Molly Wright: How Every Child Can Thrive by Five | TED

7,488,654 views ・ 2021-08-09

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

00:00
Transcriber: Ivana Korom Reviewer:
0
0
7000
תרגום: Naama Lieberman עריכה: Ido Dekkers
00:14
[Baby cooing]
1
14796
1760
[תינוק ממלמל]
00:32
What if I was to tell you
2
32076
2720
מה אם הייתי אומרת לכם
00:34
that a game of peekaboo could change the world?
3
34836
4920
שמשחק “קוקו” יכול לשנות את העולם?
00:41
Sounds impossible, right?
4
41076
2280
נשמע בלתי אפשרי, נכון?
00:43
Well, I’m here today to prove it’s not.
5
43876
3880
טוב, אני כאן היום כדי להוכיח שזה אפשרי.
00:48
Hi, I’m Molly and I’m seven.
6
48436
1680
היי, אני מולי ואני בת שבע.
00:50
And this is my little friend, Ari.
7
50156
2280
וזה החבר הקטן שלי, ארי.
00:52
Say “Hi,” Ari.
8
52636
1680
תגיד “היי” ארי.
00:55
Hi.
9
55276
1320
היי.
00:57
Oh, and this is my neighbor, Amarjot.
10
57116
3040
וזה השכן שלי, אמרג’וט.
01:00
He has to take Ari away now to get ready for our experiment.
11
60756
4280
הוא צריך לקחת את ארי עכשיו כדי להתכונן לניסוי שלנו.
01:05
But don't worry, they'll be back.
12
65156
2360
אבל אל תדאגו, הם יחזרו.
01:08
My talk today is about some powerful things you grownups can do.
13
68916
3600
ההרצאה שלי היום היא על דברים משמעותיים שאתם המבוגרים יכולים לעשות.
01:12
that shape us as children and the adults we become.
14
72556
3200
שמעצבים אותנו כילדים ואת המבוגרים שנהיה.
01:16
How do I know?
15
76556
1560
איך אני יודעת?
01:18
Because my parents and people around me did them early and often.
16
78156
4160
כי ההורים שלי והאנשים סביבי עשו את זה מוקדם ולעתים קרובות.
01:23
I know not all kids are as lucky.
17
83156
2240
אני יודעת שלא כל הילדים ברי מזל כמוני.
01:25
Some of my friends, some kids at my school and many around the world.
18
85436
4280
כמה מחבריי, כמה ילדים בבית הספר שלי והרבה ילדים בכל העולם.
01:30
And I would really like to help change that.
19
90196
2720
ואני מאוד רוצה לעזור לשנות את זה.
01:34
Thanks to scientists,
20
94116
1760
הודות למדענים,
01:35
we now know just how important the first five years are
21
95876
3360
אנחנו יודעים עד כמה חשובות חמש השנים הראשונות
01:39
for our health and development,
22
99276
2080
לבריאות שלנו ולהתפתחות,
01:41
especially our brains.
23
101396
1840
במיוחד למוח שלנו.
01:43
Ari started learning long before he was even born,
24
103276
3120
ארי התחיל ללמוד הרבה לפני שהוא נולד,
01:46
from inside his mommy’s tummy.
25
106436
1880
מתוך הבטן של אמא שלו.
01:48
When Ari was born,
26
108716
1720
כשארי נולד,
01:50
he was tiny and he cried all the time.
27
110476
4760
הוא היה קטנצ’יק והוא בכה כל הזמן.
01:55
He was always hungry and he pooped a lot.
28
115356
4240
הוא תמיד היה רעב והוא עשה הרבה קקי.
01:59
[Laughter]
29
119636
1800
[צחוק]
02:01
Now he laughs and giggles and makes funny noises.
30
121476
3760
עכשיו הוא צוחק ומגחך ועושה קולות מצחיקים.
02:05
But those are just the changes we hear and see.
31
125276
3320
אבל אלה רק השינויים שאנחנו שומעים ורואים.
02:08
That’s way more going on inside.
32
128636
2960
יש הרבה יותר דברים שקורים בפנים.
02:12
So, let’s talk more about our brains.
33
132316
3880
אז בואו נדבר עוד על המוח שלנו.
02:16
The blue bag is a rough size and weight of a healthy baby’s brain at birth.
34
136556
5520
השקית הכחולה היא בערך בגודל ובמשקל של מוח של תינוק בריא בזמן הלידה.
02:22
The red one is a baby’s brain after the first year.
35
142356
4520
האדומה היא כמו מוח של תינוק אחרי השנה הראשונה.
02:26
It almost doubles in volume.
