The shared experience of absurdity | Charlie Todd

545,730 views ใƒป 2011-11-11

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Ariella Cwikel ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
ื”ืชื—ืœืชื™ ืืช "ืืœืชืจื• ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื" ืœืคื ื™ ื‘ืขืจืš 10 ืฉื ื™ื
00:16
I started Improv Everywhere about 10 years ago
0
16020
2176
00:18
when I moved to New York City with an interest in acting and comedy.
1
18220
3496
ื›ืฉืขื‘ืจืชื™ ืœืขื™ืจ ื ื™ื•-ื™ื•ืจืง ืขื ืขื ื™ื™ืŸ ื‘ืžืฉื—ืง ื•ื‘ืงื•ืžื“ื™ื”.
00:21
Because I was new to the city, I didn't have access to a stage,
2
21740
2976
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื™ื™ืชื™ ื—ื“ืฉ ื‘ืขื™ืจ, ืœื ื”ื™ืชื” ืœื™ ื’ื™ืฉื” ืœื‘ืžื”,
00:24
so I decided to create my own in public places.
3
24740
3376
ืื– ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœื™ืฆื•ืจ ืื—ืช ืžืฉืœื™ ื‘ืžืจื—ื‘ื™ื ืฆื™ื‘ื•ืจื™ื™ื.
ืื– ื”ืคืจื•ื™ืงื˜ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืื ื—ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœืจืื•ืช
00:28
So the first project we're going to take a look at
4
28140
2376
ื”ื•ื ื ืกื™ืขืช ื”ืจื›ื‘ืช ื”ืจืืฉื•ื ื” ืœืœื ืžื›ื ืกื™ื™ื.
00:30
is the very first No Pants Subway Ride.
5
30540
1896
ื–ื” ื”ืชืจื—ืฉ ื‘ื™ื ื•ืืจ 2002.
00:32
Now, this took place in January of 2002.
6
32460
1976
ื”ืื™ืฉื” ื”ื–ื• ื”ื™ื ื›ื•ื›ื‘ืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.
00:34
And this woman is the star of the video.
7
34460
1936
ื”ื™ื ืœื ื™ื•ื“ืขืช ืฉื”ื™ื ืžืฆื•ืœืžืช.
00:36
She doesn't know she's being filmed.
8
36420
1736
ืžืฆืœืžื™ื ืื•ืชื” ืขื ืžืฆืœืžื” ื ืกืชืจืช.
00:38
She's being filmed with a hidden camera.
9
38180
1936
ื–ื• ืจื›ื‘ืช ืžืกืคืจ 6 ื‘ืขื™ืจ ื ื™ื•-ื™ื•ืจืง.
00:40
This is on the 6 train in New York City.
10
40140
1936
ื•ื–ื• ื”ืชื—ื ื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ื‘ืงื•.
00:42
And this is the first stop along the line.
11
42100
2096
ืืœื• ืฉื ื™ ื—ื‘ืจ'ื” ืžื“ื ืžืจืง
00:44
These are two Danish guys
12
44220
1256
00:45
who come in and sit down next to the hidden camera.
13
45500
2400
ืฉื‘ืื™ื ื•ื™ื•ืฉื‘ื™ื ืœื™ื“ ื”ืžืฆืœืžื” ื”ื ืกืชืจืช.
ื•ื–ื” ืื ื™ ื›ืืŸ ื‘ืžืขื™ืœ ื”ื—ื•ื.
00:49
And that's me right there in a brown coat.
14
49140
2016
ืงืฆืช ืžืชื—ืช ืœืืคืก ืžืขืœื•ืช ื‘ื—ื•ืฅ.
00:51
It's about 30 degrees outside.
15
51180
1656
00:52
I'm wearing a hat. I'm wearing a scarf.
16
52860
2536
ืื ื™ ื—ื•ื‘ืฉ ื›ื•ื‘ืข. ืื ื™ ืœื•ื‘ืฉ ืฆืขื™ืฃ.
ื•ื”ื‘ื—ื•ืจื” ื”ื•ืœื›ืช ืœืฉื™ื ืœื‘ ืืœื™ ื‘ื“ื™ื•ืง ืขื›ืฉื™ื•.
00:55
And the girl's going to notice me right here.
17
55420
2120
(ืฆื—ื•ืง)
01:00
(Laughter)
18
60140
5376
01:05
And as you'll see now, I'm not wearing pants.
19
65540
2216
ื•ื›ืคื™ ืฉืชืจืื• ืขื›ืฉื™ื•, ืื ื™ ืœื ืœื•ื‘ืฉ ืžื›ื ืกื™ื™ื.
01:07
(Laughter)
20
67780
4096
(ืฆื—ื•ืง)
ืื– ื‘ื ืงื•ื“ื” ื”ื–ื•-
01:11
At this point --
21
71900
1936
ืขื›ืฉื™ื• ื”ื™ื ืฉืžื” ืœื‘ ืืœื™,
01:13
at this point she's noticed me,
22
73860
1496
ืื‘ืœ ื‘ื ื™ื•-ื™ื•ืจืง ื™ืฉ ืื ืฉื™ื ืžื•ื–ืจื™ื ืขืœ ื›ืœ ืงืจื•ืŸ ืจื›ื‘ืช.
01:15
but in New York there's weirdos on any given train car.
23
75380
2616
ืื™ืฉ ืžื•ื–ืจ ืื—ื“ ื–ื” ืœื ื™ื•ืฆื ื“ื•ืคืŸ.
01:18
One person's not that unusual.
24
78020
1455
ื”ื™ื ื—ื•ื–ืจืช ืœืงืจื™ืืช ื”ืกืคืจ ืฉืœื”, ืฉื‘ืื•ืคืŸ ืžืฆืขืจ ื›ื•ืชืจืชื• ื”ื•ื "ืื•ื ืก".
01:19
She goes back to reading her book, which is unfortunately titled "Rape."
25
79499
3417
(ืฆื—ื•ืง)
01:22
(Laughter)
26
82940
3336
ืื– ื”ื™ื ืฉืžื” ืœื‘ ืœื“ื‘ืจ ื™ื•ืฆื ื”ื“ื•ืคืŸ,
01:26
So she's noticed the unusual thing, but she's gone back to her normal life.
27
86300
3536
ืื‘ืœ ื”ื™ื ื—ื–ืจื” ืœื—ื™ื™ื ื”ืจื’ื™ืœื™ื ืฉืœื”.
01:29
Now, in the meantime, I have six friends
28
89860
1936
ื‘ื™ื ืชื™ื™ื, ื™ืฉ ืœื™ ืฉื™ืฉื” ื—ื‘ืจื™ื
01:31
who are waiting at the next six consecutive stops
29
91820
2336
ืฉืžื—ื›ื™ื ื‘ืฉืฉ ื”ืชื—ื ื•ืช ื”ื‘ืื•ืช ื‘ืชื—ืชื•ื ื™ื ืฉืœื”ื ื’ื ื›ืŸ.
01:34
in their underwear as well.
30
94180
1656
01:35
They're going to be entering this car one by one.
31
95860
2336
ื”ื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื”ื™ื›ื ืก ืœืงืจื•ืŸ ื”ื–ื” ืื—ื“ ืื—ื“.
