A skateboard, with a boost | Sanjay Dastoor

Sanjay Dastoor: Chiếc ván trượt được cải tiến

582,313 views

2013-04-02 ・ TED


New videos

A skateboard, with a boost | Sanjay Dastoor

Sanjay Dastoor: Chiếc ván trượt được cải tiến

582,313 views ・ 2013-04-02

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Translator: Charis Ho Reviewer: Ha Thu Hai
00:13
Today I'm going to show you an electric vehicle
1
13058
3578
Hôm nay tôi sẽ giới thiệu các bạn một loại phương tiện chạy bằng điện
00:16
that weighs less than a bicycle,
2
16636
3906
có trọng lượng nhẹ hơn một chiếc xe đạp
00:20
that you can carry with you anywhere,
3
20542
3346
và có thể mang theo bất kì đâu,
00:23
that you can charge off a normal wall outlet in 15 minutes,
4
23888
4492
có thể sạc với ổ cắm điện gắn tường bình thường trong 15 phút,
00:28
and you can run it for 1,000 kilometers
5
28380
2248
và có thể chạy 1.000 km
00:30
on about a dollar of electricity.
6
30628
2352
chỉ với khoảng 1 đôla tiền điện.
00:32
But when I say the word electric vehicle,
7
32980
2288
Nhưng khi tôi nói đến từ phương tiện chạy bằng điện,
00:35
people think about vehicles. They think about cars
8
35268
2888
người ta nghĩ đến xe cộ. Người ta nghĩ đến xe hơi,
00:38
and motorcycles and bicycles, and the vehicles that you use every day.
9
38156
3718
xe mô tô, xe đạp, và những phương tiện chúng ta vẫn dùng hằng ngày.
00:41
But if you come about it from a different perspective,
10
41874
2296
Nhưng nếu bạn nghĩ về nó từ một khía cạnh khác,
00:44
you can create some more interesting,
11
44170
2302
bạn có thể tạo ra những điều thú vị hơn,
00:46
more novel concepts.
12
46472
2680
nhiều khái niệm mới lạ hơn.
00:49
So we built something.
13
49152
2256
Vì thế chúng tôi đã làm ra một vài thứ
00:51
I've got some of the pieces in my pocket here.
14
51408
2694
Tôi có một vài mẫu trong túi đây.
00:54
So this is the motor.
15
54102
2090
Đây là một động cơ.
00:56
This motor has enough power to take you
16
56192
1609
Động cơ này đủ mạnh để đưa bạn
00:57
up the hills of San Francisco at about 20 miles per hour,
17
57801
3807
lên tận đồi San Francisco với vận tốc 20 dặm một giờ,
01:01
about 30 kilometers an hour,
18
61608
1826
khoảng 30km/h,
01:03
and this battery, this battery right here
19
63434
4090
và cục pin này, cục pin ở đây
01:07
has about six miles of range, or 10 kilometers,
20
67524
3948
có năng lượng để chạy 6 dặm hay 10 km,
01:11
which is enough to cover about half of the car trips
21
71472
2803
đủ để cung cấp cho một nửa những chuyến xe hơi
01:14
in the U.S. alone.
22
74275
2397
ở trong nước Mỹ.
01:16
But the best part about these components
23
76672
1779
Nhưng điều tuyệt vời nhất về những thành phần này là
01:18
is that we bought them at a toy store.
24
78451
2197
chúng tôi mua chúng tại các tiệm đồ chơi.
01:20
These are from remote control airplanes.
25
80648
2424
Chúng lấy từ những thiết bị điều khiển máy bay từ xa.
01:23
And the performance of these things has gotten so good
26
83072
2144
và chúng vẫn còn dùng tốt
01:25
that if you think about vehicles a little bit differently,
27
85216
2296
đến nổi nếu bạn nghĩ đến phương tiện theo một cách hơi khác
01:27
you can really change things.
28
87512
1503
bạn có thể thay đổi nhiều thứ.
01:29
So today we're going to show you one example
29
89015
1997
Cho nên hôm nay tôi sẽ chỉ cho các bạn một ví dụ
01:31
of how you can use this.
