends)
213
501522
1428
08:22
Attention is a powerful thing.
214
502974
1901
Die Aufmerksamkeit ist eine mächtige Sache.
08:24
Like I said, it shapes your reality.
215
504899
2485
Wie ich bereits sagte, formt sie Ihre Realität.
08:27
So, I guess I'd like to pose that question to you.
216
507860
2435
Ich schätze, ich möchte Ihnen diese Frage stellen.
08:30
If you could control somebody's attention,
217
510319
2142
Wenn Sie jemandes Aufmerksamkeit steuern könnten,
08:32
what would you do with it?
218
512485
1271
was würden Sie damit tun?
08:34
Thank you.
219
514600
1159
Vielen Dank.
08:35
(Applause)
220
515783
6209
(Beifall)
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7