The art of misdirection | Apollo Robbins | TED

27,407,421 views ・ 2013-09-13

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Coco Shen 審譯者: Marssi Draw
00:12
Do you think it's possible to control someone's attention?
0
12865
3033
你覺得我們有可能控制一個人的注意力嗎?
00:17
Even more than that, what about predicting human behavior?
1
17664
3001
甚至
預測他人的行為舉止?
我想這些想法都很有趣
00:22
I think those are interesting ideas.
2
22157
1855
00:24
For me, that would be the perfect superpower,
3
24036
2199
對我來說,那會是完美的超能力
00:26
actually kind of an evil way of approaching it.
4
26259
2333
甚至有點邪惡
00:28
But for myself, in the past, I've spent the last 20 years
5
28616
3103
對我來說,我花了過去二十年的時間
00:31
studying human behavior from a rather unorthodox way:
6
31743
3478
用一種非傳統的方式學習人類行為模式:
00:35
picking pockets.
7
35245
1296
做扒手
00:37
When we think of misdirection,
8
37201
1516
當我們想到誤導
00:38
we think of something as looking off to the side,
9
38741
2341
我們會以為是看錯了地方
00:41
when actually the things right in front of us
10
41106
2225
事實上在我們眼前的東西
00:43
are often the hardest to see,
11
43355
1599
才是我們最容易忽略的
00:44
the things that you look at every day that you're blinded to.
12
44978
2939
我們每天對許多眼前的東西視而不見
00:47
For example, how many of you still have your cell phones on you right now?
13
47941
3751
舉例來說,你們之中有多少人
還拿著手機?
00:52
Great. Double-check.
14
52671
1217
很好,檢查一下
00:53
Make sure you still have them.
15
53912
1553
確認它們還在你身上
00:55
I was doing some shopping before.
16
55489
1682
我上台前逛了一下
00:57
(Laughter)
17
57195
1055
00:58
You've looked at them a few times today,
18
58274
1918
你們今天可能已經看了它們數次
但我要問你們一些有關它們問題
01:00
but I'll ask you a question.
19
60216
1350
01:01
Without looking at it directly yet,
20
61590
1853
請先不要看你的手機
01:03
can you remember the icon in the bottom right corner?
21
63467
3150
你記得右下角的圖案是什麼嗎?
01:07
Bring them out, check and see how accurate you were.
22
67950
2665
現在,拿出來看看你是否是對的
如何?舉起手來 你猜對了嗎?
01:14
How'd you do?
23
74382
1151
01:15
Show of hands. Did we get it?
24
75557
1499
你查看完了以後,把它關上
01:18
Now that you're done, close them down.
25
78326
1834
01:20
Every phone has something in common.
26
80184
1728
因為每個手機都有一個共通點
01:21
No matter how you organize the icons,
27
81936
1983
無論你如何排放這些圖示
01:23
you still have a clock on the front.
28
83943
1736
前面總是有個時鐘
01:25
So, without looking at your phone, what time was it?
29
85703
3032
現在,不看手機,你知道幾點了嗎?
01:29
You just looked at your clock, right?
30
89568
1968
你不是剛剛才看過時間嗎?
01:31
Interesting idea.
31
91560
1151
這很有趣。現在,我要更進一步 和你們玩一個信任的遊戲
01:32
Let's take that a step further with a game of trust.
32
92735
2444
閉上雙眼
01:35
Close your eyes.
33
95203
1150
01:36
I realize I'm asking you to do that while you just heard
34
96966
2642
我知道當有一個扒手在這裡
01:39
there's a pickpocket in the room, but close your eyes.
35
99632
2532
又要你閉上眼睛是有點過份,但請你和我這樣做
01:42
Now, you've been watching me for about 30 seconds.
36
102655
3060
現在,看了我三十秒以後
閉上雙眼,你能描述我的打扮嗎?
01:46
With your eyes closed, what am I wearing?
37
106303
2341
01:49
Make your best guess.
38
109742
1397
好好猜
01:51
What color is my shirt? What color is my tie?
39
111163
2756
我的襯衫和領帶是什麼顏色?
01:54
Now open your eyes.
40
114671
1351
現在打開雙眼
01:56
Show of hands, were you right?
41
116046
1582
你猜對了嗎?猜對的舉手
01:58
Interesting, isn't it?
42
118776
1151
很有趣不是嗎?如此看來
01:59
Some of us are a little bit more perceptive than others, it seems.
43
119951
3120
我們之間的某些人比其他人更有觀察力
但對此我有另一種解釋 這關於每個人注意力的模式
02:03
But I have a different theory about that model of attention.
