The shared experience of absurdity | Charlie Todd

542,237 views ・ 2011-11-11

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Xun Lin Reviewer: Qi Gu
00:16
I started Improv Everywhere about 10 years ago
0
16020
2176
十年前,當時我搬去紐約 對表演同喜劇非常感興趣
00:18
when I moved to New York City with an interest in acting and comedy.
1
18220
3496
於是我創立咗「隨地即興」
00:21
Because I was new to the city, I didn't have access to a stage,
2
21740
2976
不過我初嚟甫到,上唔到舞臺
00:24
so I decided to create my own in public places.
3
24740
3376
所以決定要喺公眾場合 創造我自己嘅舞臺
第一個過往活動要畀你哋睇嘅係
00:28
So the first project we're going to take a look at
4
28140
2376
第一屆唔著褲坐地鐵
00:30
is the very first No Pants Subway Ride.
5
30540
1896
00:32
Now, this took place in January of 2002.
6
32460
1976
嗰陣時係 2002 年 1 月
00:34
And this woman is the star of the video.
7
34460
1936
依位女士係依段片嘅主角
00:36
She doesn't know she's being filmed.
8
36420
1736
佢唔知自己俾人影緊
因為我哋用隱藏嘅鏡頭拍嘅
00:38
She's being filmed with a hidden camera.
9
38180
1936
依度係紐約六號線
00:40
This is on the 6 train in New York City.
10
40140
1936
依度係六號線嘅第 1 個站
00:42
And this is the first stop along the line.
11
42100
2096
00:44
These are two Danish guys
12
44220
1256
有兩個丹麥男子上嚟
00:45
who come in and sit down next to the hidden camera.
13
45500
2400
坐咗喺攝影機隔籬
00:49
And that's me right there in a brown coat.
14
49140
2016
著住啡色外套嗰個就係我
00:51
It's about 30 degrees outside.
15
51180
1656
室外溫度係攝氐 -1 度左右
00:52
I'm wearing a hat. I'm wearing a scarf.
16
52860
2536
我戴住帽同圍巾
00:55
And the girl's going to notice me right here.
17
55420
2120
個女仔就快要發現我喇
01:00
(Laughter)
18
60140
5376
(笑聲)
01:05
And as you'll see now, I'm not wearing pants.
19
65540
2216
可以睇到,我冇著褲
01:07
(Laughter)
20
67780
4096
(笑聲)
所以……
(笑聲)
01:11
At this point --
21
71900
1936
而家,佢注意到我喇
01:13
at this point she's noticed me,
22
73860
1496
01:15
but in New York there's weirdos on any given train car.
23
75380
2616
但係喺紐約 你隨時都可能喺地鐵遇到怪人
一個人冇著褲,一啲都唔出奇
01:18
One person's not that unusual.
24
78020
1455
01:19
She goes back to reading her book, which is unfortunately titled "Rape."
25
79499
3417
所以佢繼續睇書,咁啱得咁巧 佢本書嘅名係《強姦》
01:22
(Laughter)
26
82940
3336
(笑聲)
01:26
So she's noticed the unusual thing, but she's gone back to her normal life.
27
86300
3536
嗱,佢意識到有奇怪嘅事發生
但係佢即刻當冇事發生
01:29
Now, in the meantime, I have six friends
28
89860
1936
與此同時
我有 6 個朋友喺接落嚟嘅連續 6 個站
01:31
who are waiting at the next six consecutive stops
29
91820
2336
都淨係著住底褲,等緊車上車
01:34
in their underwear as well.
30
94180
1656
01:35
They're going to be entering this car one by one.
31
95860
2336
01:38
We'll act as though we don't know each other.
32
98220
2496
我哋會扮到唔識對方
01:40
And we'll act as if it's just an unfortunate mistake we've made,
33
100740
3016
只係咁啱大家都喺寒冬中嘅一日 唔記得著褲
01:43
forgetting our pants on this cold January day.
34
103780
2176
01:45
(Laughter)
35
105980
3520
(笑聲)
02:01
(Laughter continues)
36
121060
2400
02:12
So at this point,
37
132540
1256
到咗而家
02:13
she decides to put the rape book away.
