A skateboard, with a boost | Sanjay Dastoor

Sanjay Dastoor: Hızlandırılmış bir kaykay

582,313 views ・ 2013-04-02

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
Çeviri: Gözden geçirme: Hasan Mete
00:13
Today I'm going to show you an electric vehicle
1
13058
3578
Bugün size
00:16
that weighs less than a bicycle,
2
16636
3906
bisikletten daha hafif
00:20
that you can carry with you anywhere,
3
20542
3346
her yere taşıyabileceğiniz
00:23
that you can charge off a normal wall outlet in 15 minutes,
4
23888
4492
normal bir duvar prizinde 15 dakikada şarj edebileceğiniz
00:28
and you can run it for 1,000 kilometers
5
28380
2248
ve yaklaşık bir dolarlık elektrikle
00:30
on about a dollar of electricity.
6
30628
2352
1,000 kilometre gidebileceğiniz bir elektrikli araç göstereceğim.
00:32
But when I say the word electric vehicle,
7
32980
2288
Fakat elektrikli araç kelimesini kullandığımda,
00:35
people think about vehicles. They think about cars
8
35268
2888
insanlar araçları düşünür. Arabaları,
00:38
and motorcycles and bicycles, and the vehicles that you use every day.
9
38156
3718
motosikletleri ve bisikletleri ya da her gün kullandığınız araçları düşünür.
00:41
But if you come about it from a different perspective,
10
41874
2296
Fakat farklı bir perspektiften baktığınızda
00:44
you can create some more interesting,
11
44170
2302
biraz daha ilginç
00:46
more novel concepts.
12
46472
2680
daha yeni fikirler yaratabilirsiniz.
00:49
So we built something.
13
49152
2256
Bu yüzden biz bir şey yaptık.
00:51
I've got some of the pieces in my pocket here.
14
51408
2694
Burda cebimde birkaç parçası var.
00:54
So this is the motor.
15
54102
2090
İşte bu motor.
00:56
This motor has enough power to take you
16
56192
1609
Bu motorun sizi saatte yaklaşık
00:57
up the hills of San Francisco at about 20 miles per hour,
17
57801
3807
20 mil hızla San Francisco tepelerine götürecek kadar yeterli gücü var.
01:01
about 30 kilometers an hour,
18
61608
1826
saatte yaklaşık 30 km
01:03
and this battery, this battery right here
19
63434
4090
ve bu pil, tam buradaki pil
01:07
has about six miles of range, or 10 kilometers,
20
67524
3948
sadece ABD'deki araba gezilerinin
01:11
which is enough to cover about half of the car trips
21
71472
2803
hemen hemen yarısını karşılayacak kadar
01:14
in the U.S. alone.
22
74275
2397
yaklaşık 6 mil veya 10 kilometre menzile sahip.
01:16
But the best part about these components
23
76672
1779
Ama bu parçaların en iyi tarafı şudur ki
01:18
is that we bought them at a toy store.
24
78451
2197
biz bunları bir oyuncak mağazasından satın aldık.
01:20
These are from remote control airplanes.
25
80648
2424
Bunlar uzaktan kumandalı uçaklardan alındı.
01:23
And the performance of these things has gotten so good
26
83072
2144
Ve bu şeylerin performansı o kadar iyileştirilmiş ki
01:25
that if you think about vehicles a little bit differently,
27
85216
2296
eğer araçlar hakkında biraz farklı düşünürseniz
01:27
you can really change things.
28
87512
1503
bir şeyleri gerçekten değiştirebilirsiniz.
01:29
So today we're going to show you one example
29
89015
1997
Bu yüzden bugün size bunu nasıl kullanabileceğinizin
01:31
of how you can use this.
30
91012
2077
bir örneğini göstereceğiz.
01:33
Pay attention to not only how fun this thing is,
31
93089
2799