44
123095
2936
有三種注意力模式 波斯納 (Michael Posner) 提出的三種模式
02:06
They have fancy models of attention, Posner's trinity model of attention.
45
126055
3535
02:09
For me, I like to think of it very simple, like a surveillance system.
46
129614
3334
對我來說,這就像三種監視系統
02:12
It's kind of like you have all these fancy sensors,
47
132972
2767
就像你有許多不同的感知系統
02:15
and inside your brain is a little security guard.
48
135763
2334
在你的腦裡有個安全警衛
02:18
For me, I like to call him Frank.
49
138121
1774
我都叫他法蘭克
02:20
So Frank is sitting at a desk.
50
140532
1956
法蘭克坐在一張辦公桌前
02:22
He's got lots of cool information in front of him,
51
142512
2339
他面前有許多很酷的信息
02:24
high-tech equipment, he's got cameras,
52
144875
1850
他有尖端技術,他有監視器
02:26
he's got a little phone that he can pick up, listen to the ears,
53
146749
3106
有個可以接起來的小電話
02:29
all these senses, all these perceptions.
54
149879
2141
收聽這所有的感知,所有的感覺
02:32
But attention is what steers your perceptions,
55
152354
2545
但注意力會影響你的感受
02:34
it's what controls your reality.
56
154923
1770
注意力控制你感受到的真實 是通往心靈的閘門
02:36
It's the gateway to the mind.
57
156717
1835
02:38
If you don't attend to something, you can't be aware of it.
58
158576
2811
如果你不注意,你便不會發現
02:41
But ironically, you can attend to something without being aware of it.
59
161411
3487
諷刺的是,你可以毫無知覺的做一件事
02:44
For example, the cocktail effect:
60
164922
1642
這就叫雞尾酒效應:
02:46
You're in a party, having conversations with someone,
61
166588
2480
你在派對中和某人說話
但你突然聽見有人在附近提到你
02:49
and yet you can recognize your name
62
169092
1683
02:50
without realizing you were listening to that.
63
170799
2153
之前你甚至不知道你在偷聽
02:52
Now, for my job, I have to play with techniques to exploit this,
64
172976
3050
我的工作,便是用我微薄的資源
用不同技巧來誤導你的注意力
02:56
to play with your attention as a limited resource.
65
176050
2845
02:58
So if I could control how you spend your attention,
66
178919
3111
如果我可以控制你的注意力
03:02
if I could maybe steal your attention through a distraction.
67
182054
3009
我就可以讓你分散和轉移注意力
03:05
Now, instead of doing it like misdirection
68
185087
2760
現在,與其誤導你
03:07
and throwing it off to the side,
69
187871
1524
讓你完全分心
03:09
instead, what I choose to focus on is Frank,
70
189419
2460
我選擇從法蘭克下手
03:11
to be able to play with the Frank inside your head,
71
191903
2547
與你腦中的法蘭克,你的警衛
03:14
your security guard,
72
194474
1151
玩一些小遊戲
03:15
and get you, instead of focusing on your external senses,
73
195649
2807
讓你正在處理外部感知的注意力
03:18
just to go internal for a second.
74
198480
2861
處理一下裡面的事
03:21
So if I ask you to access a memory, like, what is that?
75
201365
3186
假設我要你回憶一件事,就像,那是什麼?
03:24
What just happened? Do you have a wallet?
76
204575
1953
剛才發生什麼事?你有皮夾嗎?
03:26
Do you have an American Express in your wallet?
77
206552
2239
皮夾裡有美國運通卡嗎?
03:28
And when I do that, your Frank turns around.
78
208815
2168
當我這麼做的時候,法蘭克轉過身去
03:31
He accesses the file. He has to rewind the tape.
79
211850
2286
他去找檔案,他必須倒帶
03:34
What's interesting is, he can't rewind the tape
80
214160
2199
有趣的是,他不能一邊倒帶
03:36
at the same time that he's trying to process new data.
81
216383
2530
一邊處理新的訊息
03:39
This sounds like a good theory,
82
219263
1502
這聽起來是個不錯的理論
03:40
but I could talk for a long time, tell you lots of things,
83
220789
2751
我可以就此和你長談
03:43
and a portion of them may be true,
84
223564
1706
它們有一部分是真實的
03:45
but I think it's better if I tried to show that to you here live.
85
225294
3060
但我想當場讓你親眼目睹更好
現在我要走下來,隨便看看
03:48
If I come down, I'm going to do a bit of shopping.
86
228378
2539
03:50
Just hold still where you are.