38
133820
2336
佢決定要將本強姦書擺埋一邊喇
02:16
(Laughter)
39
136180
2056
(笑聲)
02:18
And she decides to be a little bit more aware of her surroundings.
40
138260
3336
然後留意下發生喺佢周圍嘅事
02:21
In the meantime, the two Danish guys to the left of the camera,
41
141620
2976
同時,嗰兩個坐喺攝影機旁邊嘅 丹麥男子已經笑到停唔到喇
02:24
they're cracking up.
42
144620
1216
02:25
They think this is the funniest thing they've ever seen before.
43
145860
2976
佢哋覺得我哋冇著褲 係佢哋成世人見過最搞笑嘅事
02:28
And watch her make eye contact with them right about now.
44
148860
2680
留意下個女人 同個兩個男子有眼神交流喇
02:33
(Laughter)
45
153700
4816
(笑聲)
02:38
And I love that moment in this video,
46
158540
1816
依段片入邊,我最鍾意依一刻
02:40
because before it became a shared experience,
47
160380
2576
係因為個女人 喺仲未同其他人有交流之前
02:42
it was something that was maybe a little bit scary,
48
162980
2776
佢覺得我哋嘅行為有啲得人驚
02:45
or something that was at least confusing to her.
49
165780
2256
又或者令人疑惑
但係當佢開始同其他人有交流之後
02:48
And then, once it became a shared experience,
50
168060
2096
我哋冇著褲就變成一件搞笑嘅事喇
02:50
it was funny and something that she could laugh at.
51
170180
2416
02:52
So the train is now pulling into the third stop along the 6 line.
52
172620
3600
列車而家進入六號綫嘅第 3 個站喇
03:09
(Laughter)
53
189980
3456
(笑聲)
03:13
So the video won't show everything.
54
193460
1696
但我唔會播晒成段片
03:15
This goes on for another four stops.
55
195180
2096
因為後邊嘅 4 個站都係一樣
03:17
A total of seven guys enter anonymously in their underwear.
56
197300
3256
成件事有 7 個男人好似我噉
淨係著住底褲
03:20
At the eighth stop, a girl came in with a giant duffel bag
57
200580
2736
到第八個站 有個女仔帶住一個大帆布袋上車
03:23
and announced she had pants for sale for a dollar --
58
203340
2456
然後對所有人講 佢有長褲平賣,一蚊美金一條
03:25
like you might sell batteries or candy on the train.
59
205820
3216
就好似喺列車上賣電池同糖一樣
我哋都買咗條褲,著上身之後
03:29
We all very matter-of-factly bought a pair of pants, put them on
60
209060
3056
就對賣褲個女仔講:「太多謝你喇, 我今日就係爭依樣嘢。」
03:32
and said, "Thank you. That's exactly what I needed today,"
61
212140
2736
03:34
and then exited without revealing what had happened
62
214900
3176
然後一句解釋都冇就落車
向住唔同嘅方向離開
03:38
and went in all different directions.
63
218100
1816
03:39
(Applause)
64
219940
2976
(掌聲)
03:42
Thank you.
65
222940
1200
多謝
03:44
So that's a still from the video there.
66
224980
2696
講返條片
03:47
And I love that girl's reaction so much.
67
227700
1976
我實在太鍾意個女仔嘅反應喇
03:49
And watching that videotape later that day
68
229700
2000
嗰日後尾我睇返段片之後
03:51
inspired me to keep doing what I do.
69
231724
2312
我覺得要做多啲類似嘅事
03:54
And really one of the points of Improv Everywhere
70
234060
2536
「隨地即興」嘅宗旨之一
03:56
is to cause a scene in a public place
71
236620
2016
就係喺公眾地方整啲惡作劇
03:58
that is a positive experience for other people.
72
238660
2216
令其他人有正面嘅體驗
04:00
It's a prank, but it's a prank that gives somebody a great story to tell.