Sadece ne kadar eğlenceli bir şey olduğuna değil
01:35
but also how the portability that comes with this
32
95888
3078
aynı zamanda bunun sağladığı taşınabilirliğin
01:38
can totally change the way you interact with a city like San Francisco.
33
98966
4347
San Francisco gibi bir şehirle etkileşiminizi nasıl tamamen değiştirebileceğine de dikkat edin.
01:43
(Music)
34
103313
5363
(Müzik)
02:02
[6 Mile Range] [Top Speed Near 20mph]
35
122765
3021
[6 Mil menzil] [Azami hız saatte yaklaşık 20 mil]
02:05
[Uphill Climbing]
36
125786
3500
[Yokuş yukarı tırmanma]
02:24
[Regenerative Braking]
37
144094
4034
[hayat veren frenleme]
02:50
(Applause)
38
170458
6059
(Alkış)
02:56
(Cheers)
39
176517
4312
(Alkış)
03:00
So we're going to show you what this thing can do.
40
180829
3293
Evet, bu şeyin ne yapabileceğini göstereceğiz size.
03:04
It's really maneuverable. You have a hand-held remote,
41
184122
2693
Gerçek bir manevra kabiliyeti var. Ayrıca elinizde uzaktan kumandanız var.
03:06
so you can pretty easily control acceleration, braking,
42
186815
3579
Böylece oldukça kolay bir şekilde hızınızı, freninizi kontrol edebilirsiniz,
03:10
go in reverse if you like, also have braking.
43
190394
4329
isterseniz geri geri de gidebilirsiniz, freni de var.
03:21
It's incredible just how light this thing is.
44
201431
2057
Bu kadar hafif olması da inanılmaz bir şey.
03:23
I mean, this is something you can pick up and carry with you
45
203488
2129
Yani bu, alıp istediğiniz herhangi bir yere götürebileceğiniz
03:25
anywhere you go.
46
205617
2936
bir şey.
03:28
So I'll leave you with one of the most compelling facts
47
208553
3176
Bu yüzden ben size bu teknoloji ve bu tür araçlar hakkındaki
03:31
about this technology and these kinds of vehicles.
48
211729
2856
en çekici gerçeklerden birini göstereceğim.
03:34
This uses 20 times less energy
49
214585
3392
Bu şeyin, arabayla seyahat ederken her mil
03:37
for every mile or kilometer that you travel than a car,
50
217977
3367
ya da kilometre başına harcadığınız enerjiden 20 kat daha az
03:41
which means not only is this thing fast to charge
51
221344
3633
enerji kullanması, sadece hızlı şarj olduğu
03:44
and really cheap to build,
52
224977
1689
ve gerçekten ucuza yapıldığı anlamına gelmez,
03:46
but it also reduces the footprint of your energy use
53
226666
3351
hem de aynı zamanda bugünkü ulaşım şartlarında kullanılan enerjinin
03:50
in terms of your transportation.
54
230017
1635
olumsuz etkisinin azalacağı anlamına da gelir.
03:51
So instead of looking at large amounts of energy needed
55
231652
2759
Bu yüzden burdaki herkes şehirde tur atmak için
03:54
for each person in this room to get around in a city,
56
234411
2934
gerek duyulan yüksek miktardaki enerjilere bakmak yerine
03:57
now you can look at much smaller amounts
57
237345
2120
şimdi daha küçük miktarlara
03:59
and more sustainable transportation.
58
239465
2440
ve daha sürdürülebilir ulaşıma bakabilir.
04:01
So next time you think about a vehicle,
59
241905
1362
Yani bir dahaki sefere bir araç hakkında düşündüğünüzde,
04:03
I hope, like us, you're thinking about something new.
60
243267
3306
umarım bizim gibi yeni bir şey hakkında düşünürsünüz.
04:06
Thank you.
61
246573
1138
Teşekkür ederim.
04:07
(Applause)
62
247711
5954
(Alkış)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7