87
230941
1514
你們都別動
03:55
Hello, how are you? It's lovely to see you.
88
235503
2684
你好嗎?很高興見到你
03:58
Wonderful job onstage.
89
238211
1151
你剛才在台上的表現很不錯
03:59
Lovely watch, it doesn't come off very well.
90
239386
2064
你有只很難拿下來的漂亮手錶
04:01
Do you have a ring as well?
91
241474
1404
你的戒指呢?
04:02
Good. Just taking inventory. You're like a buffet.
92
242902
2346
很好,清點一下 你就像吃到飽的沙拉吧一樣
這麼多好吃的東西,我都不知從何開始了
04:05
Hard to tell where to start, so many great things.
93
245272
2469
04:07
Hi, how are you? Good to see you.
94
247765
1660
你好嗎?很高興見到你
04:09
Hi, sir, could you stand up, please? Just right where you are.
95
249449
2913
先生,你可以起立嗎? 站在那裡就可以了
04:12
You're married, you follow directions well.
96
252386
2020
你很會服從指示,這是在婚姻裡學到的吧
04:14
Nice to meet you, sir.
97
254430
1150
很高興認識你,先生
04:15
You don't have a lot in your pockets. Anything down here?
98
255604
2722
你的口袋裡沒什麼東西,那邊的呢?
04:19
Hopefully so. Have a seat. There you go. You're doing well.
99
259288
2770
但願如此 請坐下,你的表現很好
先生,你好嗎?
04:22
Hi, sir, how are you?
100
262082
1460
04:23
Good to see you, sir. You have a ring, a watch.
101
263566
2205
很高興見到你,先生 你有一隻手錶,一個戒指
04:25
Do you have a wallet on you? Joe: I don't.
102
265795
2077
你身上帶著皮夾嗎? 喬:我沒有
04:27
AR: Well, we'll find one for you. Come on up this way, Joe.
103
267898
2781
阿波羅.羅賓斯:好的,我們會幫你找一個
上來吧,喬
04:30
Give Joe a round of applause. Come on up, Joe. Let's play a game.
104
270703
3071
讓我們給喬一點掌聲
上來吧,喬 讓我們玩個遊戲
04:33
(Applause)
105
273798
2763
(掌聲)
04:38
AR: Pardon me.
106
278437
1480
不好意思
04:40
I don't think I need this clicker anymore.
107
280535
2092
我想我不需要換幻燈片了,拿去吧
04:42
Thank you very much. I appreciate that.
108
282651
1928
非常謝謝你,我很感謝
04:44
Come on up to the stage, Joe. Let's play a little game now.
109
284603
2810
上台來吧,喬,讓我們玩一個小遊戲
你的口袋裡有東西嗎? 喬:現金
04:47
Anything in your front pockets?
110
287437
1671
04:49
J: Money.
111
289132
1151
04:50
AR: Money! All right, let's try that.
112
290307
2229
阿波羅:很好,我們可以用現金試試
04:52
Can you stand right over this way for me?
113
292560
2142
你可以站過來這裡嗎?
04:55
Turn around and, let's see,
114
295352
1325
轉過來,讓我看看
04:56
if I give you something that belongs to me,
115
296701
2016
如果我給你一些東西
04:58
this is just something I have,
116
298741
2187
我手上的這個,撲克牌籌碼
05:00
a poker chip.
117
300952
1155
05:02
Hold out your hand for me.
118
302131
1278
把手伸出來,仔細看它
05:04
Watch it closely.
119
304044
1150
專注於這個任務
05:05
This is a task for you to focus on.
120
305218
1683
05:07
You have your money in your front pocket?
121
307439
2135
你的現金在你前面的這個口袋嗎? 喬:是
05:09
J: Yup. AR: Good.
122
309598
1151
05:10
I won't put my hand in your pocket. I'm not ready for that kind of commitment.
123
310773
3692
阿波羅:很好,我還不打算 把手伸進你的口袋
我還沒做好這個心理準備
05:14
Once a guy had a hole in his pocket,
124
314489
1733
有次我遇見一個口袋有洞的男人
把我嚇壞了
05:16
and that was rather traumatizing for me.
125
316246
1913
我在找他的皮夾,他把手機號碼給我
05:18
I wanted his wallet, he gave me his number.
126
318183
2013
整件事就是個大誤會
05:20
Big miscommunication.
127
320220
1159
好的,很簡單,緊握你的手
05:21
(Laughter)
128
321403
1001
05:22
Let's do this simply. Squeeze your hand tight.
129
322428
2158
05:24
Do you feel the poker chip in your hand?