73
240900
3456
我知係有整蠱人感覺 但可以係人人嘅茶餘飯後
個女人嘅反應啓發咗我 去搞第二屆唔著褲坐地鐵
04:04
And her reaction inspired me
74
244380
1376
04:05
to do a second annual No Pants Subway Ride.
75
245780
2016
04:07
And we've continued to do it every year.
76
247820
1905
所以之後每年我哋都搞
04:09
This January, we did the 10th annual No Pants Subway Ride
77
249749
2687
今年一月 係唔著褲坐地鐵嘅第十年
04:12
where a diverse group of 3,500 people
78
252460
2336
一共有 3,500 個嚟自唔同背景嘅人
04:14
rode the train in their underwear in New York --
79
254820
2256
齋著住底褲,出現喺紐約地鐵上
幾乎每一條綫都可以見到佢哋
04:17
almost every single train line in the city.
80
257100
2056
全球仲有 50 個城市嘅人參與其中
04:19
And also in 50 other cities around the world,
81
259180
2376
04:21
people participated.
82
261580
1216
04:22
(Laughter)
83
262820
2136
(笑聲)
04:24
As I started taking improv class at the Upright Citizens Brigade Theater
84
264980
3416
當我喺紐約 Upright Citizens Brigade 劇院
開始教即興表演
遇到好多有創意既人、演員同喜劇明星
04:28
and meeting other creative people and other performers and comedians,
85
268420
3256
04:31
I started amassing a mailing list of people
86
271700
2055
於是乎我開始整一個 對依類型演出有興趣嘅人嘅表
04:33
who wanted to do these types of projects.
87
273779
1976
04:35
So I could do more large-scale projects.
88
275779
1937
方便我聯絡佢哋 做日後更大型嘅表演
04:37
Well, one day I was walking through Union Square,
89
277740
2336
有一日,我行過紐約聯合廣場
見到一棟 2005 年建成嘅樓
04:40
and I saw this building, which had just been built in 2005.
90
280100
3536
04:43
There was a girl in one of the windows and she was dancing.
91
283660
2816
有個女仔喺一個窗口嗰度跳舞
04:46
It was very peculiar, because it was dark out,
92
286500
2176
望落好奇怪啦
因為周圍都好暗 得啲光管喺後邊照住佢
04:48
but she was backlit with florescent lighting.
93
288700
2216
04:50
She was very much onstage
94
290940
1256
好似佢就喺舞臺上邊噉
04:52
and I couldn't figure out why she was doing it.
95
292220
2216
我就諗唔通點解佢會做啲噉嘅嘢
04:54
After about 15 seconds, her friend appeared --
96
294460
2176
約莫 15 秒之後,佢個朋友出現
個朋友原來之前一直匿喺展板後邊
04:56
she had been hiding behind a display.
97
296660
1816
佢哋狂笑,攬一攬對方,就跑咗去
04:58
They laughed, hugged each other and ran away.
98
298500
2136
我估就應該係佢哋玩緊 「你敢唔敢做」之類嘅遊戲
05:00
Maybe she had been dared to do this.
99
300660
1736
05:02
So I got inspired by that.
100
302420
1296
於是我就得到啓發
05:03
Looking at the entire facade -- there were 70 total windows --
101
303740
2936
望住棟樓,一共有 70 個噉既櫥窗
05:06
and I knew what I had to do.
102
306700
1376
然後我就知道我要做咩啦
(笑聲)
05:08
(Laughter)
103
308100
1536
05:09
So this project is called Look Up More.
104
309660
1896
依嗰活動嘅名叫做「多啲抬頭望」
05:11
We had 70 actors dress in black.
105
311580
1576
我哋一共有 70 個人著到全黑
05:13
This was completely unauthorized.
106
313180
1616
活動事前未經過批准
05:14
We didn't let the stores know we were coming.
107
314820
2136
因為我哋唔想畀商場知 我哋要做依樣嘢
05:16
And I stood in the park giving signals.
108
316980
1896
我就企喺公園度畀信號
05:18
The first signal was for everybody to hold up these four-foot tall letters
109
318900
3496
第一個信號係要所有人 舉起一個 4 尺高嘅字母
拼埋一齊就係「多啲抬頭望」嘅英文
05:22
that spelled out "Look Up More,"
110
322420
1576
05:24
the name of the project.
