A skateboard, with a boost | Sanjay Dastoor

579,480 views ・ 2013-04-02

TED


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Μετάφραση: Vasiliki Fragkoulidou Επιμέλεια: Stefanos Reppas
00:13
Today I'm going to show you an electric vehicle
1
13058
3578
Σήμερα θα σας παρουσιάσω ένα ηλεκτρικό όχημα
00:16
that weighs less than a bicycle,
2
16636
3906
που ζυγίζει λιγότερο από ένα ποδήλατο,
00:20
that you can carry with you anywhere,
3
20542
3346
που μπορείτε να το έχετε μαζί σας οπουδήποτε,
00:23
that you can charge off a normal wall outlet in 15 minutes,
4
23888
4492
που μπορείτε να το φορτίσετε σε μια κανονική πρίζα σε 15 λεπτά,
00:28
and you can run it for 1,000 kilometers
5
28380
2248
και που μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για 1.000 χιλιόμετρα
00:30
on about a dollar of electricity.
6
30628
2352
με κόστος ένα δολάριο για ηλεκτρική ενέργεια.
00:32
But when I say the word electric vehicle,
7
32980
2288
Αλλά όταν λέω τη λέξη ηλεκτρικό όχημα,
00:35
people think about vehicles. They think about cars
8
35268
2888
οι άνθρωποι σκέφτονται οχήματα. Σκέφτονται αυτοκίνητα
00:38
and motorcycles and bicycles, and the vehicles that you use every day.
9
38156
3718
και μοτοσικλέτες και ποδήλατα και οχήματα που χρησιμοποιούν κάθε μέρα.
00:41
But if you come about it from a different perspective,
10
41874
2296
Αλλά αν το δείτε από μία διαφορετική οπτική,
00:44
you can create some more interesting,
11
44170
2302
μπορείτε να δημιουργήσετε κάτι πιο ενδιαφέρον,
00:46
more novel concepts.
12
46472
2680
πιο καινοτόμες ιδέες.
00:49
So we built something.
13
49152
2256
Έτσι και εμείς δημιουργήσαμε κάτι.
00:51
I've got some of the pieces in my pocket here.
14
51408
2694
Έχω μερικά από τα κομμάτια του στην τσέπη μου.
00:54
So this is the motor.
15
54102
2090
Αυτό είναι το μοτέρ.
00:56
This motor has enough power to take you
16
56192
1609
Το μοτέρ αυτό έχει αρκετή δύναμη για να σας μεταφέρει
00:57
up the hills of San Francisco at about 20 miles per hour,
17
57801
3807
επάνω στους λόφους του Σαν Φρανσίσκο με ταχύτητα περίπου 20 μίλια ανά ώρα,
01:01
about 30 kilometers an hour,
18
61608
1826
περίπου 30 χιλιόμετρα την ώρα,
01:03
and this battery, this battery right here
19
63434
4090
και αυτή η μπαταρία, αυτή η μπαταρία εδώ
01:07
has about six miles of range, or 10 kilometers,
20
67524
3948
έχει διάρκεια για περίπου έξι μίλια, ή 10 χιλιόμετρα,
01:11
which is enough to cover about half of the car trips
21
71472
2803
το οποίο είναι αρκετό για να καλύψει περίπου τα μισά ταξίδια με αυτοκίνητο
01:14
in the U.S. alone.
22
74275
2397
μόνο στις ΗΠΑ.
01:16
But the best part about these components
23
76672
1779
Αλλά το καλύτερο με αυτά τα εξαρτήματα
01:18
is that we bought them at a toy store.
24
78451
2197
είναι ότι τα έχουμε αγοράσει από κατάστημα παιχνιδιών.
01:20
These are from remote control airplanes.
25
80648
2424
Αυτά είναι από τηλεχειριστήριο αεροπλάνων.
01:23
And the performance of these things has gotten so good
26
83072
2144
Η απόδοση αυτών των πραγμάτων είναι τόσο καλή
01:25
that if you think about vehicles a little bit differently,
27
85216
2296
που, αν σκεφτείτε τα οχήματα με λίγο διαφορετικό τρόπο,
01:27
you can really change things.
28
87512
1503
πράγματι μπορείτε να αλλάξετε πολλά.
01:29
So today we're going to show you one example
29
89015
1997
Σήμερα, θα σας δείξουμε ένα παράδειγμα
01:31
of how you can use this.
30
91012
2077
του πώς μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε αυτό.