36
146916
2520
הוא כמעט מכפיל את הנפח שלו.
02:30
And by my age, it's almost 90 percent the volume of an adult brain.
37
150036
5800
ועד הגיל שלי, הנפח הוא כמעט 90% ממוח בוגר.
02:38
Our brains develop faster in our early years
38
158396
2640
המוח שלנו מתפתח מהר יותר בשנים הראשונות
02:41
than at any other time in our lives.
39
161276
3480
מאשר בכל תקופה אחרת בחיים.
02:45
It can create up to one million neural connections every second.
40
165636
5040
הוא יכול ליצור עד מיליון חיבורים עצביים בכל שנייה.
02:51
But we need your help.
41
171476
1560
אבל אנחנו צריכים את העזרה שלכם.
02:53
Our healthy development depends on these top five things,
42
173996
4400
ההתפתחות התקינה שלנו תלויה בחמשת הדברים העיקריים האלה,
02:58
One, connecting; two, talking;
43
178516
3480
אחת, חיבור; שתיים, דיבור;
03:02
three, playing; four, a healthy home,
44
182036
3840
שלוש, משחק; ארבע, בית בריא;
03:05
five; community.
45
185916
1920
חמש, קהילה.
03:07
All of this helps our brains and us reach our full potential.
46
187996
4240
כל אלה עוזרים למוח שלנו ולנו להגיע לפוטנציאל המלא שלנו.
03:12
So what’s something you can do that can really make a difference?
47
192516
4440
אז מה אתם יכולים לעשות שבאמת יעשה שינוי?
03:17
Scientists call it serve and return.
48
197356
2960
מדענים קוראים לזה “הגש והחזר“.
03:20
That’s just a grown-up way of saying connect, talk and play with us.
49
200676
5680
זו פשוט דרך של מבוגרים להגיד להתחבר, לדבר ולשחק איתנו.
03:26
And here’s the really big news.
50
206596
3240
והנה החדשות הגדולות באמת.
03:29
Amarjot, Ari, you ready?
51
209876
2080
אמרג’וט, ארי, אתם מוכנים?
03:31
(Audio) Amajat: Ready?
52
211956
1480
(אודיו) אמרג’וט: מוכן?
03:33
Molly Wright: Copycat games build imagination and empathy.
53
213476
3560
מולי: משחקי חיקוי בונים דמיון ואמפתיה.
03:37
(Amarjot and Ari laughing)
54
217516
3920
(אמרג’וט וארי צוחקים)
03:41
Naming games build vocabulary and attention.
55
221716
4040
משחקי שיום בונים אוצר מילים וריכוז.
03:45
Amarjot: Daddy. Ari. Daddy. Ari.
56
225796
4600
אמרג’וט: אבא. ארי. אבא. ארי.
03:50
MW: And games like peekabo -- yep, peekaboo --
57
230436
2840
מולי: ומשחקים כמו “קוקו” -- כן, “קוקו” --
03:53
actually build memory and trust.
58
233316
2280
בונים זיכרון ואמון.
03:56
Amarjot: Peekaboo!
59
236156
2400
אמרג’וט: קוקו!
03:58
MW: Each time you talk to us, play with us, make us laugh,
60
238596
4600
מולי: בכל פעם שאתם מדברים איתנו, משחקים איתנו, גורמים לנו לצחוק,
04:03
it not only builds and strengthens our relationships and mental health,
61
243236
5320
זה לא רק בונה ומחזק את מערכות היחסים ואת בריאות הנפש שלנו,
04:08
it actually teaches us some of the most important life skills,
62
248596
4160
זה בעצם מלמד אותנו כמה מכישורי החיים החשובים ביותר,
04:12
from making friends to taking the test,
63
252796
2920
מרכישת חברים לעמידה במבחנים,
04:15
to getting a job,
64
255756
1160
למצוא עבודה,
04:16
to one day maybe even starting a family of our own.
65
256956
3920
ואפילו יום אחד אולי אפילו להקים משפחה משלנו.
04:21
Interactions early and often matter.
66
261436
2840
אינטראקציות, מוקדם ולעתים קרובות, הן חשובות.
04:24
Take it from me,
67
264316
1160
תסמכו עלי,
04:25
the seven-year-old up here talking about brain science.
68
265516
3520
בת השבע פה למעלה שמדברת על מדעי המוח.
04:29
(Laughter)
69
269076
1440
(צחוק)
04:30
OK, now let’s see what happens when the connection is taken away.
70
270556
4360
טוב, בואו נראה מה קורה כשהחיבור נלקח.
04:37
So now he’s trying to get his dad’s attention again.