111
324020
1240
05:26
The second signal was for everybody to do jumping jacks together.
112
326460
3080
第二個信號就係要佢哋係噉跳
05:30
You'll see that start right here.
113
330660
1616
你哋可以見到喇
05:32
(Laughter)
114
332300
2456
(笑聲)
05:34
And then we had dancing. We had everyone dance.
115
334780
2216
然後就開始跳舞,開頭係大家一齊跳
跟住落嚟就係每次得一個人跳
05:37
And then we had dance solos
116
337020
1336
05:38
where only one person would dance and everybody would point to them.
117
338380
3216
然後所有人都會指向嗰個人
(笑聲)
05:41
(Laughter)
118
341620
6736
05:48
So then I gave a new hand signal,
119
348380
1616
然後我又畀一個新信號
05:50
which signaled the next soloist down below in Forever 21,
120
350020
3376
示意下一個獨舞嘅係 Forever 21 舖嘅嗰個人
05:53
and he danced.
121
353420
1280
然後佢就開始跳
05:55
There were several other activities.
122
355540
1776
仲有好多其他形式嘅表演
佢哋會上下跳
05:57
We had people jumping up and down, people dropping to the ground.
123
357340
3416
瞓落地下
06:00
And I was standing just anonymously in a sweatshirt,
124
360780
2456
我就著住件 T 恤 唔顯眼噉企喺人群之中
06:03
putting my hand on and off of a trashcan to signal the advancement.
125
363260
3256
用我隻手同一個垃圾桶黎畀信號
06:06
And because it was in Union Square Park, right by a subway station,
126
366540
3176
因為地點係喺聯合廣場公園 就喺地鐵站隔籬
到咗最後,應該有幾百人駐足、抬頭
06:09
there were hundreds of people by the end who stopped and looked up
127
369740
3136
06:12
and watched what we were doing.
128
372900
1520
睇我哋做緊乜
06:16
There's a better photo of it.
129
376900
1536
依張係影得比較靚嘅相
06:18
So that particular event was inspired by a moment
130
378460
3776
依嗰活動之所以有
係全因撞到嗰兩個女仔嘅嗰一刻
06:22
that I happened to stumble upon.
131
382260
2336
06:24
The next project I want to show
132
384620
1496
下一個我想要同你哋分享嘅過往活動
06:26
was given to me in an email from a stranger.
133
386140
2816
係同一位我完全唔識嘅德州中學生
06:28
A high school kid in Texas wrote me in 2006
134
388980
2336
喺 2006 年發咗封電子郵件畀我有關
06:31
and said, "You should get as many people as possible
135
391340
2456
佢話:「你應該搵人,越多人越好,
06:33
to put on blue polo shirts and khaki pants
136
393820
2576
著住藍色 polo 恤衫同啡色長褲,
06:36
and go into a Best Buy and stand around."
137
396420
2256
喺數碼商店 Best Buy入邊企下。」 (Best Buy 制服係藍衫啡褲)
06:38
(Laughter)
138
398700
2416
(笑聲)
06:41
(Applause)
139
401140
2256
(掌聲)
06:43
So I wrote this high school kid back immediately
140
403420
4496
我即刻回信畀個中學生
06:47
and I said, "Yes, you are correct.
141
407940
1656
話:「你啱。
06:49
I think I'll try to do that this weekend. Thank you."
142
409620
2496
我依個週末就試下!多謝!」
接落嚟就係嗰日影嘅
06:52
So here's the video.
143
412140
1376
06:53
So again, this is 2005.
144
413540
1496
就係 2005 年
喺紐約依間 Best Buy 舖頭入邊
06:55
This is the Best Buy in New York City.
145
415060
2496
06:57
We had about 80 people show up to participate,
146
417580
2776
一共有大概 80 個人參與依次活動
佢哋一個個噉行入舖頭
07:00
entering one by one.
147
420380
1296
07:01
There was an eight-year-old girl, a 10-year-old girl.