30
91012
2077
về cách sử dụng nó.
01:33
Pay attention to not only how fun this thing is,
31
93089
2799
Xin hãy chú ý không chỉ vào những điều thú vị của nó,
01:35
but also how the portability that comes with this
32
95888
3078
mà còn về tính di dộng đi kèm với nó
01:38
can totally change the way you interact with a city like San Francisco.
33
98966
4347
có thể thay đổi hoàn toàn cách bạn tiếp xúc với một thành phố như San Francisco.
01:43
(Music)
34
103313
5363
(Âm nhạc)
02:02
[6 Mile Range] [Top Speed Near 20mph]
35
122765
3021
[6 dặm] [Vận tốc cao nhất lên đến 20mph]
02:05
[Uphill Climbing]
36
125786
3500
[Đang leo lên đồi]
02:24
[Regenerative Braking]
37
144094
4034
[Thắng tái tạo năng lượng]
02:50
(Applause)
38
170458
6059
(Tiếng vỗ tay)
02:56
(Cheers)
39
176517
4312
(tiếng chúc mừng)
03:00
So we're going to show you what this thing can do.
40
180829
3293
Chúng tôi sẽ chỉ cho các bạn thấy những gì nó có thể làm.
03:04
It's really maneuverable. You have a hand-held remote,
41
184122
2693
Nó thực sự cơ động. Bạn có một bộ điều khiển từ xa trên tay,
03:06
so you can pretty easily control acceleration, braking,
42
186815
3579
nên bạn sẽ khá dễ dàng để kiểm soát tăng tốc, thắng,
03:10
go in reverse if you like, also have braking.
43
190394
4329
quay ngược lại nếu bạn muốn, và thắng.
03:21
It's incredible just how light this thing is.
44
201431
2057
Một điểm nổi bật nữa đó là nó rất nhẹ.
03:23
I mean, this is something you can pick up and carry with you
45
203488
2129
Tôi muốn nói rằng, một vật mà bạn có thể cầm và đem theo
03:25
anywhere you go.
46
205617
2936
bất kì nơi đâu bạn đến.
03:28
So I'll leave you with one of the most compelling facts
47
208553
3176
Tôi sẽ cho bạn thấy một trong những sự thật hấp dẫn nhất
03:31
about this technology and these kinds of vehicles.
48
211729
2856
về công nghệ này và những loại phương tiện như thế này.
03:34
This uses 20 times less energy
49
214585
3392
Năng lượng mà nó sử dụng chỉ bằng 1/20
03:37
for every mile or kilometer that you travel than a car,
50
217977
3367
năng lượng khi bạn di chuyển bằng xe ô tô trên mỗi dặm hay 1 km,
03:41
which means not only is this thing fast to charge
51
221344
3633
điều đó có nghĩa nó không chỉ sạc nhanh
03:44
and really cheap to build,
52
224977
1689
và rất rẻ để tạo ra nó,
03:46
but it also reduces the footprint of your energy use
53
226666
3351
mà nó còn giảm ảnh hưởng trong việc sử dụng năng lượng
03:50
in terms of your transportation.
54
230017
1635
về mặt phương tiện đi lại.
03:51
So instead of looking at large amounts of energy needed
55
231652
2759
Do đó, thay vì tìm kiếm một lượng năng lượng lớn cần thiết
03:54
for each person in this room to get around in a city,
56
234411
2934
cho mỗi người trong căn phòng này để đi vòng quanh thành phố,
03:57
now you can look at much smaller amounts
57
237345
2120
bây giờ bạn chỉ cần một lượng nhỏ hơn nhiều
03:59
and more sustainable transportation.
58
239465
2440
và một sự vận chuyển mang tính bền vững hơn.
04:01
So next time you think about a vehicle,
59
241905
1362
Lần sau khi nghĩ về một phương tiện,
04:03
I hope, like us, you're thinking about something new.
60
243267
3306
tôi hy vọng, giống như chúng tôi, các bạn sẽ nghĩ về điều gì đó mới hơn.
04:06
Thank you.
61
246573
1138
Xin cám ơn.
04:07
(Applause)
62
247711
5954
(Tiếng vỗ tay)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7