ืื ื—ื ื• ื ืชื ื”ื’ ื›ืื™ืœื• ืื ื—ื ื• ืœื ืžื›ื™ืจื™ื ื–ื” ืืช ื–ื”.
01:38
We'll act as though we don't know each other.
32
98220
2496
01:40
And we'll act as if it's just an unfortunate mistake we've made,
33
100740
3016
ื•ื ืชื ื”ื’ ื›ืื™ืœื• ื–ื• ืจืง ื˜ืขื•ืช ืžืฆืขืจืช ืฉืขืฉื™ื ื•,
01:43
forgetting our pants on this cold January day.
34
103780
2176
ืฉืฉื›ื—ื ื• ืœืœื‘ื•ืฉ ืžื›ื ืกื™ื™ื ื‘ื™ื•ื ื”ืงืจ ื”ื–ื” ื‘ื™ื ื•ืืจ.
01:45
(Laughter)
35
105980
3520
(ืฆื—ื•ืง)
02:01
(Laughter continues)
36
121060
2400
ืื– ื‘ื ืงื•ื“ื” ื”ื–ื•,
02:12
So at this point,
37
132540
1256
02:13
she decides to put the rape book away.
38
133820
2336
ื”ื™ื ืžื—ืœื™ื˜ื” ืœื”ื ื™ื— ืืช ืกืคืจ ื”ืื•ื ืก ื‘ืฆื“.
(ืฆื—ื•ืง)
02:16
(Laughter)
39
136180
2056
ื•ื”ื™ื ื”ื—ืœื™ื˜ื” ืœื”ื™ื•ืช ืงืฆืช ื™ื•ืชืจ ืžื•ื“ืขืช ืœืกื‘ื™ื‘ืชื”.
02:18
And she decides to be a little bit more aware of her surroundings.
40
138260
3336
02:21
In the meantime, the two Danish guys to the left of the camera,
41
141620
2976
ื‘ืื•ืชื• ื”ื–ืžืŸ, ืฉื ื™ ื”ื‘ื—ื•ืจื™ื ื”ื“ื ื™ื ืžืฉืžืืœ ืœืžืฆืœืžื”,
ื”ื ืžืชืคื•ืฆืฆื™ื ืžืฆื—ื•ืง.
02:24
they're cracking up.
42
144620
1216
02:25
They think this is the funniest thing they've ever seen before.
43
145860
2976
ื”ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉื–ื” ื”ื“ื‘ืจ ื”ื›ื™ ืžืฆื—ื™ืง ืฉื”ื ืจืื• ื‘ื—ื™ื™ื”ื.
ืชืจืื• ืื™ืš ื”ื™ื ื™ื•ืฆืจืช ืงืฉืจ ืขื™ืŸ ืื™ืชื ื‘ืขืจืš ืขื›ืฉื™ื•.
02:28
And watch her make eye contact with them right about now.
44
148860
2680
02:33
(Laughter)
45
153700
4816
(ืฆื—ื•ืง)
ื•ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ื—ืœืง ื”ื–ื” ื‘ืกืจื˜ื•ืŸ,
02:38
And I love that moment in this video,
46
158540
1816
ื‘ื’ืœืœ ืฉืœืคื ื™ ืฉื–ื” ื”ืคืš ืœื—ื•ื•ื™ื” ืžืฉื•ืชืคืช,
02:40
because before it became a shared experience,
47
160380
2576
02:42
it was something that was maybe a little bit scary,
48
162980
2776
ื–ื” ื”ื™ื” ืžืฉื”ื• ืื•ืœื™ ืงืฆืช ืžืคื—ื™ื“,
02:45
or something that was at least confusing to her.
49
165780
2256
ืื• ืœืคื—ื•ืช ืžื‘ืœื‘ืœ ืขื‘ื•ืจื”.
ืื‘ืœ ื‘ืจื’ืข ืฉื–ื” ื”ืคืš ืœื—ื•ื•ื™ื” ืžืฉื•ืชืคืช,
02:48
And then, once it became a shared experience,
50
168060
2096
ื–ื” ื”ื™ื” ืžื‘ื“ื—, ื•ืžืฉื”ื• ืฉื”ื™ื ื™ื›ืœื” ืœืฆื—ื•ืง ืขืœื™ื•.
02:50
it was funny and something that she could laugh at.
51
170180
2416
ืื– ื”ืจื›ื‘ืช ืขื›ืฉื™ื• ื ื›ื ืกืช
02:52
So the train is now pulling into the third stop along the 6 line.
52
172620
3600
ืœืชื—ื ื” ื”ืฉืœื™ืฉื™ืช ืฉืœ ืงื• 6.
03:09
(Laughter)
53
189980
3456
(ืฆื—ื•ืง)
ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืœื ืžืจืื” ื”ื›ืœ.
03:13
So the video won't show everything.
54
193460
1696
ื–ื” ืžืžืฉื™ืš ืขื•ื“ ืืจื‘ืข ืชื—ื ื•ืช.
03:15
This goes on for another four stops.
55
195180
2096
ื‘ืกืš ื”ื›ืœ ืฉื‘ืขื” ื‘ื—ื•ืจื™ื ื ื›ื ืกื™ื ื‘ืื•ืคืŸ ืื ื•ื ื™ืžื™ ื‘ืชื—ืชื•ื ื™ื.
03:17
A total of seven guys enter anonymously in their underwear.
56
197300
3256
03:20
At the eighth stop, a girl came in with a giant duffel bag
57
200580
2736
ื‘ืชื—ื ื” ื”ืฉืžื™ื ื™ืช, ื‘ื—ื•ืจื” ื”ื’ื™ืขื” ืขื ืชื™ืง ืฆื“ ื’ื“ื•ืœ
ื•ื”ื›ืจื™ื–ื” ืฉื”ื™ื ืžื•ื›ืจืช ืžื›ื ืกื™ื™ื ื‘ื“ื•ืœืจ ืื—ื“-
03:23
and announced she had pants for sale for a dollar --
58
203340
2456
03:25
like you might sell batteries or candy on the train.
59
205820
3216
ื›ืžื• ืฉืžื•ื›ืจื™ื ื‘ื˜ืจื™ื•ืช ืื• ืžืžืชืงื™ื ื‘ืจื›ื‘ืช.
ื›ื•ืœื ื• ื‘ืื•ืคืŸ ืจืฆื™ื ื™ ื‘ื™ื•ืชืจ ืงื ื™ื ื• ื–ื•ื’ ืžื›ื ืกื™ื™ื, ืœื‘ืฉื ื• ืื•ืชื
03:29
We all very matter-of-factly bought a pair of pants, put them on
60
209060
3056
ื•ืืžืจื ื• "ืชื•ื“ื” ืœืš. ื–ื” ื‘ื“ื™ื•ืง ืžื” ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ืš ื”ื™ื•ื",
03:32
and said, "Thank you. That's exactly what I needed today,"
61
212140
2736
03:34
and then exited without revealing what had happened
62
214900
3176
ื•ืื– ื™ืฆืื ื• ืžื‘ืœื™ ืœื—ืฉื•ืฃ ืžื” ืงืจื”
ื•ื”ืœื›ื ื• ื›ืœ ืื—ื“ ืœื“ืจื›ื•.