148
421700
2477
其中有 8 歲嘅細路女、 10 歲嘅細路女
07:04
There was also a 65-year-old man who participated.
149
424201
3035
同埋 65 歲嘅男人
07:07
So a very diverse group of people.
150
427260
1976
參與今次活動嘅真係咩年齡都有
07:09
(Laughter)
151
429260
1136
(笑聲)
07:10
And I told people, "Don't work. Don't actually do work.
152
430420
2656
我同啲參加者講:
「唔好表現到你喺嗰度做嘢, 亦都唔好表現到你喺度買嘢。
07:13
But also, don't shop.
153
433100
1216
07:14
Just stand around and don't face products."
154
434340
2416
就噉企喺度,不過唔好對住啲貨品。」
07:16
Now you can see the regular employees
155
436780
1816
而家你可以見到舖頭嘅員工 件藍色恤衫上邊係有個黃色牌嘅
07:18
by the ones that have the yellow tags on their shirt.
156
438620
2496
而我哋啲參加者就冇
07:21
Everybody else is one of our actors.
157
441140
1736
07:22
(Laughter)
158
442900
1856
(笑聲)
07:24
The lower-level employees thought it was very funny.
159
444780
2456
舖頭嘅初級員工覺得我哋好搞笑
甚至有啲人由休息室行出嚟 攞住部相機
07:27
Several of them went to go get their camera from the break room
160
447260
2976
要同我哋嘅人合照
07:30
and took photos with us.
161
450260
1256
07:31
A lot of them made jokes about trying to get us to go to the back
162
451540
3056
有啲人就想整蠱我哋,要我哋去倉庫
07:34
to get heavy television sets for customers.
163
454620
2616
搬啲好重嘅電視畀顧客
不過,經理同保安
07:37
The managers and the security guards, on the other hand,
164
457260
2936
就唔覺得我哋搞笑喇
07:40
did not find it particularly funny.
165
460220
2296
07:42
You can see them in this footage.
166
462540
1616
喺依段片,你哋可以見到
佢哋著住黃色或者黑色恤衫
07:44
They're wearing either a yellow shirt or a black shirt.
167
464180
2616
07:46
And we were there probably 10 minutes
168
466820
1816
喺經理就決定要打 911 報警之前
07:48
before the managers decided to dial 911.
169
468660
2496
我哋喺嗰度留咗大概 10 分鐘
07:51
(Laughter)
170
471180
2256
(笑聲)
07:53
So they started running around
171
473460
1776
然後我哋就開始周圍跑
07:55
telling everybody the cops were coming, "Watch out, the cops are coming."
172
475260
3576
通知其他人警察要嚟喇! 睇住啊!警察要嚟喇!
07:58
And you can see the cops in this footage right here.
173
478860
2616
可以見到警察就喺嗰度
08:01
That's a cop wearing black right there, being filmed with a hidden camera.
174
481500
3496
著住黑色制服,俾人偷拍緊
最後,個警察就同經理講
08:05
Ultimately, the police had to inform Best Buy management
175
485020
2656
08:07
that it was not, in fact, illegal to wear a blue polo shirt and khaki pants.
176
487700
3576
冇法律規定話唔比著 藍色 polo 恤衫同啡色褲
08:11
(Laughter)
177
491300
2296
(笑聲)
(掌聲)
08:13
(Applause)
178
493620
3496
08:17
Thank you.
179
497140
1216
多謝
08:18
(Applause)
180
498380
1696
(掌聲)
08:20
So we had been there for 20 minutes; we were happy to exit the store.
181
500100
4416
我哋喺舖頭入邊有 20 分鐘 然後好開心噉離開
08:24
One thing the managers were trying to do was to track down our cameras.
182
504540
4056
但個經理有試過搵我哋偷拍嘅攝影機
08:28
And they caught a couple of my guys who had hidden cameras in duffel bags.
