A skateboard, with a boost | Sanjay Dastoor

Sanjay Dastoor: Ein Skateboard mit Antrieb

583,168 views ・ 2013-04-02

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Übersetzung: Sandra Holtermann Lektorat: David S
00:13
Today I'm going to show you an electric vehicle
1
13058
3578
Heute stelle ich Ihnen ein Elektrofahrzeug vor,
00:16
that weighs less than a bicycle,
2
16636
3906
das weniger als ein Fahrrad wiegt,
00:20
that you can carry with you anywhere,
3
20542
3346
das Sie überallhin mitnehmen können,
00:23
that you can charge off a normal wall outlet in 15 minutes,
4
23888
4492
das Sie innerhalb von 15 Minuten an einer Steckdose laden können,
00:28
and you can run it for 1,000 kilometers
5
28380
2248
und mit dem Sie 1.000 Kilometer weit fahren können
00:30
on about a dollar of electricity.
6
30628
2352
für ca. einen Dollar für Strom.
00:32
But when I say the word electric vehicle,
7
32980
2288
Aber wenn ich Elektrofahrzeug sage,
00:35
people think about vehicles. They think about cars
8
35268
2888
denken die Leute an Fahrzeuge. Sie denken an Autos,
00:38
and motorcycles and bicycles, and the vehicles that you use every day.
9
38156
3718
Motorräder, Fahrräder und an die Fahrzeuge, die sie täglich nutzen.
00:41
But if you come about it from a different perspective,
10
41874
2296
Aber wenn Sie sich der Sache aus einer anderen Richtung nähern,
00:44
you can create some more interesting,
11
44170
2302
können Sie interessantere,
00:46
more novel concepts.
12
46472
2680
neuere Konzepte erschaffen.
00:49
So we built something.
13
49152
2256
Wir bauten also etwas.
00:51
I've got some of the pieces in my pocket here.
14
51408
2694
Ich habe einige Teile davon hier.
00:54
So this is the motor.
15
54102
2090
Dies ist der Motor.
00:56
This motor has enough power to take you
16
56192
1609
Dieser Motor hat genug Kraft, um Sie
00:57
up the hills of San Francisco at about 20 miles per hour,
17
57801
3807
mit ca. 20 Meilen pro Stunde die Berge von San Francisco hochzubringen,
01:01
about 30 kilometers an hour,
18
61608
1826
also rund 30 km/h,
01:03
and this battery, this battery right here
19
63434
4090
und dieser Akku hier
01:07
has about six miles of range, or 10 kilometers,
20
67524
3948
hat eine Reichweite von ca. 6 Meilen, oder 10 Kilometern,
01:11
which is enough to cover about half of the car trips
21
71472
2803
was für die Hälfte aller Autofahrten ausreicht,
01:14
in the U.S. alone.
22
74275
2397
allein in den Vereinigten Staaten.
01:16
But the best part about these components
23
76672
1779
Aber das Beste an den Bestandteilen ist,
01:18
is that we bought them at a toy store.
24
78451
2197
dass wir sie im Spielwarenladen gekauft haben.
01:20
These are from remote control airplanes.
25
80648
2424
Sie sind von ferngesteuerten Flugzeugen.
01:23
And the performance of these things has gotten so good
26
83072
2144
Und die Leistung dieser Dinger ist so gut geworden,
01:25
that if you think about vehicles a little bit differently,
27
85216
2296
dass, wenn Sie über Fahrzeuge anders denken,
01:27
you can really change things.
28
87512
1503
Sie wirklich was verändern können.
01:29
So today we're going to show you one example
29
89015
1997
Heute werden wir Ihnen also ein Beispiel zeigen,
01:31
of how you can use this.
30
91012
2077
wie Sie das hier nutzen können.
01:33
Pay attention to not only how fun this thing is,
31
93089
2799
Achten Sie nicht nur darauf, wie viel Spaß man damit hat,
01:35
but also how the portability that comes with this
32
95888
3078
sondern auch, wie die gewonnene Beweglichkeit
01:38
can totally change the way you interact with a city like San Francisco.
33
98966
4347
komplett die Art verändert, mit einer Stadt wie San Francisco zu interagieren.
01:43
(Music)
34
103313
5363
(Musik)
02:02
[6 Mile Range] [Top Speed Near 20mph]
35
122765
3021
[10 km Reichweite] [30 km/h Höchstgeschwindigkeit]
02:05
[Uphill Climbing]
36
125786
3500
[Bergauf]
02:24
[Regenerative Braking]
37
144094
4034
[Nutzbremsung]
02:50
(Applause)
38
170458
6059
(Applaus)
02:56
(Cheers)
39
176517
4312
(Jubelrufe)
03:00
So we're going to show you what this thing can do.
40
180829
3293
Wir werden Ihnen zeigen, was das Teil kann.
03:04
It's really maneuverable. You have a hand-held remote,
41
184122
2693
Es ist wirklich gut steuerbar. Es gibt eine tragbare Fernbedienung,
03:06
so you can pretty easily control acceleration, braking,
42
186815
3579
mit der Sie beschleunigen können, bremsen,
03:10
go in reverse if you like, also have braking.
43
190394
4329
in den Rückwärtsgang wechseln, auch mit Bremsfunktion.
03:21
It's incredible just how light this thing is.
44
201431
2057
Es ist unglaublich, wie leicht das Teil ist.
03:23
I mean, this is something you can pick up and carry with you
45
203488
2129
Das ist etwas, das Sie hochheben und mitnehmen können,
03:25
anywhere you go.
46
205617
2936
egal wohin Sie gehen.
03:28
So I'll leave you with one of the most compelling facts
47
208553
3176
Hier kommt eine der verlockendsten Tatsachen
03:31
about this technology and these kinds of vehicles.
48
211729
2856
über diese Technologie und diese Art von Fahrzeugen.
03:34
This uses 20 times less energy
49
214585
3392
Es verbraucht mit jeder Meile oder jeden Kilometer
03:37
for every mile or kilometer that you travel than a car,
50
217977
3367
zwanzigmal weniger Energie als ein Auto.
03:41
which means not only is this thing fast to charge
51
221344
3633
Das bedeutet, es ist nicht nur schnell zu laden,
03:44
and really cheap to build,
52
224977
1689
und wirklich günstig zu bauen.
03:46
but it also reduces the footprint of your energy use
53
226666
3351
Es verbessert auch Ihre Energiebilanz
03:50
in terms of your transportation.
54
230017
1635
hinsichtlich Ihres Verkehrsmittels.
03:51
So instead of looking at large amounts of energy needed
55
231652
2759
Anstatt großer Enerigemengen, die notwendig sind,
03:54
for each person in this room to get around in a city,
56
234411
2934
um jeden aus diesem Raum durch die Stadt zu bringen,
03:57
now you can look at much smaller amounts
57
237345
2120
haben wir hier einen geringeren Energieaufwand
03:59
and more sustainable transportation.
58
239465
2440
und ein nachhaltigeres Verkehrsmittel.
04:01
So next time you think about a vehicle,
59
241905
1362
Wenn Sie also das nächste Mal an ein Fahrzeug denken,
04:03
I hope, like us, you're thinking about something new.
60
243267
3306
hoffe ich, dass Sie, wie wir, an etwas Neues denken.
04:06
Thank you.
61
246573
1138
Danke sehr.
04:07
(Applause)
62
247711
5954
(Applaus)
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7