01:33
Pay attention to not only how fun this thing is,
31
93089
2799
Δώστε προσοχή όχι μόνο στο πόσο διασκεδαστικό είναι,
01:35
but also how the portability that comes with this
32
95888
3078
αλλά επίσης πώς η φορητότητά του
01:38
can totally change the way you interact with a city like San Francisco.
33
98966
4347
μπορεί να αλλάξει εντελώς τον τρόπο που αλληλεπιδράτε με μια πόλη όπως το Σαν Φρανσίσκο.
01:43
(Music)
34
103313
5363
(Μουσική)
02:02
[6 Mile Range] [Top Speed Near 20mph]
35
122765
3021
[Ακτίνα 6 Μιλίων] [Τελική ταχύτητα περίπου 20 μίλια/ώρα]
02:05
[Uphill Climbing]
36
125786
3500
[Ανέβασμα σε ανηφόρα]
02:24
[Regenerative Braking]
37
144094
4034
[Στάση και ξεκίνημα]
02:50
(Applause)
38
170458
6059
(Χειροκρότημα)
02:56
(Cheers)
39
176517
4312
(Επευφημίες)
03:00
So we're going to show you what this thing can do.
40
180829
3293
Θα σας δείξουμε τι μπορεί να κάνει αυτό το πράγμα.
03:04
It's really maneuverable. You have a hand-held remote,
41
184122
2693
Είναι πραγματικά ευέλικτο. Κρατάτε ένα τηλεχειριστήριο,
03:06
so you can pretty easily control acceleration, braking,
42
186815
3579
και μπορείτε πολύ εύκολα να ελέγξετε την επιτάχυνση, τη πέδηση,
03:10
go in reverse if you like, also have braking.
43
190394
4329
να κινηθείτε προς τα πίσω αν θέλετε, επίσης έχετε φρένο.
03:21
It's incredible just how light this thing is.
44
201431
2057
Είναι απίστευτο πόσο ελαφρύ είναι αυτό το πράγμα.
03:23
I mean, this is something you can pick up and carry with you
45
203488
2129
Εννοώντας ότι είναι κάτι που μπορείτε να κουβαλάτε και να έχετε μαζί σας
03:25
anywhere you go.
46
205617
2936
οπουδήποτε και αν πηγαίνετε.
03:28
So I'll leave you with one of the most compelling facts
47
208553
3176
Θα ολοκληρώσω με ένα από τα πιο συναρπαστικά γεγονότα
03:31
about this technology and these kinds of vehicles.
48
211729
2856
σχετικά με την τεχνολογία και αυτού του είδους τα οχήματα.
03:34
This uses 20 times less energy
49
214585
3392
Το συγκεκριμένο χρησιμοποιεί 20 φορές λιγότερη ενέργεια
03:37
for every mile or kilometer that you travel than a car,
50
217977
3367
για κάθε μίλι ή χιλιόμετρο που ταξιδεύετε σε σύγκριση με ένα αυτοκίνητο,
03:41
which means not only is this thing fast to charge
51
221344
3633
πράγμα που σημαίνει πως δεν είναι μόνο εύκολο να φορτιστεί
03:44
and really cheap to build,
52
224977
1689
και πραγματικά φτηνό για να υλοποιηθεί,
03:46
but it also reduces the footprint of your energy use
53
226666
3351
αλλά επίσης μειώνει την ενεργειακή χρήση
03:50
in terms of your transportation.
54
230017
1635
για την προσωπική μεταφορά σας.
03:51
So instead of looking at large amounts of energy needed
55
231652
2759
Αντί να αναζητήσετε τις μεγάλες ποσότητες ενέργειας που χρειάζεται
03:54
for each person in this room to get around in a city,
56
234411
2934
κάθε άτομο εδώ μέσα για να κάνει μια βόλτα στην πόλη,
03:57
now you can look at much smaller amounts
57
237345
2120
μπορείτε να αναζητήσετε πολύ μικρότερες ποσότητες
03:59
and more sustainable transportation.
58
239465
2440
και περισσότερες επιλογές βιώσιμης μεταφοράς.
04:01
So next time you think about a vehicle,
59
241905
1362
Την επόμενη φορά που θα σκέφτεστε ένα όχημα,
04:03
I hope, like us, you're thinking about something new.
60
243267
3306
ελπίζω, όπως και εμείς, να σκέφτεστε κάτι καινούργιο.
04:06
Thank you.
61
246573
1138
Σας ευχαριστούμε.
04:07
(Applause)
62
247711
5954
(Χειροκρότημα)
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7