183
508620
3496
佢哋捉到我哋幾個參加者 喺帆布袋入邊有部攝影機
但係有一個冇俾人捉到
08:32
But the one camera guy they never caught
184
512140
1905
呢個人帶住空白嘅帶入去舖頭
08:34
was the guy that went in just with a blank tape
185
514069
2207
然後去到相機攝影機嘅區域
08:36
and went over to the Best Buy camera department
186
516300
2216
將個空白帶放入舖頭嘅相機
08:38
and just put his tape in one of their cameras
187
518540
2136
08:40
and pretended to shop.
188
520700
1240
扮喺度試機
08:42
So I like that concept of using their own technology against them.
189
522780
3136
我好鍾意依嗰諗法 用舖頭自己嘅產品嚟影舖頭
08:45
(Laughter)
190
525940
1696
(笑聲)
08:47
I think our best projects are ones that are site-specific
191
527660
2696
我覺得我哋最好嘅活動 係喺特定場地有特定原因嘅活動
08:50
and happen at a particular place for a reason.
192
530380
2176
08:52
And one morning, I was riding the subway.
193
532580
1953
有一朝,我坐緊地鐵
08:54
I had to make a transfer at the 53rd St. stop
194
534557
2119
要喺第 53 街站轉車
08:56
where there are these two giant escalators.
195
536700
2016
嗰個站有兩條超長嘅電梯
08:58
And it's a very depressing place to be in the morning, it's very crowded.
196
538740
3456
不過喺電梯上邊你會覺得好壓抑 而且仲係一個好多人嘅早上
所以我決定要喺嗰度搞啲 可以令人開心嘅嘢
09:02
So I decided to try and stage something
197
542220
1896
09:04
that could make it as happy as possible for one morning.
198
544140
2640
雖然只係一個朝早咁短
09:07
So this was in the winter of 2009 -- 8:30 in the morning.
199
547660
3496
然後係 2009 年冬天嘅 其中一日八點半返工嘅繁忙時間
09:11
It's morning rush hour.
200
551180
1536
09:12
It's very cold outside.
201
552740
1736
室外好鬼凍
09:14
People are coming in from Queens,
202
554500
1616
啲人都係從皇后區坐過黎嘅
由 E 號線轉 6 號線
09:16
transferring from the E train to the 6 train.
203
556140
2896
09:19
And they're going up these giant escalators
204
559060
3096
個個都搭緊依兩條超長嘅電梯
09:22
on their way to their jobs.
205
562180
1538
返佢哋嘅工
09:26
[Rob wants]
206
566100
1150
09:31
[to give you]
207
571495
1412
(笑聲)
09:35
(Laughter)
208
575435
1150
09:36
[a high five!]
209
576609
1253
09:37
(Laughter)
210
577886
2444
09:40
[Get ready!]
211
580354
1249
09:41
(Laughter)
212
581627
6969
(笑聲)
09:48
(Applause)
213
588620
6616
(掌聲)
09:55
Thank you.
214
595260
1216
多謝
09:56
So there's a photograph that illustrates it a little bit better.
215
596500
3016
依張相影得好啲
09:59
He gave 2,000 high fives that day,
216
599540
2656
佢嗰日同其他人拍手二千次
10:02
and he washed his hands before and afterward
217
602220
2376
依個活動前後佢都有洗手
10:04
and did not get sick.
218
604620
1416
所以冇病到
10:06
And that was done also without permission,
219
606060
2000
依次活動都係冇經過批准嘅
10:08
although no one seemed to care.
220
608084
2112
不過好似都冇人理
10:10
So I'd say over the years,
221
610220
1296
依幾年
10:11
one of the most common criticisms I see of Improv Everywhere
222
611540
3216
我見過喺 YouTube 匿名留言中
關於隨地即興最常見嘅評論係
10:14
left anonymously on YouTube comments
223
614780
1896
10:16
is: "These people have too much time on their hands."
224
616700
3136
「依班人實在太得閒啦。」
10:19
And you know, not everybody's going to like everything you do,
225
619860
2936
「唔係個個人都會鍾意你做嘅嘢。」
10:22
and I've certainly developed a thick skin thanks to Internet comments,
226
622820
3296
多得網上評論,我面皮都厚咗好多
但係就係放唔低一個人講嘅嘢
10:26
but that one's always bothered me,
227
626140
1656
10:27
because we don't have too much time on our hands.