03:38
and went in all different directions.
63
218100
1816
03:39
(Applause)
64
219940
2976
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”.
03:42
Thank you.
65
222940
1200
03:44
So that's a still from the video there.
66
224980
2696
ืื– ื–ื• ืชืžื•ื ืช ืกื˜ื™ืœืก ืžื”ืกืจื˜ื•ืŸ ื”ื–ื”.
03:47
And I love that girl's reaction so much.
67
227700
1976
ื•ืื ื™ ื›ืœ ื›ืš ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ืชื’ื•ื‘ื” ืฉืœ ื”ื‘ื—ื•ืจื”.
03:49
And watching that videotape later that day
68
229700
2000
ื›ืฉืฆืคื™ืชื™ ื‘ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ ื‘ืื•ืชื• ื™ื•ื
03:51
inspired me to keep doing what I do.
69
231724
2312
ื”ืชืขื•ืจืจื” ื‘ื™ ื”ื”ืฉืจืื” ืœื”ืžืฉื™ืš ืœืขืฉื•ืช ืืช ืžื” ืฉืื ื™ ืขื•ืฉื”.
ื•ื‘ืืžืช ืื—ืช ื”ืžื˜ืจื•ืช ืฉืœ "ืืœืชืจื• ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื"
03:54
And really one of the points of Improv Everywhere
70
234060
2536
03:56
is to cause a scene in a public place
71
236620
2016
ื”ื™ื ืœืขืฉื•ืช ืกืฆื ื” ื‘ืžืงื•ื ืฆื™ื‘ื•ืจื™
03:58
that is a positive experience for other people.
72
238660
2216
ืฉืžื”ื•ื•ื” ื—ื•ื•ื™ื” ื—ื™ื•ื‘ื™ืช ืœืื ืฉื™ื ืื—ืจื™ื.
04:00
It's a prank, but it's a prank that gives somebody a great story to tell.
73
240900
3456
ื–ื” ืชืขืœื•ืœ, ืื‘ืœ ื–ื” ืชืขืœื•ืœ ืฉื ื•ืชืŸ ืœืžื™ืฉื”ื• ืกื™ืคื•ืจ ืขื ืง ืœืกืคืจ.
ื•ื”ืชื’ื•ื‘ื” ืฉืœื” ืขื•ืจืจื” ืืฆืœื™ ื”ืฉืจืื”
04:04
And her reaction inspired me
74
244380
1376
04:05
to do a second annual No Pants Subway Ride.
75
245780
2016
ืœืขืฉื•ืช ื ืกื™ืขืช ืจื›ื‘ืช ืœืœื ืžื›ื ืกื™ื™ื ืฉื ืชื™ืช ืฉื ื™ื™ื”.
04:07
And we've continued to do it every year.
76
247820
1905
ื•ื”ืžืฉื›ื ื• ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื” ื›ืœ ืฉื ื”.
04:09
This January, we did the 10th annual No Pants Subway Ride
77
249749
2687
ื‘ื™ื ื•ืืจ ื”ืื—ืจื•ืŸ, ืขืฉื™ื ื• ืืช ื ืกื™ืขืช ื”ืจื›ื‘ืช ื”ืฉื ืชื™ืช ื”ืขืฉื™ืจื™ืช ืœืœื ืžื›ื ืกื™ื™ื
ื‘ื” ืงื‘ื•ืฆื” ืžื’ื•ื•ื ืช ืฉืœ 3,500 ืื ืฉื™ื
04:12
where a diverse group of 3,500 people
78
252460
2336
04:14
rode the train in their underwear in New York --
79
254820
2256
ื ืกืขื• ื‘ืจื›ื‘ืช ื‘ืชื—ืชื•ื ื™ื ื‘ื ื™ื•-ื™ื•ืจืง
ื›ืžืขื˜ ื‘ื›ืœ ืงื• ืจื›ื‘ืช ื‘ืขื™ืจ.
04:17
almost every single train line in the city.
80
257100
2056
ื•ื’ื ื‘50 ืขืจื™ื ื ื•ืกืคื•ืช ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื,
04:19
And also in 50 other cities around the world,
81
259180
2376
ืื ืฉื™ื ืœืงื—ื• ื—ืœืง.
04:21
people participated.
82
261580
1216
04:22
(Laughter)
83
262820
2136
(ืฆื—ื•ืง)
04:24
As I started taking improv class at the Upright Citizens Brigade Theater
84
264980
3416
ื›ืฉื”ืชื—ืœืชื™ ืœืงื—ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ื ื‘ืืœืชื•ืจ ื‘ืชืื˜ืจื•ืŸ ื‘ืจื™ื’ื“ืช ื”ืื–ืจื—ื™ื ื”ื–ืงื•ืคื™ื
ืคื’ืฉืชื™ ืื ืฉื™ื ื™ืฆื™ืจืชื™ื™ื ืื—ืจื™ื, ืขื•ื“ ืžืฆื™ื’ื™ื ื•ืงื•ืžื™ืงืื™ื,
04:28
and meeting other creative people and other performers and comedians,
85
268420
3256
ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืฆื‘ื•ืจ ืจืฉื™ืžืช ื“ื™ื•ื•ืจ
04:31
I started amassing a mailing list of people
86
271700
2055
ืฉืœ ืื ืฉื™ื ืฉืจืฆื• ืœืงื—ืช ื—ืœืง ื‘ืคืจื•ื™ืงื˜ื™ื ื›ืืœื”.
04:33
who wanted to do these types of projects.
87
273779
1976
ืื– ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœืขืฉื•ืช ืคืจื•ื™ืงื˜ื™ื ื‘ืงื ื” ืžื™ื“ื” ื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ.
04:35
So I could do more large-scale projects.
88
275779
1937
ื™ื•ื ืื—ื“ ืขื‘ืจืชื™ ื‘ื›ื™ื›ืจ ื™ื•ื ื™ื•ืŸ,
04:37
Well, one day I was walking through Union Square,
89
277740
2336
ื•ืจืื™ืชื™ ืืช ื”ื‘ื ื™ื™ืŸ ื”ื–ื”,
04:40
and I saw this building, which had just been built in 2005.
90
280100
3536
ืฉื‘ื“ื™ื•ืง ื ื‘ื ื” ื‘2005.
ื”ื™ืชื” ืฉื ื‘ื—ื•ืจื” ื‘ืื—ื“ ื”ื—ืœื•ื ื•ืช ื•ื”ื™ื ืจืงื“ื”.
04:43
There was a girl in one of the windows and she was dancing.
91
283660
2816
ื–ื” ื”ื™ื” ืžืฉื•ื ื” ืžืื“,
04:46
It was very peculiar, because it was dark out,
92
286500
2176
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื™ื” ื—ืฉื•ืš ื‘ื—ื•ืฅ, ืื‘ืœ ื”ื™ื ื”ื™ืชื” ืžื•ืืจืช ืžืื—ื•ืจ ืขื ืชืื•ืจื” ืคืœื•ืื•ืจืกืฆื ื˜ื™ืช.
04:48
but she was backlit with florescent lighting.