130
324610
1921
握緊。你可以感覺到手裡的籌碼嗎? 喬:可以
05:26
J: I do.
131
326555
1150
05:27
AR: Would you be surprised if I took it? Say yes.
132
327729
2299
阿波羅:如果我把它從你手裡拿走 你會嚇到嗎?說會
喬:非常 阿波羅:很好
05:30
J: Very. AR: Good.
133
330052
1151
把手張開,非常感謝你
05:31
Open your hand. Thank you very much.
134
331227
1783
05:33
I'll cheat if you give me a chance.
135
333034
1700
如果你給我機會的話,我會作弊
05:34
Make it harder for me. Just use your hand.
136
334758
2064
別讓我太容易得逞
05:36
Grab my wrist, but squeeze, squeeze firm.
137
336846
1971
用手抓住我的手腕,用力握緊
05:38
Did you see it go? Joe: No.
138
338841
2174
你看到它消失了嗎?
喬:沒有 阿波羅:沒有,它不在這裡,張開手
05:41
AR: No, it's not here. Open your hand.
139
341039
1810
05:42
While we're focused on the hand, it's sitting on your shoulder.
140
342873
3118
你看,當我們注意手的時候
它其實在你的肩膀上
把它拿下來吧
05:47
Go ahead and take it off.
141
347055
1487
05:48
Now, let's try that again.
142
348566
1448
現在,再試一次
05:50
Hold your hand out flat. Open it up.
143
350038
1906
把你的手張開,整隻放直
05:51
Put your hand up a little bit higher, but watch it close.
144
351968
2817
把你的手抬高一點,但專心看著,喬
05:54
If I did it slowly, it'd be on your shoulder.
145
354809
2125
如果我慢慢來,它又回到你的肩膀了
05:57
(Laughter)
146
357983
1416
(笑聲)
05:59
Joe, we're going to keep doing this till you catch it.
147
359423
2572
喬,我們要一直反覆做 直到你能捉到它為止
你終究可以的,我對你有信心
06:02
You'll get it eventually. I have faith in you.
148
362019
2174
握緊,你是人類,你學得很快
06:04
Squeeze firm. You're human, you're not slow.
149
364217
2090
06:06
It's back on your shoulder.
150
366331
1298
又回到你的肩膀了
06:08
You were focused on your hand, distracted.
151
368241
2198
你走神是因為你把注意力放在手上
06:10
While you were watching, I couldn't get your watch off.
152
370463
2866
當你看著它的時候,很難把你的手錶脫下來
06:13
Yet you had something inside your pocket.
153
373353
2239
但你前面口袋不是有某些東西嗎?
06:15
Do you remember what it was?
154
375616
1374
你還記得是什麼嗎?
06:17
J: Money.
155
377418
1151
喬:現金
06:18
AR: Check your pocket. Is it still there?
156
378593
2044
阿波羅:檢查一下,還在嗎?(笑聲)
06:20
(Laughter)
157
380661
1001
06:21
Oh, there it was. Put it away.
158
381686
1946
原來它在那啊,把它拿走吧
06:23
We're just shopping.
159
383656
1151
我們只是逛逛 祕訣是抓住對的時間
06:24
This trick's more about the timing.
160
384831
1688
06:26
I'm going to try to push it inside your hand.
161
386543
2142
我要試著把它塞進你的手
你可以把另一手放在我的手上,好嗎?
06:28
Put your other hand on top, would you?
162
388709
2170
06:30
It's amazingly obvious now, isn't it?
163
390903
1769
一切都這樣顯而易見,不是嗎?
06:32
Looks a lot like the watch I was wearing, doesn't it?
164
392696
2505
它看起來就像是我手上戴的這隻,不是嗎?
(笑聲)(掌聲)
06:35
(Laughter) (Applause)
165
395225
1301
06:36
J: That's pretty good. AR: Oh, thanks.
166
396550
2366
喬:很厲害,很厲害 阿波羅:哦,謝謝
06:38
(Applause)
167
398940
2262
06:41
But it's only a start. Let's try it a little bit differently.
168
401226
2880
但我們才剛開始 再試一次,這次有點不同
06:44
Hold your hands together. Your other hand on top.
169
404130
2350
把手放在一起,一手在另一手上
06:46
If you're watching this little token,
170
406504
1772
現在看著這個籌碼
06:48
this obviously has become a little target, like a red herring.
171
408300
2948
它已經變成我們的目標了,像個箭靶
06:51
If we watch this kind of close, it looks like it goes away.
