A skateboard, with a boost | Sanjay Dastoor

サンジェイ・ダストゥア: 「原付スケートボード」

583,168 views

2013-04-02 ・ TED


New videos

A skateboard, with a boost | Sanjay Dastoor

サンジェイ・ダストゥア: 「原付スケートボード」

583,168 views ・ 2013-04-02

TED


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
翻訳: Yasushi Aoki 校正: Yuki Takizawa
00:13
Today I'm going to show you an electric vehicle
1
13058
3578
今日は皆さんに 電動の乗り物を お見せします
00:16
that weighs less than a bicycle,
2
16636
3906
自転車よりも軽く
00:20
that you can carry with you anywhere,
3
20542
3346
どこへでも持ち運べ
00:23
that you can charge off a normal wall outlet in 15 minutes,
4
23888
4492
普通のコンセントを使って 15分で充電できます
00:28
and you can run it for 1,000 kilometers
5
28380
2248
1ドル分の電気で
00:30
on about a dollar of electricity.
6
30628
2352
千キロ走れます
00:32
But when I say the word electric vehicle,
7
32980
2288
電動の乗り物というと
00:35
people think about vehicles. They think about cars
8
35268
2888
みんな思い浮かべるのは 自動車やバイクや
00:38
and motorcycles and bicycles, and the vehicles that you use every day.
9
38156
3718
自転車といった 日常で使う乗り物でしょう
00:41
But if you come about it from a different perspective,
10
41874
2296
でも視点を変えれば
00:44
you can create some more interesting,
11
44170
2302
もっと面白くて 新しいコンセプトを
00:46
more novel concepts.
12
46472
2680
考え出すこともできます
00:49
So we built something.
13
49152
2256
それで私たちは 作ってみました
00:51
I've got some of the pieces in my pocket here.
14
51408
2694
今 ポケットに入れている ものがあるんですが—
00:54
So this is the motor.
15
54102
2090
モーターです これを使って
00:56
This motor has enough power to take you
16
56192
1609
サンフランシスコの 坂を登り
00:57
up the hills of San Francisco at about 20 miles per hour,
17
57801
3807
時速30キロくらいで
01:01
about 30 kilometers an hour,
18
61608
1826
走ることができます
01:03
and this battery, this battery right here
19
63434
4090
こちらにある バッテリーで
01:07
has about six miles of range, or 10 kilometers,
20
67524
3948
10キロくらい 走れます
01:11
which is enough to cover about half of the car trips
21
71472
2803
アメリカにおける 自動車利用の
01:14
in the U.S. alone.
22
74275
2397
半分を賄えます
01:16
But the best part about these components
23
76672
1779
このパーツの 一番いいところは
01:18
is that we bought them at a toy store.
24
78451
2197
おもちゃ屋で 手に入ることです
01:20
These are from remote control airplanes.
25
80648
2424
リモコン飛行機の 部品なんです
01:23
And the performance of these things has gotten so good
26
83072
2144
性能がすごくいいので
01:25
that if you think about vehicles a little bit differently,
27
85216
2296
乗り物に対する考え方を 少し変えれば
01:27
you can really change things.
28
87512
1503
面白いことができます
01:29
So today we're going to show you one example
29
89015
1997
これの使い方の
01:31
of how you can use this.
30
91012
2077
一例をお見せしましょう
01:33
Pay attention to not only how fun this thing is,
31
93089
2799
どんなに楽しそうか だけでなく
01:35
but also how the portability that comes with this
32
95888
3078
そのポータビリティが サンフランシスコのような—
01:38
can totally change the way you interact with a city like San Francisco.
33
98966
4347
町との付き合い方を どう変えるだろうか考えてみてください
01:43
(Music)
34
103313
5363
(音楽)
02:02
[6 Mile Range] [Top Speed Near 20mph]
35
122765
3021
[走行距離10キロ / 最高時速32キロ]
02:05
[Uphill Climbing]
36
125786
3500
[登坂可能]
02:24
[Regenerative Braking]
37
144094
4034
[回生ブレーキ]
02:50
(Applause)
38
170458
6059
(拍手)
02:56
(Cheers)
39
176517
4312
(歓声)
03:00
So we're going to show you what this thing can do.
40
180829
3293
これで何ができるか お見せしましょう
03:04
It's really maneuverable. You have a hand-held remote,
41
184122
2693
とても高い操縦性があり 手持ちのリモコンで
03:06
so you can pretty easily control acceleration, braking,
42
186815
3579
簡単に 加速や ブレーキができ
03:10
go in reverse if you like, also have braking.
43
190394
4329
お望みなら 逆進もできます
03:21
It's incredible just how light this thing is.
44
201431
2057
軽さは驚くほどです
03:23
I mean, this is something you can pick up and carry with you
45
203488
2129
担いで どこへでも
03:25
anywhere you go.
46
205617
2936
行くことができます
03:28
So I'll leave you with one of the most compelling facts
47
208553
3176
最後に この技術や
03:31
about this technology and these kinds of vehicles.
48
211729
2856
このような乗り物の 最もアピールする点として
03:34
This uses 20 times less energy
49
214585
3392
距離あたりの エネルギーが
03:37
for every mile or kilometer that you travel than a car,
50
217977
3367
自動車の20分の1で済む ということがあります
03:41
which means not only is this thing fast to charge
51
221344
3633
充電時間が短く
03:44
and really cheap to build,
52
224977
1689
安価に作れる というだけでなく
03:46
but it also reduces the footprint of your energy use
53
226666
3351
移動における エネルギー消費を
03:50
in terms of your transportation.
54
230017
1635
大幅に削減できます
03:51
So instead of looking at large amounts of energy needed
55
231652
2759
街中の移動のために それぞれの人が
03:54
for each person in this room to get around in a city,
56
234411
2934
大きなエネルギーを 使う代わりに
03:57
now you can look at much smaller amounts
57
237345
2120
エネルギー消費の はるかに少ない
03:59
and more sustainable transportation.
58
239465
2440
持続可能な移動手段と なるのです
04:01
So next time you think about a vehicle,
59
241905
1362
今度 乗り物を 検討される時は
04:03
I hope, like us, you're thinking about something new.
60
243267
3306
私たちのように 新しいものを 考えていただけたらと思います
04:06
Thank you.
61
246573
1138
ありがとうございました
04:07
(Applause)
62
247711
5954
(拍手)
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7