A skateboard, with a boost | Sanjay Dastoor

582,722 views ・ 2013-04-02

TED


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Traduttore: Valeria Miola Revisore: Anna Cristiana Minoli
00:13
Today I'm going to show you an electric vehicle
1
13058
3578
Quello che sto per mostrarvi è un veicolo elettrico
00:16
that weighs less than a bicycle,
2
16636
3906
che pesa meno di una bicicletta,
00:20
that you can carry with you anywhere,
3
20542
3346
che potete portare ovunque,
00:23
that you can charge off a normal wall outlet in 15 minutes,
4
23888
4492
che potete ricaricare con una normale presa da muro in 15 minuti
00:28
and you can run it for 1,000 kilometers
5
28380
2248
e può funzionare per 1000 km
00:30
on about a dollar of electricity.
6
30628
2352
con circa 1 euro di elettricità.
00:32
But when I say the word electric vehicle,
7
32980
2288
Ma quando dico veicolo elettrico,
00:35
people think about vehicles. They think about cars
8
35268
2888
la gente pensa ai classici veicoli: automobili,
00:38
and motorcycles and bicycles, and the vehicles that you use every day.
9
38156
3718
moto, biciclette e veicoli che usate ogni giorno.
00:41
But if you come about it from a different perspective,
10
41874
2296
Ma se provate a guardare da un'altra prospettiva,
00:44
you can create some more interesting,
11
44170
2302
potete creare qualcosa di più interessante,
00:46
more novel concepts.
12
46472
2680
un concetto nuovo.
00:49
So we built something.
13
49152
2256
Quindi abbiamo costruito qualcosa.
00:51
I've got some of the pieces in my pocket here.
14
51408
2694
Ho alcuni pezzi qui in tasca:
00:54
So this is the motor.
15
54102
2090
questo è il motore.
00:56
This motor has enough power to take you
16
56192
1609
Questo motore ha abbastanza potenza
00:57
up the hills of San Francisco at about 20 miles per hour,
17
57801
3807
per portarvi sulle colline di San Francisco a circa 20 miglia all'ora,
01:01
about 30 kilometers an hour,
18
61608
1826
circa 30 km orari.
01:03
and this battery, this battery right here
19
63434
4090
E questa batteria, questa batteria qui,
01:07
has about six miles of range, or 10 kilometers,
20
67524
3948
ha un'autonomia di 6 miglia, 10 chilometri,
01:11
which is enough to cover about half of the car trips
21
71472
2803
abbastanza da coprire metà dei viaggi in macchina
01:14
in the U.S. alone.
22
74275
2397
negli Stati Uniti.
01:16
But the best part about these components
23
76672
1779
Ma la cosa migliore di queste componenti
01:18
is that we bought them at a toy store.
24
78451
2197
è che li abbiamo comprati in un negozio di giocattoli.
01:20
These are from remote control airplanes.
25
80648
2424
Questi erano parte del telecomando di un areoplano.
01:23
And the performance of these things has gotten so good
26
83072
2144
E la performance di questi elementi è stata così buona
01:25
that if you think about vehicles a little bit differently,
27
85216
2296
che se pensate ai veicoli in modo diverso
01:27
you can really change things.
28
87512
1503
potete davvero cambiare le cose.
01:29
So today we're going to show you one example
29
89015
1997
Oggi vi faremo vedere un esempio
01:31
of how you can use this.
30
91012
2077
di come potete usare questi.
01:33
Pay attention to not only how fun this thing is,
31
93089
2799
Non pensate solo a quanto è divertente
01:35
but also how the portability that comes with this
32
95888
3078
ma anche che la loro leggerezza
01:38
can totally change the way you interact with a city like San Francisco.
33
98966
4347
può cambiare del tutto il modo in cui vi muovete in una città come San Francisco.
01:43
(Music)
34
103313
5363
(Musica)
02:02
[6 Mile Range] [Top Speed Near 20mph]
35
122765
3021
[Autonomia di 10 km] [Velocità massima 30 km all'ora]
02:05
[Uphill Climbing]
36
125786
3500
[In salita]
02:24
[Regenerative Braking]
37
144094
4034
[Freno rigenerativo]
02:50
(Applause)
38
170458
6059
(Applausi)
02:56
(Cheers)
39
176517
4312
(Acclamazione)
03:00
So we're going to show you what this thing can do.
40
180829
3293
Ora vi mostreremo cosa può fare.
03:04
It's really maneuverable. You have a hand-held remote,
41
184122
2693
È molto maneggevole. Ha un telecomando manuale,
03:06
so you can pretty easily control acceleration, braking,
42
186815
3579
con cui potete controllare facilmente accelerazione, frenata,
03:10
go in reverse if you like, also have braking.
43
190394
4329
retromarcia, ha anche i freni.
03:21
It's incredible just how light this thing is.
44
201431
2057
È incredibilmente leggero.
03:23
I mean, this is something you can pick up and carry with you
45
203488
2129
Vedete, potete tirarlo su e portarlo con voi
03:25
anywhere you go.
46
205617
2936
ovunque andiate.
03:28
So I'll leave you with one of the most compelling facts
47
208553
3176
Per concludere, vi dico uno dei fatti più interessanti
03:31
about this technology and these kinds of vehicles.
48
211729
2856
su questa tecnologia e questo tipo di veicoli.
03:34
This uses 20 times less energy
49
214585
3392
Consuma 20 volte meno energia,
03:37
for every mile or kilometer that you travel than a car,
50
217977
3367
per miglio o chilometro, di un'auto.
03:41
which means not only is this thing fast to charge
51
221344
3633
Che non significa solo che si ricarica velocemente
03:44
and really cheap to build,
52
224977
1689
ed è economico da costruire
03:46
but it also reduces the footprint of your energy use
53
226666
3351
ma riduce anche l'impatto ambientale dell'energia che usate
03:50
in terms of your transportation.
54
230017
1635
per il trasporto.
03:51
So instead of looking at large amounts of energy needed
55
231652
2759
Quindi, invece della grande quantità di energia richiesta
03:54
for each person in this room to get around in a city,
56
234411
2934
per permettere a ogni persona in questa sala di girare in città,
03:57
now you can look at much smaller amounts
57
237345
2120
ora bastano una quantità molto inferiore
03:59
and more sustainable transportation.
58
239465
2440
e un mezzo di trasporto più sostenibile.
04:01
So next time you think about a vehicle,
59
241905
1362
Quindi, la prossima volta che penserete a un veicolo,
04:03
I hope, like us, you're thinking about something new.
60
243267
3306
spero che penserete a qualcosa di nuovo.
04:06
Thank you.
61
246573
1138
Grazie.
04:07
(Applause)
62
247711
5954
(Applausi)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7