172
411272
2777
如果我們近看它,看上去就像它走了
但不是回到你肩膀上
06:54
It's not back on your shoulder.
173
414073
1576
06:55
It falls out of the air, lands right back in the hand.
174
415673
2572
它從天而降,降落到你手心
06:58
Did you see it go?
175
418269
1229
你看到它去哪了嗎?
07:00
Yeah, funny. We've got a little guy. He's union, works up there all day.
176
420276
3394
有趣吧,我們請了一個傢伙,他整天都待在上面
07:03
If I do it slowly it goes straight away, it lands by your pocket.
177
423694
3151
如果我慢慢來,它就會直接到你的口袋裡
是在這個口袋嗎?先生
07:06
Is it in this pocket, sir?
178
426869
1253
07:08
Don't reach in your pocket. That's a different show.
179
428146
2453
哦不,不要把手伸進口袋,會變成另一種表演
07:10
(Squeaking)
180
430623
1070
(玩具擠壓聲)真奇怪 或許你該去打針
07:11
That's rather strange. They have shots for that.
181
431717
2344
我可以給他們看嗎? 有點怪不是嗎,先生這是你的嗎?
07:14
Can I show them? Rather bizarre. Is this yours, sir?
182
434085
2491
07:16
I have no idea how that works. We'll send that over there.
183
436600
3053
我實在不知道是怎麼回事 還是把它拿起來吧
很好,現在我需要幫助
07:19
I need help with this one.
184
439677
1373
請你站到那邊好嗎?
07:21
Step over this way for me.
185
441074
1269
07:22
Don't run away. You had something down by your pants pocket.
186
442367
2848
別跑走啊,你的口袋裡有些東西
07:25
I was checking mine. I couldn't find everything,
187
445239
2253
我找過我的了,什麼也找不到
07:27
but I noticed you had something here.
188
447516
1774
但我注意到你有些什麼
我可以摸摸你的口袋外嗎?
07:29
Can I feel the outside for a moment?
189
449314
1874
07:31
Down here I noticed this. Is this something of yours, sir?
190
451212
2762
我注意到了這個,這是你的嗎,先生?
是嗎?我真想不到,是條蝦
07:34
I have no idea. That's a shrimp.
191
454450
1560
07:36
J: Yeah. I'm saving it for later.
192
456034
2102
喬:是啊,我本來打算晚點吃的
07:38
AR: You've entertained all of these people in a wonderful way,
193
458160
3024
阿波羅:你讓這些在座的觀眾都很開心
07:41
better than you know.
194
461208
1150
比你想像的還要開心
07:42
So we'd love to give you this lovely watch as a gift.
195
462382
3019
我們想送你一隻手錶作為禮物(笑聲)
07:45
(Laughter)
196
465425
1001
07:46
Hopefully it matches his taste.
197
466450
1498
希望它符合他的品味
07:47
We have a couple of other things,
198
467972
1663
還有些其它的東西
07:49
a little bit of cash.
199
469659
1257
一些現金,還有一些其它的東西
07:51
And we have a few other things,
200
471373
1485
07:52
these all belong to you,
201
472882
1166
這些都是你的
在座的朋友奉獻的這些掌聲也是(掌聲)
07:54
along with a big round of applause from all your friends.
202
474072
2678
07:56
(Applause)
203
476774
1007
真的很謝謝你,喬
07:57
Joe, thank you very much.
204
477805
1206
(掌聲)
07:59
(Applause)
205
479035
2933
08:03
(Applause ends)
206
483913
1180
08:05
So, same question I asked you before,
207
485934
2650
之前我所問你的同一個問題
08:08
but this time you don't have to close your eyes.
208
488608
2328
但這次你不用閉上眼
08:11
What am I wearing?
209
491866
1275
我穿著什麼?
08:13
Audience: Oh!
210
493611
1151
(笑聲)
08:14
(Laughter)
211
494786
1929
08:16
(Hesitant applause)
212
496739
2799
(掌聲)
08:21
(Applause ends)
213
501522
1428
08:22
Attention is a powerful thing.
214
502974
1901
注意力是很重要的
08:24
Like I said, it shapes your reality.
215
504899
2485
如我所說,它影響了你對真實世界的看法
08:27
So, I guess I'd like to pose that question to you.
216
507860
2435
於是,我想問在座各位的是
08:30
If you could control somebody's attention,
217
510319
2142
如果你能控制一個人的注意力
08:32
what would you do with it?
218
512485
1271
你會怎麼使用它?
08:34
Thank you.
219
514600
1159
謝謝各位
08:35
(Applause)
220
515783
6209
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7