93
288700
2216
ื•ื”ื™ื ืžืžืฉ ื”ื™ืชื” ืขืœ ื”ื‘ืžื”,
04:50
She was very much onstage
94
290940
1256
ื•ืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœืชื™ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืœืžื” ื”ื™ื ืขืฉืชื” ืืช ื–ื”.
04:52
and I couldn't figure out why she was doing it.
95
292220
2216
ืื—ืจื™ ื‘ืขืจืš 15 ืฉื ื™ื•ืช, ื—ื‘ืจื” ืฉืœื” ื”ื•ืคื™ืขื”-
04:54
After about 15 seconds, her friend appeared --
96
294460
2176
ื”ื™ื ื”ืชื—ื‘ืื” ืžืื—ื•ืจื™ ื”ืชืฆื•ื’ื”-
04:56
she had been hiding behind a display.
97
296660
1816
ื•ื”ืŸ ืฆื—ืงื• ื•ื”ืชื—ื‘ืงื• ื•ื‘ืจื—ื• ืžืฉื.
04:58
They laughed, hugged each other and ran away.
98
298500
2136
ืื– ืื•ืœื™ ื—ื‘ืจื” ืฉืœื” ืืชื’ืจื” ืื•ืชื” ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”.
05:00
Maybe she had been dared to do this.
99
300660
1736
ื•ื–ื” ืขื•ืจืจ ืืฆืœื™ ื”ืฉืจืื”.
05:02
So I got inspired by that.
100
302420
1296
05:03
Looking at the entire facade -- there were 70 total windows --
101
303740
2936
ื›ืฉื”ืกืชื›ืœืชื™ ืขืœ ื—ื–ื™ืช ื”ื‘ื ื™ื™ืŸ- ื”ื™ื• ืฉื ื‘ืกืš ื”ื›ืœ 70 ื—ืœื•ื ื•ืช-
ื•ืื ื™ ื™ื“ืขืชื™ ืžื” ืขืœื™ ืœืขืฉื•ืช.
05:06
and I knew what I had to do.
102
306700
1376
(ืฆื—ื•ืง)
05:08
(Laughter)
103
308100
1536
05:09
So this project is called Look Up More.
104
309660
1896
ืื– ื”ืคืจื•ื™ืงื˜ ื”ื–ื” ื ืงืจื "ืชืกืชื›ืœื• ืœืžืขืœื” ื™ื•ืชืจ". ื”ื™ื• ืœื ื• 70 ืฉื—ืงื ื™ื ืœื‘ื•ืฉื™ื ื‘ืฉื—ื•ืจ.
05:11
We had 70 actors dress in black.
105
311580
1576
ื–ื” ื”ื™ื” ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ ืœื ืžืื•ืฉืจ.
05:13
This was completely unauthorized.
106
313180
1616
05:14
We didn't let the stores know we were coming.
107
314820
2136
ืœื ื”ื•ื“ืขื ื• ืœื—ื ื•ืช ืฉืื ื—ื ื• ื‘ืื™ื.
05:16
And I stood in the park giving signals.
108
316980
1896
ื•ืื ื™ ืขืžื“ืชื™ ื‘ืคืืจืง ื•ื ืชืชื™ ืื•ืชื•ืช.
05:18
The first signal was for everybody to hold up these four-foot tall letters
109
318900
3496
ื”ืื•ืช ื”ืจืืฉื•ืŸ ื”ื™ื” ืฉื›ื•ืœื ื™ืจื™ืžื• ืืช ื”ืื•ืชื™ื•ืช ื‘ื’ื•ื‘ื” 120 ืก"ืž
ืฉื›ืชื‘ื• ื™ื—ื“ "ืชืกืชื›ืœื• ืœืžืขืœื” ื™ื•ืชืจ",
05:22
that spelled out "Look Up More,"
110
322420
1576
ืฉื ื”ืคืจื•ื™ืงื˜.
05:24
the name of the project.
111
324020
1240
05:26
The second signal was for everybody to do jumping jacks together.
112
326460
3080
ื”ืื•ืช ื”ืฉื ื™ ื”ื™ื” ืฉื›ื•ืœื ื™ืขืฉื• ืงืคื™ืฆื•ืช ืžืกืคืจืช.
ืชืจืื• ืืช ื–ื” ืžืชื—ื™ืœ ื›ืืŸ.
05:30
You'll see that start right here.
113
330660
1616
05:32
(Laughter)
114
332300
2456
(ืฆื—ื•ืง)
05:34
And then we had dancing. We had everyone dance.
115
334780
2216
ื•ืื– ื”ื™ื• ืจื™ืงื•ื“ื™ื. ื‘ื™ืงืฉื ื• ืžื›ื•ืœื ืœืจืงื•ื“.
ื•ืื– ื”ื™ื• ืงื˜ืขื™ ืกื•ืœื• ืฉืžื™ืฉื”ื• ืื—ื“ ืจืงื“
05:37
And then we had dance solos
116
337020
1336
05:38
where only one person would dance and everybody would point to them.
117
338380
3216
ื•ื›ื•ืœื ื”ืฆื‘ื™ืขื• ืขืœื™ื•.
(ืฆื—ื•ืง)
05:41
(Laughter)
118
341620
6736
ื•ืื– ื ืชืชื™ ืื•ืช ื—ื“ืฉ,
05:48
So then I gave a new hand signal,
119
348380
1616
ืฉืกื™ืžืŸ ืœืจืงื“ืŸ ืœืžื˜ื” ื‘ื—ื ื•ืช ื”ื‘ื’ื“ื™ื,
05:50
which signaled the next soloist down below in Forever 21,
120
350020
3376
ื•ื”ื•ื ืจืงื“.
05:53
and he danced.
121
353420
1280
ื”ื™ื• ื›ืžื” ืคืขื™ืœื•ื™ื•ืช ืฉื•ื ื•ืช.
05:55
There were several other activities.
122
355540
1776
ื”ื™ื• ืœื ื• ืื ืฉื™ื ืฉืงืคืฆื•,
05:57
We had people jumping up and down, people dropping to the ground.
123
357340
3416
ืื ืฉื™ื ืฉื ืคืœื• ืœืงืจืงืข.
06:00
And I was standing just anonymously in a sweatshirt,
124
360780
2456
ื•ืื ื™ ืขืžื“ืชื™ ื‘ืื•ืคืŸ ืื ื•ื ื™ืžื™ ื‘ืกื•ื•ื˜ืฆ'ืจื˜,
ื”ื ื—ืชื™ ื•ื”ืจืžืชื™ ืืช ื”ื™ื“ ืžืคื— ืืฉืคื”
06:03
putting my hand on and off of a trashcan to signal the advancement.
125
363260
3256
ื›ื“ื™ ืœืกืžืŸ ืืช ื”ื”ืชืงื“ืžื•ืช.
06:06
And because it was in Union Square Park, right by a subway station,
126
366540
3176
ื•ื‘ื’ืœืœ ืฉื–ื” ื”ื™ื” ืคืืจืง ื›ื™ื›ืจ ื™ื•ื ื™ื•ืŸ, ืžืžืฉ ืœื™ื“ ืชื—ื ืช ื”ืจื›ื‘ืช ื”ืชื—ืชื™ืช,
ื‘ืกื•ืฃ ื”ื™ื• ืžืื•ืช ืื ืฉื™ื
06:09
there were hundreds of people by the end who stopped and looked up
127
369740
3136
ืฉืขืฆืจื• ื•ื”ืกืชื›ืœื• ืœืžืขืœื”
06:12
and watched what we were doing.