71
277756
2920
אז עכשיו הוא מנסה להשיג מחדש את תשומת הלב של אבא שלו.
04:40
He’s reaching out like, “That was fun, why have you stopped?”
72
280716
3680
הוא מושיט ידיים כאילו, “זה היה כיף, למה הפסקת?”
04:46
(Ari cries)
73
286596
1960
(ארי בוכה)
04:48
I know it’s important for adults to use their devices sometimes,
74
288596
4840
אני יודעת שזה חשוב למבוגרים להשתמש במכשירים שלהם לפעמים,
04:53
but kids are hardwired to seek out meaningful connections,
75
293476
4840
אבל ילדים מחווטים לחפש קשרים משמעותיים,
04:58
not receiving them causes confusion and stress.
76
298356
3720
אם הם לא מקבלים אותם הם נהיים מבולבלים ולחוצים.
05:02
OK, Amarjot, please re-engage.
77
302956
3120
אוקיי, אמרג’וט, בבקשה התחבר מחדש.
05:06
Amarjot: Ah, there’s Ari.
78
306556
1920
אמרג’וט: אה, הנה ארי.
05:08
(Ari laughs)
79
308676
2560
(ארי צוחק)
05:13
MW: Now what if our whole childhood was like that last 30 seconds?
80
313436
5920
מולי: מה אם כל הילדות שלנו הייתה כמו 30 השניות האחרונות?
05:19
How hard it would be for a child to feel calm.
81
319916
2720
כמה היה קשה לילד להרגיש רגוע.
05:23
To feel safe.
82
323676
1840
להרגיש בטוח.
05:26
To learn to trust anyone.
83
326156
2360
ללמוד לתת אמון במישהו.
05:28
And the lifelong impact that would have.
84
328556
3000
וההשלכות לכל החיים שיהיו לזה.
05:32
That makes me feel sad.
85
332676
2120
זה מעציב אותי.
05:38
Ari only reacted the way he did and recovered so quickly
86
338796
4960
ארי הגיב כמו שהוא הגיב והתאושש כל כך מהר
05:43
because the connection between him and his dad is usually so strong.
87
343796
4200
כי הקשר בינו לבין אבא שלו הוא בדרך כלל חזק מאוד.
05:48
The positive relationships with the grown-ups in our lives
88
348756
3080
מערכת יחסים חיובית עם המבוגרים שבחיינו
05:51
gives kids the confidence we need
89
351876
2880
נותנת לילדים את הביטחון שאנחנו צריכים
05:54
to try new things, to explore and be a kid.
90
354796
6000
כדי לנסות דברים חדשים, לחקור ולהיות ילדים.
06:01
So please,
91
361916
2480
אז בבקשה,
06:04
try to remember the most special period for our development is
92
364436
4680
נסו לזכור שהתקופה המיוחדת ביותר בהתפתחות שלנו
06:09
the first five years.
93
369156
3080
היא חמש השנים הראשונות.
06:12
Starting from inside mommy’s tummy.
94
372396
2800
והן מתחילות בבטן של אמא.
06:15
What’s something really impactful you can do?
95
375276
2840
מה אתם יכולים לעשות שיהיה ממש משמעותי?
06:18
Serve and return.
96
378556
2560
להגיש ולהחזיר.
06:21
And when?
97
381916
1720
ומתי?
06:23
Early and often.
98
383756
2280
מוקדם ולעתים קרובות.
06:26
Please give it up for a Amarjot and Ari.
99
386876
2880
מחיאות כפיים לאמרג’וט ולארי.
06:29
(Applause)
100
389836
6960
(מחיאות כפיים)
06:37
Every moment together is an opportunity
101
397516
4000
כל רגע ביחד הוא הזדמנות
06:41
to connect, talk and play.
102
401556
3120
להתחבר, לדבר ולשחק.
06:45
Imagine the difference we could make if everyone everywhere did this.
103
405476
6360
דמיינו איזה שינוי היינו יכולים לעשות אם כולם בכל מקום היו עושים את זה.
06:53
To us, the children,
104
413356
3400
לנו, הילדים,
06:56
it’s so much more than just a game.
105
416796
4320
זה כל כך הרבה יותר מסתם משחק.
07:04
It's our future.
106
424156
1400
זה העתיד שלנו.
07:06
Thank you.
107
426076
1000
תודה.
07:07
(Applause)
108
427116
1280
(מחיאות כפיים)
07:08
See? Peekaboo really can change the world.
109
428436
3240
רואים? קוקו באמת יכול לשנות את העולם.
07:11
(Applause)
110
431716
1920
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7