228
627820
2336
因為講真,我哋都好鬼唔得閑
隨地即興嘅人同紐約市嘅人一樣 都唔乜空餘時間
10:30
The participants in Improv Everywhere events
229
630180
2096
10:32
have just as much leisure time as any other New Yorkers,
230
632300
2656
我哋只係間中選擇一種唔同嘅方式 嚟消磨時間
10:34
they just occasionally choose to spend it in an unusual way.
231
634980
2896
10:37
You know, every Saturday and Sunday,
232
637900
1736
之但係,每年秋天嘅每個週末
10:39
hundreds of thousands of people each fall
233
639660
2056
成千上萬人都會去球場睇波
10:41
gather in football stadiums to watch games.
234
641740
2696
10:44
And I've never seen anybody comment, looking at a football game,
235
644460
3056
但點解唔見有人話啲睇波嘅人
10:47
"All those people in the stands, they have too much time on their hands."
236
647540
3456
「嗰啲喺足球場嘅人實在太得閒喇!」
不過其實嗰啲睇波人都好忙
10:51
And of course they don't.
237
651020
1256
10:52
It's a perfectly wonderful way to spent a weekend afternoon,
238
652300
2856
搵個週末下晝喺足球場睇波 都冇乜嘢唔好
10:55
watching a football game in a stadium.
239
655180
1856
不過我覺得
10:57
But I think it's also a perfectly valid way
240
657060
2176
搵日下晝,喺紐約中央車站
10:59
to spend an afternoon freezing in place with 200 people
241
659260
3176
同二百人一齊
11:02
in the Grand Central terminal
242
662460
1656
或者著住《捉鬼敢死隊》嘅制服
11:04
or dressing up like a ghostbuster
243
664140
2296
11:06
and running through the New York Public Library.
244
666460
2256
喺紐約公眾圖書館入邊 跑嚟跑去,都唔錯
11:08
(Laughter)
245
668740
2096
(笑聲)
11:10
Or listening to the same MP3 as 3,000 other people
246
670860
3216
或者三千人一齊喺公園入邊聽 MP3
11:14
and dancing silently in a park,
247
674100
2136
一齊無聲噉跳舞
11:16
or bursting into song in a grocery store
248
676260
2176
又或者喺超市突然間開始唱歌
11:18
as part of a spontaneous musical,
249
678460
2216
上演一場即興嘅音樂劇
11:20
or diving into the ocean in Coney Island wearing formal attire.
250
680700
3416
又或者一班人盛裝打扮,潛落個海度
(笑聲)
11:24
(Laughter)
251
684140
1416
11:25
You know, as kids, we're taught to play.
252
685580
1936
細細個嗰陣,大人都會教我哋點玩
11:27
And we're never given a reason why we should play.
253
687540
2376
但係佢哋都冇話我哋知 點解我哋要玩
11:29
It's just acceptable that play is a good thing.
254
689940
2216
大家都好自然噉接受 玩係一件好事
依嗰就係隨地即興想傳達嘅信息
11:32
And I think that's sort of the point of Improv Everywhere.
255
692180
2736
11:34
It's that there is no point and that there doesn't have to be a point.
256
694940
3296
玩係冇原因
我哋亦唔需要一個原因去玩
11:38
We don't need a reason. As long as it's fun
257
698260
2016
只要件事好玩
11:40
and it seems like it's going to be a funny idea
258
700300
2216
個諗法睇落會好玩
11:42
and it seems like the people who witness it
259
702540
2296
同埋睇嘅人開心
11:44
will also have a fun time,
260
704860
1456
11:46
then that's enough for us.
261
706340
1376
我哋就滿足喇
11:47
And I think, as adults, we need to learn
262
707740
2016
作為成年人
11:49
that there's no right or wrong way to play.
263
709780
2456
我哋要明白玩係唔分啱同錯
11:52
Thank you very much.
264
712260
1216
多謝
(掌聲)
11:53
(Applause)
265
713500
3839
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7