128
372900
1520
ื•ืฆืคื• ื‘ืžื” ืฉืขืฉื™ื ื•.
06:16
There's a better photo of it.
129
376900
1536
ื™ืฉ ืชืžื•ื ื•ืช ื˜ื•ื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืฉืœ ื–ื”.
06:18
So that particular event was inspired by a moment
130
378460
3776
ืื– ื–ื” ืื™ืจื•ืข ืžืกื•ื™ื
ืฉืงื™ื‘ืœ ืืช ื”ื”ืฉืจืื” ืฉืœื• ื‘ืจื’ืข
06:22
that I happened to stumble upon.
131
382260
2336
ืฉื‘ืžืงืจื” ื ืชืงืœืชื™ ื‘ื•.
06:24
The next project I want to show
132
384620
1496
ื”ืคืจื•ื™ืงื˜ ื”ื‘ื ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ืจืื•ืช
06:26
was given to me in an email from a stranger.
133
386140
2816
ื ื™ืชืŸ ืœื™ ื‘ืื™ืžื™ื™ืœ ืžืื“ื ื–ืจ.
06:28
A high school kid in Texas wrote me in 2006
134
388980
2336
ืชืœืžื™ื“ ืชื™ื›ื•ืŸ ื‘ื˜ืงืกืก ื›ืชื‘ ืœื™ ื‘2006
06:31
and said, "You should get as many people as possible
135
391340
2456
ื•ืืžืจ, "ืืชื” ืฆืจื™ืš ืœื”ื‘ื™ื ื›ืžื” ืฉื™ื•ืชืจ ืื ืฉื™ื
06:33
to put on blue polo shirts and khaki pants
136
393820
2576
ืฉื™ืœื‘ืฉื• ื—ื•ืœืฆืช ืคื•ืœื• ื›ื—ื•ืœื•ืช ื•ืžื›ื ืก ื—ืืงื™
06:36
and go into a Best Buy and stand around."
137
396420
2256
ื•ื™ืœื›ื• ืœื‘ืกื˜-ื‘ื™ื™ ื•ื™ืขืžื“ื• ืฉื".
06:38
(Laughter)
138
398700
2416
(ืฆื—ื•ืง)
06:41
(Applause)
139
401140
2256
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
06:43
So I wrote this high school kid back immediately
140
403420
4496
ืื– ื›ืชื‘ืชื™ ื—ื–ืจื” ืœื‘ื—ื•ืจ ื”ื–ื” ืžื™ื“,
ื•ืืžืจืชื™, "ื›ืŸ, ืืชื” ืฆื•ื“ืง.
06:47
and I said, "Yes, you are correct.
141
407940
1656
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื ื ืกื” ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื” ื‘ืกื•ืค"ืฉ ื”ืงืจื•ื‘. ืชื•ื“ื”. "
06:49
I think I'll try to do that this weekend. Thank you."
142
409620
2496
ืื– ื”ื ื” ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.
06:52
So here's the video.
143
412140
1376
ืื– ืฉื•ื‘, ื–ื” ื‘ 2005.
06:53
So again, this is 2005.
144
413540
1496
ื‘ืกื ื™ืฃ ื”ื‘ืกื˜-ื‘ื™ื™ ื‘ื ื™ื•-ื™ื•ืจืง.
06:55
This is the Best Buy in New York City.
145
415060
2496
06:57
We had about 80 people show up to participate,
146
417580
2776
ื”ื™ื• ืœื ื• ื‘ืขืจืš 80 ืื ืฉื™ื ืฉื”ื’ื™ืขื• ืœืงื—ืช ื—ืœืง,
ื•ื ื›ื ืกื• ืื—ื“ ืื—ื“.
07:00
entering one by one.
147
420380
1296
07:01
There was an eight-year-old girl, a 10-year-old girl.
148
421700
2477
ื”ื™ืชื” ื™ืœื“ื” ื‘ืช ืฉืžื•ื ื”, ื™ืœื“ื” ื‘ืช ืขืฉืจ.
ื”ื™ื” ื’ื ืื™ืฉ ื‘ืŸ 65
07:04
There was also a 65-year-old man who participated.
149
424201
3035
ืฉืœืงื— ื—ืœืง.
07:07
So a very diverse group of people.
150
427260
1976
ืื– ืงื‘ื•ืฆื” ืžืื“ ืžื’ื•ื•ื ืช ืฉืœ ืื ืฉื™ื.
07:09
(Laughter)
151
429260
1136
ื•ืื ื™ ืืžืจืชื™ ืœืื ืฉื™ื "ืืœ ืชืขื‘ื“ื•. ืืœ ืชืขืฉื• ืฉื•ื ืขื‘ื•ื“ื” ืžืžืฉ.
07:10
And I told people, "Don't work. Don't actually do work.
152
430420
2656
ืื‘ืœ ื’ื ืืœ ืชืงื ื•.
07:13
But also, don't shop.
153
433100
1216
07:14
Just stand around and don't face products."
154
434340
2416
ืคืฉื•ื˜ ืชืขืžื“ื• ืฉื ื•ืืœ ืชืคื ื• ืœืžื•ืฆืจื™ื".
07:16
Now you can see the regular employees
155
436780
1816
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื–ื”ื•ืช ืืช ื”ืขื•ื‘ื“ื™ื ื”ืจื’ื™ืœื™ื
07:18
by the ones that have the yellow tags on their shirt.
156
438620
2496
ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืชื’ื™ื•ืช ื”ืฆื”ื•ื‘ื•ืช ืฉื™ืฉ ืœื”ื ืขืœ ื”ื—ื•ืœืฆื•ืช.
ื›ืœ ืฉืืจ ื”ืื ืฉื™ื ื”ื ื”ืฉื—ืงื ื™ื ืฉืœื ื•.
07:21
Everybody else is one of our actors.
157
441140
1736
07:22
(Laughter)
158
442900
1856
(ืฆื—ื•ืง)
07:24
The lower-level employees thought it was very funny.
159
444780
2456
ื”ืขื•ื‘ื“ื™ื ื”ื–ื•ื˜ืจื™ื ื™ื•ืชืจ ื—ืฉื‘ื• ืฉื–ื” ื”ื™ื” ื ื•ืจื ืžืฆื—ื™ืง.
ืœืžืขืฉื”, ื—ืœืง ืžื”ื ื”ืœื›ื• ืœื”ื‘ื™ื ืืช ื”ืžืฆืœืžื” ืฉืœื”ื ืžื—ื“ืจ ื”ืฆื•ื•ืช
07:27
Several of them went to go get their camera from the break room
160
447260
2976
ื•ื”ืฆื˜ืœืžื• ืื™ืชื ื•.
07:30
and took photos with us.
161
450260
1256
ื”ืจื‘ื” ืžื”ื ื”ืชื‘ื“ื—ื• ื•ื ื™ืกื• ืœื’ืจื•ื ืœื ื• ืœืœื›ืช ืื—ื•ืจื”
07:31
A lot of them made jokes about trying to get us to go to the back
162
451540
3056
ื›ื“ื™ ืœื”ื‘ื™ื ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื•ืช ื›ื‘ื“ื•ืช ืœืœืงื•ื—ื•ืช.
