A skateboard, with a boost | Sanjay Dastoor

582,313 views ・ 2013-04-02

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Prevodilac: Mile Živković Lektor: Tatjana Jevdjic
00:13
Today I'm going to show you an electric vehicle
1
13058
3578
Danas ću vam pokazati električno vozilo
00:16
that weighs less than a bicycle,
2
16636
3906
koje teži manje od bicikla
00:20
that you can carry with you anywhere,
3
20542
3346
i koje možete sa sobom nositi svuda,
00:23
that you can charge off a normal wall outlet in 15 minutes,
4
23888
4492
koje možete napuniti na normalnoj utičnici za 15 minuta
00:28
and you can run it for 1,000 kilometers
5
28380
2248
i voziti 1000 kilometara
00:30
on about a dollar of electricity.
6
30628
2352
za vrednost struje od jednog dolara.
00:32
But when I say the word electric vehicle,
7
32980
2288
Ali kada kažem "električno vozilo",
00:35
people think about vehicles. They think about cars
8
35268
2888
ljudi misle na vozila. Misle na automobile
00:38
and motorcycles and bicycles, and the vehicles that you use every day.
9
38156
3718
motocikle i bicikle i vozila koja koristite svaki dan.
00:41
But if you come about it from a different perspective,
10
41874
2296
Ali ako tome priđete iz drugačije perspektive,
00:44
you can create some more interesting,
11
44170
2302
možete stvoriti interesantnije,
00:46
more novel concepts.
12
46472
2680
modernije koncepte.
00:49
So we built something.
13
49152
2256
Tako da smo napravili nešto.
00:51
I've got some of the pieces in my pocket here.
14
51408
2694
Imam deliće toga ovde u svom džepu.
00:54
So this is the motor.
15
54102
2090
Ovo je motor.
00:56
This motor has enough power to take you
16
56192
1609
Ovaj motor ima dovoljno snage da vas poveze
00:57
up the hills of San Francisco at about 20 miles per hour,
17
57801
3807
brdima San Franciska brzinom od oko 20 milja na sat,
01:01
about 30 kilometers an hour,
18
61608
1826
oko 30 kilometara na sat
01:03
and this battery, this battery right here
19
63434
4090
i ovaj akumulator ovde
01:07
has about six miles of range, or 10 kilometers,
20
67524
3948
ima domet od oko 6 milja ili 10 kilometara,
01:11
which is enough to cover about half of the car trips
21
71472
2803
što je dovoljno da pokrije polovinu vožnji automobilom
01:14
in the U.S. alone.
22
74275
2397
samo u SAD.
01:16
But the best part about these components
23
76672
1779
Ali najbolja stvar u vezi s ovim komponentama
01:18
is that we bought them at a toy store.
24
78451
2197
je to što smo ih kupili u prodavnici igračaka.
01:20
These are from remote control airplanes.
25
80648
2424
Ovo je od aviona na daljinsko upravljanje.
01:23
And the performance of these things has gotten so good
26
83072
2144
Performanse ovih stvari su se toliko poboljšale,
01:25
that if you think about vehicles a little bit differently,
27
85216
2296
da ako samo malo drugačije razmišljate o vozilima,
01:27
you can really change things.
28
87512
1503
zaista možete da promenite stvari.
01:29
So today we're going to show you one example
29
89015
1997
Danas ćemo vam pokazati jedan primer toga
01:31
of how you can use this.
30
91012
2077
kako ovo možete iskoristiti.
01:33
Pay attention to not only how fun this thing is,
31
93089
2799
Obratite pažnju ne samo na to koliko je ovo zabavno,
01:35
but also how the portability that comes with this
32
95888
3078
nego i na to kako pokretljivost ove stvari
01:38
can totally change the way you interact with a city like San Francisco.
33
98966
4347
može u potpunosti da izmeni vašu interakciju sa gradom poput San Franciska.
01:43
(Music)
34
103313
5363
(Muzika)
02:02
[6 Mile Range] [Top Speed Near 20mph]
35
122765
3021
[Domet od 10 kilometara] [Najveća brzina blizu 30km/h]
02:05
[Uphill Climbing]
36
125786
3500
[Penjanje uzbrdo]
02:24
[Regenerative Braking]
37
144094
4034
[Regenerativno kočenje]
02:50
(Applause)
38
170458
6059
(Aplauz)
02:56
(Cheers)
39
176517
4312
(Klicanje)
03:00
So we're going to show you what this thing can do.
40
180829
3293
Pokazaćemo vam šta ova stvar može.
03:04
It's really maneuverable. You have a hand-held remote,
41
184122
2693
Veoma je upravljivo. Imate daljinski upravljač
03:06
so you can pretty easily control acceleration, braking,
42
186815
3579
tako da lako kontrolišete ubrzanje, kočenje
03:10
go in reverse if you like, also have braking.
43
190394
4329
možete i u rikverc, takođe imate kočnice.
03:21
It's incredible just how light this thing is.
44
201431
2057
Neverovatno je koliko je ova stvar lagana.
03:23
I mean, this is something you can pick up and carry with you
45
203488
2129
Ovo možete uzeti i nositi sa sobom
03:25
anywhere you go.
46
205617
2936
bilo gde da idete.
03:28
So I'll leave you with one of the most compelling facts
47
208553
3176
Ostavljam vas sa jednom od najubedljivijih činjenica
03:31
about this technology and these kinds of vehicles.
48
211729
2856
o ovoj tehnologiji i ovim vozilima.
03:34
This uses 20 times less energy
49
214585
3392
Ona koriste 20 puta manje energije
03:37
for every mile or kilometer that you travel than a car,
50
217977
3367
za svaku milju ili kilometar koje pređete, nego automobil,
03:41
which means not only is this thing fast to charge
51
221344
3633
što znači ne samo da se ova vozila brzo pune
03:44
and really cheap to build,
52
224977
1689
i da su jeftina da se naprave,
03:46
but it also reduces the footprint of your energy use
53
226666
3351
nego i da smanjuju utrošak vaše energije
03:50
in terms of your transportation.
54
230017
1635
što se tiče vašeg transporta.
03:51
So instead of looking at large amounts of energy needed
55
231652
2759
Umesto da gledamo na velike količine energije potrebne
03:54
for each person in this room to get around in a city,
56
234411
2934
za svaku osobu u ovoj prostoriji da se kreće po gradu,
03:57
now you can look at much smaller amounts
57
237345
2120
sada možete gledati na puno manje količine
03:59
and more sustainable transportation.
58
239465
2440
i na održiviji transport.
04:01
So next time you think about a vehicle,
59
241905
1362
Sledeći put kada budete mislili o vozilima,
04:03
I hope, like us, you're thinking about something new.
60
243267
3306
nadam se da ćete poput nas, misliti o nečemu novom.
04:06
Thank you.
61
246573
1138
Hvala vam.
04:07
(Applause)
62
247711
5954
(Aplauz)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7