A skateboard, with a boost | Sanjay Dastoor

582,313 views ・ 2013-04-02

TED


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Prevoditelj: Ana Šperkov Recezent: Suzana Baric
00:13
Today I'm going to show you an electric vehicle
1
13058
3578
Danas ću vam pokazati električno vozilo
00:16
that weighs less than a bicycle,
2
16636
3906
koje teži manje od bicikla,
00:20
that you can carry with you anywhere,
3
20542
3346
koje možete svugdje nositi sa sobom,
00:23
that you can charge off a normal wall outlet in 15 minutes,
4
23888
4492
koje možete napuniti na običnoj zidnoj utičnici za 15 minuta
00:28
and you can run it for 1,000 kilometers
5
28380
2248
i koje možete voziti 1000 km
00:30
on about a dollar of electricity.
6
30628
2352
za 6 kuna struje.
00:32
But when I say the word electric vehicle,
7
32980
2288
Ali kad kažem ''električno vozilo'',
00:35
people think about vehicles. They think about cars
8
35268
2888
ljudi pomisle na vozila. Pomisle na aute,
00:38
and motorcycles and bicycles, and the vehicles that you use every day.
9
38156
3718
motore, bicikle i ostala vozila koja svakodnevno koriste.
00:41
But if you come about it from a different perspective,
10
41874
2296
Međutim, pristupajući situaciji iz druge perspektive
00:44
you can create some more interesting,
11
44170
2302
moguće je stvoriti nešto zanimljivije,
00:46
more novel concepts.
12
46472
2680
jedan novi koncept.
00:49
So we built something.
13
49152
2256
Tako smo i mi nešto stvorili.
00:51
I've got some of the pieces in my pocket here.
14
51408
2694
Imam neke od dijelova u svom džepu.
00:54
So this is the motor.
15
54102
2090
Dakle, ovo je motor.
00:56
This motor has enough power to take you
16
56192
1609
Dovoljno je snažan da vas odveze
00:57
up the hills of San Francisco at about 20 miles per hour,
17
57801
3807
uzbrdo u San Franciscu brzinom
01:01
about 30 kilometers an hour,
18
61608
1826
od oko 30km/h.
01:03
and this battery, this battery right here
19
63434
4090
Ova baterija
01:07
has about six miles of range, or 10 kilometers,
20
67524
3948
drži oko 10 kilometara,
01:11
which is enough to cover about half of the car trips
21
71472
2803
što je dovoljno da pokrije oko pola vožnji automobilom
01:14
in the U.S. alone.
22
74275
2397
samo u SAD-u.
01:16
But the best part about these components
23
76672
1779
Najbolje je što smo ove dijelove
01:18
is that we bought them at a toy store.
24
78451
2197
kupili u trgovini dječjih igračaka.
01:20
These are from remote control airplanes.
25
80648
2424
Ovo su dijelovi zrakoplova na daljinsko upravljanje.
01:23
And the performance of these things has gotten so good
26
83072
2144
Njihova izvedba toliko se poboljšala da,
01:25
that if you think about vehicles a little bit differently,
27
85216
2296
ako razmišljate o vozilima na malo drukčiji način,
01:27
you can really change things.
28
87512
1503
uistinu možete nešto promijeniti.
01:29
So today we're going to show you one example
29
89015
1997
Danas ćemo vam pokazati jedan način
01:31
of how you can use this.
30
91012
2077
primjene ovih dijelova.
01:33
Pay attention to not only how fun this thing is,
31
93089
2799
Obratite pozornost na to da ovo nije samo zabavno,
01:35
but also how the portability that comes with this
32
95888
3078
već i na činjenicu da je lako prenosivo
01:38
can totally change the way you interact with a city like San Francisco.
33
98966
4347
što može u potpunosti promijeniti način na koji dolazimo u doticaj s gradom poput San Francisca.
01:43
(Music)
34
103313
5363
(Glazba)
02:02
[6 Mile Range] [Top Speed Near 20mph]
35
122765
3021
[Doseg od 10km] [Maksimalna brzina do 30km/h]
02:05
[Uphill Climbing]
36
125786
3500
[Vožnja uzbrdo]
02:24
[Regenerative Braking]
37
144094
4034
[Regenerativno kočenje]
02:50
(Applause)
38
170458
6059
(Pljesak)
02:56
(Cheers)
39
176517
4312
(Uzvici)
03:00
So we're going to show you what this thing can do.
40
180829
3293
Pokazat ćemo vam što ova stvar može raditi.
03:04
It's really maneuverable. You have a hand-held remote,
41
184122
2693
Lako se upravlja njime. Postoji ručni upravljač
03:06
so you can pretty easily control acceleration, braking,
42
186815
3579
pa se lako upravlja ubrzanjem i kočenjem,
03:10
go in reverse if you like, also have braking.
43
190394
4329
možete ići i u rikverc; i tu postoje kočnice.
03:21
It's incredible just how light this thing is.
44
201431
2057
Nevjerojatno je koliko je ovo lagano.
03:23
I mean, this is something you can pick up and carry with you
45
203488
2129
Ovo je nešto što možete podići i nositi sa sobom
03:25
anywhere you go.
46
205617
2936
kamo god idete.
03:28
So I'll leave you with one of the most compelling facts
47
208553
3176
Za kraj moram napomenuti jednu od najfascinantnijih činjenica
03:31
about this technology and these kinds of vehicles.
48
211729
2856
u vezi ove tehnologije i ove vrste vozila.
03:34
This uses 20 times less energy
49
214585
3392
Koristi 20 puta manje energije
03:37
for every mile or kilometer that you travel than a car,
50
217977
3367
za svaki kilometar koji prijeđete nego auto.
03:41
which means not only is this thing fast to charge
51
221344
3633
To znači da se brzo puni,
03:44
and really cheap to build,
52
224977
1689
jeftino je za napraviti,
03:46
but it also reduces the footprint of your energy use
53
226666
3351
a usto smanjuje i potrošnju energije
03:50
in terms of your transportation.
54
230017
1635
što se tiče prijevoza.
03:51
So instead of looking at large amounts of energy needed
55
231652
2759
Dakle, umjesto da razmatramo ogromne količine energije koje su potrebne
03:54
for each person in this room to get around in a city,
56
234411
2934
za svakog pojedinca u ovoj prostoriji da bi se kretao kroz grad,
03:57
now you can look at much smaller amounts
57
237345
2120
sad postoji opcija manje količine energije
03:59
and more sustainable transportation.
58
239465
2440
te ekološki osviještenijeg prijevoza.
04:01
So next time you think about a vehicle,
59
241905
1362
Sljedeći put kad budete razmišljali o vozilu,
04:03
I hope, like us, you're thinking about something new.
60
243267
3306
nadamo se da ćete, poput nas, zamišljati nešto novo.
04:06
Thank you.
61
246573
1138
Hvala.
04:07
(Applause)
62
247711
5954
(Pljesak)
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7