07:34
to get heavy television sets for customers.
163
454620
2616
ื”ื”ื ื”ืœื” ื•ื”ื‘ื™ื˜ื—ื•ืŸ, ืžืฆื“ ืฉื ื™,
07:37
The managers and the security guards, on the other hand,
164
457260
2936
ืœื ื—ืฉื‘ื• ืฉื–ื” ืžืฆื—ื™ืง ื‘ืžื™ื•ื—ื“.
07:40
did not find it particularly funny.
165
460220
2296
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืื•ืชื ื‘ืฆื™ืœื•ื ื”ื–ื”.
07:42
You can see them in this footage.
166
462540
1616
ื”ื ืœื•ื‘ืฉื™ื ื—ื•ืœืฆื” ืฆื”ื•ื‘ื” ืื• ืฉื—ื•ืจื”.
07:44
They're wearing either a yellow shirt or a black shirt.
167
464180
2616
07:46
And we were there probably 10 minutes
168
466820
1816
ืื ื—ื ื• ื”ื™ื™ื ื• ืฉื ื‘ื˜ื— 10 ื“ืงื•ืช
07:48
before the managers decided to dial 911.
169
468660
2496
ืœืคื ื™ ืฉื”ื”ื ื”ืœื” ื”ื—ืœื™ื˜ื” ืœื”ืชืงืฉืจ ืœืžืฉื˜ืจื”.
(ืฆื—ื•ืง)
07:51
(Laughter)
170
471180
2256
07:53
So they started running around
171
473460
1776
ืื– ื”ื ื”ืชื—ื™ืœื• ืœื”ืชืจื•ืฆืฅ
07:55
telling everybody the cops were coming, "Watch out, the cops are coming."
172
475260
3576
ื•ืืžืจื• ืœื›ื•ืœื ืฉื”ืฉื•ื˜ืจื™ื ืžื’ื™ืขื™ื, ืœื”ื™ื–ื”ืจ, ื”ืฉื•ื˜ืจื™ื ืžื’ื™ืขื™ื.
07:58
And you can see the cops in this footage right here.
173
478860
2616
ื•ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืืช ื”ืฉื•ื˜ืจื™ื ื‘ืฆื™ืœื•ื ื”ื–ื”.
08:01
That's a cop wearing black right there, being filmed with a hidden camera.
174
481500
3496
ื–ื” ืฉื•ื˜ืจ ื‘ืฉื—ื•ืจ ื›ืืŸ, ืฉืžืฆื•ืœื ื‘ืžืฆืœืžื” ื ืกืชืจืช.
ืœื‘ืกื•ืฃ, ื”ืฉื•ื˜ืจื™ื ื”ื™ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื•ื“ื™ืข ืœื”ื ื”ืœืช ื‘ืกื˜-ื‘ื™ื™
08:05
Ultimately, the police had to inform Best Buy management
175
485020
2656
ืฉื–ื• ืœื ืžืžืฉ ืขื‘ื™ืจื” ืขืœ ื”ื—ื•ืง, ื‘ืขืฆื,
08:07
that it was not, in fact, illegal to wear a blue polo shirt and khaki pants.
176
487700
3576
ืœืœื‘ื•ืฉ ื—ื•ืœืฆืช ืคื•ืœื• ื›ื—ื•ืœื” ื•ืžื›ื ืกื™ ื—ืืงื™.
(ืฆื—ื•ืง)
08:11
(Laughter)
177
491300
2296
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
08:13
(Applause)
178
493620
3496
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
08:17
Thank you.
179
497140
1216
08:18
(Applause)
180
498380
1696
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
08:20
So we had been there for 20 minutes; we were happy to exit the store.
181
500100
4416
ืื– ื”ื™ื™ื ื• ืฉื 20 ื“ืงื•ืช, ืฉืžื—ื ื• ืœืฆืืช ืžื”ื—ื ื•ืช.
08:24
One thing the managers were trying to do was to track down our cameras.
182
504540
4056
ืื—ื“ ืžื”ื“ื‘ืจื™ื ืฉื”ื”ื ื”ืœื” ื ื™ืกืชื” ืœืขืฉื•ืช
ื”ื™ื” ืœืืชืจ ืืช ื”ืžืฆืœืžื•ืช ืฉืœื ื•.
08:28
And they caught a couple of my guys who had hidden cameras in duffel bags.
183
508620
3496
ื•ื”ื ืชืคืกื• ื›ืžื” ืžื”ื—ื‘ืจ'ื” ืฉืœื™ ืฉื”ื—ื‘ื™ืื• ืžืฆืœืžื•ืช ื‘ืชื™ืงื™ ืฆื“.
ืื‘ืœ ื”ืฆืœื ืฉื”ื ืืฃ ืคืขื ืœื ืชืคืกื•
08:32
But the one camera guy they never caught
184
512140
1905
ื”ื™ื” ื”ื‘ื—ื•ืจ ืฉืคืฉื•ื˜ ื ื›ื ืก ืขื ืงืœื˜ืช ืจื™ืงื”
08:34
was the guy that went in just with a blank tape
185
514069
2207
ื•ื”ืœืš ืœืžื—ืœืงืช ื”ืžืฆืœืžื•ืช ืฉืœ ื‘ืกื˜-ื‘ื™ื™
08:36
and went over to the Best Buy camera department
186
516300
2216
ื•ืคืฉื•ื˜ ื”ื›ื ื™ืก ืืช ื”ืงืœื˜ืช ืฉืœื• ืœืื—ืช ื”ืžืฆืœืžื•ืช ืฉืœื”ื
08:38
and just put his tape in one of their cameras
187
518540
2136
ื•ื”ืชื ื”ื’ ื›ืื™ืœื• ื”ื•ื ืงื•ื ื”.
08:40
and pretended to shop.
188
520700
1240
08:42
So I like that concept of using their own technology against them.
189
522780
3136
ืื– ืื”ื‘ืชื™ ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœ ื”ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื˜ื›ื ื•ืœื•ื’ื™ื” ืฉืœื”ื ื ื’ื“ื.
08:45
(Laughter)
190
525940
1696
(ืฆื—ื•ืง)
08:47
I think our best projects are ones that are site-specific
191
527660
2696
ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื”ืคืจื•ื™ืงื˜ื™ื ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ื™ื ืฉืœื ื• ื”ื ืืœื• ื”ืžื•ืชืืžื™ื ืœืžืงื•ื
ืฉืงื•ืจื™ื ื‘ืžืงื•ื ืžืกื•ื™ื ืžืกื™ื‘ื” ืžืกื•ื™ืžืช.
08:50
and happen at a particular place for a reason.
192
530380
2176
ื‘ื•ืงืจ ืื—ื“, ื ืกืขืชื™ ื‘ืจื›ื‘ืช ื”ืชื—ืชื™ืช.
08:52
And one morning, I was riding the subway.
193
532580
1953
ื”ื™ื™ืชื™ ืฆืจื™ืš ืœืขื‘ื•ืจ ืจื›ื‘ืช ื‘ืชื—ื ืช ืจื—ื•ื‘ 53
08:54
I had to make a transfer at the 53rd St. stop
194
534557
2119
ื”ื™ื›ืŸ ืฉื™ืฉ ืฉื ื™ ื’ืจืžื™ ืžื“ืจื’ื•ืช ื ืขื•ืช ืขื ืงื™ื™ื.
08:56
where there are these two giant escalators.
195
536700
2016
ื•ื–ื” ืžืงื•ื ืžืื“ ืžื“ื›ื ืœื”ื™ื•ืช ื‘ื• ื‘ื‘ื•ืงืจ, ืฆืคื•ืฃ ื ื•ืจื.
08:58
And it's a very depressing place to be in the morning, it's very crowded.
196
538740
3456
ืื– ื”ื—ืœื˜ืชื™ ืœื ืกื•ืช ืœื‘ื™ื™ื ืžืฉื”ื•
09:02
So I decided to try and stage something
197
542220
1896
ืฉื™ื’ืจื•ื ืœืžืงื•ื ืœื”ื™ื•ืช ื”ื›ื™ ืžืฉืžื— ืฉืืคืฉืจ, ืœืžืฉืš ื‘ื•ืงืจ ืื—ื“.
09:04
that could make it as happy as possible for one morning.
198
544140
2640
ื–ื” ื”ื™ื” ื‘ื—ื•ืจืฃ ืฉืœ 2009 --
09:07
So this was in the winter of 2009 -- 8:30 in the morning.
199
547660
3496
8:30 ื‘ื‘ื•ืงืจ.
ื–ื• ืฉืขืช ื”ืขื•ืžืก ืฉืœ ื”ื‘ื•ืงืจ.
09:11
It's morning rush hour.
200
551180
1536
09:12
It's very cold outside.
201
552740
1736
ืžืื“ ืงืจ ื‘ื—ื•ืฅ.
09:14
People are coming in from Queens,
202
554500
1616
ืื ืฉื™ื ื‘ืื™ื ืžืงื•ื•ื™ื ื–,
09:16
transferring from the E train to the 6 train.
203
556140
2896
ืžื—ืœื™ืคื™ื ืžืจื›ื‘ืช E ืœืจื›ื‘ืช 6.
09:19
And they're going up these giant escalators
204
559060
3096
ื•ื”ื ืขื•ืœื™ื ื‘ืžื“ืจื’ื•ืช ื”ื ืขื•ืช ื”ืขื ืงื™ื•ืช ื”ืืœื•
ื‘ื“ืจืš ืœืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื”ื.
09:22
on their way to their jobs.
205
562180
1538
09:26
[Rob wants]
206
566100
1150
09:31
[to give you]
207
571495
1412
(ืฆื—ื•ืง)
09:35
(Laughter)
208
575435
1150
09:36
[a high five!]
209
576609
1253
09:37
(Laughter)
210
577886
2444
09:40
[Get ready!]
211
580354
1249
09:41
(Laughter)
212
581627
6969
(ืฆื—ื•ืง)
09:48
(Applause)
213
588620
6616
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”.
09:55
Thank you.
214
595260
1216
09:56
So there's a photograph that illustrates it a little bit better.
215
596500
3016
ืื– ื™ืฉ ืชืžื•ื ื” ืฉืžืžื—ื™ืฉื” ืืช ื–ื” ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ.
09:59
He gave 2,000 high fives that day,
216
599540
2656
ื”ื•ื ื ืชืŸ 2,000 ื›ื™ืคื™ื ื‘ืื•ืชื• ื”ื™ื•ื,
ื•ื”ื•ื ืฉื˜ืฃ ืืช ื”ื™ื“ื™ื™ื ืœืคื ื™ ื•ืื—ืจื™
10:02
and he washed his hands before and afterward
217
602220
2376
ื•ืœื ื—ืœื”.
10:04
and did not get sick.
218
604620
1416
ื•ื’ื ื–ื” ื ืขืฉื” ืœืœื ืื™ืฉื•ืจ,
10:06
And that was done also without permission,
219
606060
2000
ืœืžืจื•ืช ืฉืœื ืขืฉื” ืจื•ืฉื ืฉื–ื” ื”ืคืจื™ืข ืœืžื™ืฉื”ื•.
10:08
although no one seemed to care.
220
608084
2112
ื”ื™ื™ืชื™ ืื•ืžืจ ืฉืœืื•ืจืš ื”ืฉื ื™ื,
10:10
So I'd say over the years,
221
610220
1296
10:11
one of the most common criticisms I see of Improv Everywhere
222
611540
3216
ืื—ื“ ืžื”ื‘ื™ืงื•ืจื•ืช ื”ื ืคื•ืฆื•ืช ืฉืžืคื ื™ื ืœ"ืืœืชืจื• ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื"
10:14
left anonymously on YouTube comments
223
614780
1896
ืฉืžืฉืื™ืจื™ื ืขืœื•ืžื™ ืฉื ื‘ื™ื•-ื˜ื™ื•ื‘
10:16
is: "These people have too much time on their hands."
224
616700
3136
ื”ื•ื: "ืœืื ืฉื™ื ื”ืืœื” ื™ืฉ ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ื–ืžืŸ ืคื ื•ื™".
10:19
And you know, not everybody's going to like everything you do,
225
619860
2936
ื•ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ืœื ื›ื•ืœื ื™ืื”ื‘ื• ื›ืœ ื“ื‘ืจ ืฉืืชื” ืขื•ืฉื”,
10:22
and I've certainly developed a thick skin thanks to Internet comments,
226
622820
3296
ื•ื‘ื”ื—ืœื˜ ืคื™ืชื—ืชื™ ืขื•ืจ ืขื‘ื” ืชื•ื“ื•ืช ืœื”ืขืจื•ืช ื‘ืื™ื ื˜ืจื ื˜,
ืื‘ืœ ื–ื” ืชืžื™ื“ ื”ืคืจื™ืข ืœื™,
10:26
but that one's always bothered me,
227
626140
1656
ื‘ื’ืœืœ ืฉืื™ืŸ ืœื ื• ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ื–ืžืŸ ื—ื•ืคืฉื™.
10:27
because we don't have too much time on our hands.
228
627820
2336
ืœืžืฉืชืชืคื™ื ื‘ืื™ืจื•ืขื™ื ืฉืœ "ืืœืชืจื• ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื"
10:30
The participants in Improv Everywhere events
229
630180
2096
ื™ืฉ ืื•ืชื” ื”ื›ืžื•ืช ืฉืœ ื–ืžืŸ ืคื ื•ื™ ื›ืžื• ืœื›ืœ ืชื•ืฉื‘ ื ื™ื•-ื™ื•ืจืง ืื—ืจ,
10:32
have just as much leisure time as any other New Yorkers,
230
632300
2656
ื”ื ืคืฉื•ื˜ ื‘ื•ื—ืจื™ื ืžืขืช ืœืขืช
10:34
they just occasionally choose to spend it in an unusual way.
231
634980
2896
ืœื‘ืœื•ืช ืืช ื”ื–ืžืŸ ื”ื–ื” ื‘ื“ืจืš ื™ื•ืฆืืช ื“ื•ืคืŸ.
10:37
You know, every Saturday and Sunday,
232
637900
1736
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื›ืœ ื™ื•ื ืฉื‘ืช ื•ืจืืฉื•ืŸ,
10:39
hundreds of thousands of people each fall
233
639660
2056
ืžืื•ืช ืืœืคื™ ืื ืฉื™ื ื‘ื›ืœ ืกืชื™ื•
10:41
gather in football stadiums to watch games.
234
641740
2696
ืžืชืงื‘ืฆื™ื ื™ื—ื“ ื‘ืืฆื˜ื“ื™ื•ื ื™ื ืœืฆืคื•ืช ื‘ืคื•ื˜ื‘ื•ืœ.
ืžืขื•ืœื ืœื ืฉืžืขืชื™ ืžื™ืฉื”ื• ืžืขื™ืจ, ื‘ืขื•ื“ื• ืฆื•ืคื” ื‘ืžืฉื—ืง ืคื•ื˜ื‘ื•ืœ,
10:44
And I've never seen anybody comment, looking at a football game,
235
644460
3056
"ื›ืœ ื”ืื ืฉื™ื ื”ืืœื” ื‘ื™ืฆื™ืขื™ื, ื™ืฉ ืœื”ื ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ื–ืžืŸ ืคื ื•ื™".
10:47
"All those people in the stands, they have too much time on their hands."
236
647540
3456
ื•ื›ืžื•ื‘ืŸ ืฉื‘ืืžืช ืื™ืŸ ืœื”ื.
10:51
And of course they don't.
237
651020
1256
ื–ื• ื“ืจืš ื ื”ื“ืจืช ืœื’ืžืจื™ ืœื‘ืœื•ืช ืื—ืจ ืฆื”ืจื™ื™ื ืฉืœ ืกื•ืค"ืฉ,
10:52
It's a perfectly wonderful way to spent a weekend afternoon,
238
652300
2856
ืœืฆืคื•ืช ื‘ืžืฉื—ืง ืคื•ื˜ื‘ื•ืœ ื‘ืืฆื˜ื“ื™ื•ืŸ.
10:55
watching a football game in a stadium.
239
655180
1856
ืื‘ืœ ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ื’ื ื“ืจืš ืชืงืคื” ื‘ื™ื•ืชืจ
10:57
But I think it's also a perfectly valid way
240
657060
2176
ืœื‘ืœื•ืช ืื—ืจ ืฆื”ืจื™ื™ื ืงืคื•ื ื‘ืžืงื•ื ืขื 200 ืื ืฉื™ื
10:59
to spend an afternoon freezing in place with 200 people
241
659260
3176
ื‘ื˜ืจืžื™ื ืœ ื’ืจืื ื“ ืกื ื˜ืจืœ
11:02
in the Grand Central terminal
242
662460
1656
ืื• ื‘ืœื”ืชื—ืคืฉ ืœ"ืžื’ืจืฉ ืฉื“ื™ื"
11:04
or dressing up like a ghostbuster
243
664140
2296
11:06
and running through the New York Public Library.
244
666460
2256
ื•ืœืจื•ืฅ ื“ืจืš ื”ืกืคืจื™ื™ื” ื”ืฆื™ื‘ื•ืจื™ืช ืฉืœ ื ื™ื•-ื™ื•ืจืง.
11:08
(Laughter)
245
668740
2096
(ืฆื—ื•ืง)
11:10
Or listening to the same MP3 as 3,000 other people
246
670860
3216
ืื• ืœื”ืื–ื™ืŸ ืœืื•ืชื• MP3 ื™ื—ื“ ืขื 3,000 ืื ืฉื™ื ืื—ืจื™ื
ื•ืœืจืงื•ื“ ื‘ืฉืงื˜ ื‘ืคืืจืง,
11:14
and dancing silently in a park,
247
674100
2136
11:16
or bursting into song in a grocery store
248
676260
2176
ืื• ืœืคืจื•ืฅ ื‘ืฉื™ืจื” ื‘ืืžืฆืข ื—ื ื•ืช ืžื›ื•ืœืช
11:18
as part of a spontaneous musical,
249
678460
2216
ื›ื—ืœืง ืžืžื—ื–ืžืจ ืกืคื•ื ื˜ื ื™,
11:20
or diving into the ocean in Coney Island wearing formal attire.
250
680700
3416
ืื• ื‘ืฆืœื™ืœื” ืœืชื•ืš ื”ืื•ืงื™ื™ื ื•ืก ื‘ืงื•ื ื™ ืื™ื™ืœื ื“ ื‘ื‘ื’ื“ื™ื ืจืฉืžื™ื™ื.
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื, ื›ื™ืœื“ื™ื, ืžืœืžื“ื™ื ืื•ืชื ื• ืœืฉื—ืง.
11:24
(Laughter)
251
684140
1416
11:25
You know, as kids, we're taught to play.
252
685580
1936
ื•ืืฃ ืคืขื ืœื ื ื•ืชื ื™ื ืœื ื• ืกื™ื‘ื” ืœืžื” ื›ื“ืื™ ืœื ื• ืœืฉื—ืง.
11:27
And we're never given a reason why we should play.
253
687540
2376
ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืžืงื•ื‘ืœ ืฉืœืฉื—ืง ื–ื” ื“ื‘ืจ ื˜ื•ื‘.
11:29
It's just acceptable that play is a good thing.
254
689940
2216
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื–ื” ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœ "ืืœืชืจื• ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื".
11:32
And I think that's sort of the point of Improv Everywhere.
255
692180
2736
11:34
It's that there is no point and that there doesn't have to be a point.
256
694940
3296
ื–ื” ืฉืื™ืŸ ืœื–ื” ืจืขื™ื•ืŸ, ื•ืฉืœื ื—ื™ื™ื‘ ืœื”ื™ื•ืช ืจืขื™ื•ืŸ.
ืื ื—ื ื• ืœื ืฆืจื™ื›ื™ื ืกื™ื‘ื”.
11:38
We don't need a reason. As long as it's fun
257
698260
2016
ื›ืœ ืขื•ื“ ื–ื” ื›ื™ืฃ
11:40
and it seems like it's going to be a funny idea
258
700300
2216
ื•ื ืจืื” ืฉื–ื” ื”ื•ืœืš ืœื”ื™ื•ืช ืžืฆื—ื™ืง
11:42
and it seems like the people who witness it
259
702540
2296
ื•ื ืจืื” ืฉืื ืฉื™ื ืฉื™ื”ื™ื• ืขื“ื™ื ืœื–ื” ื’ื ื™ื”ื ื•,
11:44
will also have a fun time,
260
704860
1456
ื•ื–ื” ืžืกืคื™ืง ืœื ื•.
11:46
then that's enough for us.
261
706340
1376
11:47
And I think, as adults, we need to learn
262
707740
2016
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘, ืฉื›ืžื‘ื•ื’ืจื™ื, ืขืœื™ื ื• ืœืœืžื•ื“
11:49
that there's no right or wrong way to play.
263
709780
2456
ืฉืื™ืŸ ื“ืจืš ื ื›ื•ื ื” ืื• ืœื ื ื›ื•ื ื” ืœืฉื—ืง.
ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” ืœื›ื.
11:52
Thank you very much.
264
712260
1216
11:53
(Applause)
265
713500
3839
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7