Gever Tulley: 5 dangerous things you should let your kids do

316,501 views ・ 2008-01-09

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Ofer Prat מבקר: Noam Nelke
ברוכים הבאים ל"חמישה דברים מסוכנים שכדאי שתתן לילדיך לעשות."
00:14
Welcome to "Five Dangerous Things You Should Let Your Children Do."
0
14057
4429
00:18
I don't have children.
1
18510
1976
אין לי ילדים.
00:20
I borrow my friends' children, so --
2
20510
2310
אני משאיל את ילדי חברי, אז
00:22
(Laughter)
3
22844
3214
(צחוק)
00:26
take all this advice with a grain of salt.
4
26082
2404
אל תתייחסו לעצות שאשמיע יותר מדי ברצינות.
אני גבר טולי.
00:29
I'm Gever Tulley.
5
29855
1824
00:31
I'm a contract computer scientist by trade,
6
31703
4560
אני מפתח תוכנה במקצועי,
אבל אני המייסד של בית הספר לממציאנים (Tinkering School).
00:36
but I'm the founder of something called the Tinkering School.
7
36287
3897
00:40
It's a summer program which aims to help kids
8
40946
2887
זוהי קייטנה שמטרתה לעזור לילדים ללמוד
00:43
learn how to build the things that they think of.
9
43857
2578
לבנות את הדברים שעולים בדעתם.
00:46
So we build a lot of things,
10
46459
1889
אז אנחנו בונים דברים רבים.
00:48
and I do put power tools into the hands of second-graders.
11
48372
4120
ואני אכן נותן לתלמידי כיתה ב' לשחק במקדחות.
אז אם אתם חושבים לשלוח את ילדיכם לבית הספר לממציאנים,
00:52
So if you're thinking about sending your kid to Tinkering School,
12
52516
3054
00:55
they do come back bruised, scraped and bloody.
13
55594
3384
קחו בחשבון שהם יחזרו חבולים, שרוטים ומדממים.
00:59
(Laughter)
14
59002
1274
אז, אתם יודעים, אנחנו חיים בעולם
01:01
You know, we live in a world
15
61295
1572
01:02
that's subjected to ever more stringent child safety regulations.
16
62891
3935
בו תקנות הבטיחות לילדים הולכות ומחמירות.
01:06
There doesn't seem to be any limit on how crazy
17
66850
6067
לא נראה שיש גבול לשגעון
01:12
child safety regulations can get.
18
72941
1933
אליו יכולות להגיע תקנות הבטיחות.
אנחנו מצמידים תוויות אזהרה מפני חנק על כל פיסת פלסטיק
01:15
We put suffocation warnings on every piece of plastic film
19
75310
4176
01:19
manufactured in the United States,
20
79510
1634
שמיוצרת בארצות הברית או נמכרת
01:21
or for sale with an item in the United States.
21
81168
2579
בארצות הברית.
01:23
We put warnings on coffee cups
22
83771
2707
אנחנו רושמים אזהרה על כוסות קפה
01:26
to tell us that the contents may be hot.
23
86502
2727
שתכולתן עלולה להיות חמה.
01:29
And we seem to think that any item sharper than a golf ball is too sharp
24
89253
6867
ונראה שאנחנו חושבים שכל פריט
שהוא חד יותר מכדור גולף, הוא חד מדי
עבור ילדים מתחת לגיל עשר.
01:36
for children under the age of 10.
25
96144
2056
עד לאן תגיע מגמה זו?
01:38
So where does this trend stop?
26
98224
3195
01:41
When we round every corner and eliminate every sharp object,
27
101443
4794
כאשר נעגל כל פינה ונכחיד כל חפץ חד,
01:46
every pokey bit in the world,
28
106261
2893
כל חתיכה דוקרנית בעולם,
01:49
then the first time that kids come in contact with anything sharp,
29
109178
5071
אז בפעם הראשונה שילדינו יבואו במגע עם משהו חד
או שאינו עשוי מפלסטיק עגלגל,
01:54
or not made out of round plastic,
30
114273
3289
הם יפצעו את עצמם.
01:57
they'll hurt themselves with it.
31
117586
1900
01:59
So, as the boundaries of what we determine as the safety zone
32
119510
6304
אז, ככל שהגבולות של מה שמכונה האזור הבטוח
02:05
grow ever smaller,
33
125838
1564
הולכים ומצטמצמים, אנחנו מונעים מילדינו הזדמנויות חשובות
02:07
we cut off our children from valuable opportunities
34
127426
3945
02:11
to learn how to interact with the world around them.
35
131395
2592
ללמוד איך לפעול בעולם שמסביבם.
02:14
And despite all of our best efforts and intentions,
36
134510
4231
ולמרות כל רצוננו הטוב ומאמצינו,
02:18
kids are always going to figure out
37
138765
1698
הילדים תמיד ימצאו דרך
לעשות את הדברים המסוכנים ביותר שהם יכולים,
02:20
how to do the most dangerous thing they can,
38
140487
2055
02:22
in whatever environment they can.
39
142566
1944
בכל סביבה בה הם נמצאים.
02:24
(Laughter)
40
144534
1392
02:25
So despite the provocative title,
41
145950
3348
אז, למרות הכותרת הפרובוקטיבית, ההרצאה עוסקת, למעשה, בבטיחות
02:29
this presentation is really about safety,
42
149322
2753
02:32
and about some simple things that we can do
43
152099
4729
ובכמה דברים פשוטים שביכולתינו לעשות
02:36
to raise our kids to be creative,
44
156852
4556
על-מנת לגדל את ילדינו להיות יצירתיים, בטוחים בעצמם
02:41
confident and in control of the environment around them.
45
161432
3691
ובשליטה על הנעשה בסביבתם.
02:45
And what I now present to you
46
165517
2129
אציג לכם חלק מספר שאני כותב.
02:47
is an excerpt from a book in progress.
47
167670
3246
02:50
The book is called "50 Dangerous Things."
48
170940
2303
הספר נקרא "50 דברים מסוכנים".
02:53
This is "Five Dangerous Things."
49
173267
2219
הנה חמישה דברים מסוכנים.
02:55
Thing number one: Play with fire.
50
175510
2563
דבר ראשון -- לשחק באש.
02:58
Learning to control one of the most elemental forces in nature
51
178668
4970
כאשר הילד לומד לשלוט באחד מהכוחות היסודיים של הטבע
03:03
is a pivotal moment in any child's personal history.
52
183662
4125
זהו רגע מרכזי בחייו.
03:07
Whether we remember it or not,
53
187811
1951
בין אם אנו זוכרים זאת או לא,
03:09
it's the first time we really get control
54
189786
3452
זהו הרגע בו אנחנו באמת
לומדים לשלוט באותם דברים מסתוריים.
03:13
of one of these mysterious things.
55
193262
2224
03:15
These mysteries are only revealed
56
195930
1821
הפלאים האלו מתגלים רק למי
03:17
to those who get the opportunity to play with it.
57
197775
2381
שיש להם את ההזדמנות לשחק איתם.
אז, משחקים באש.
03:20
So, playing with fire.
58
200180
2955
אחד הדברים הגדולים ביותר שגילינו, האש.
03:23
This is like one of the great things we ever discovered, fire.
59
203159
5326
03:28
From playing with it, they learn some basic principles about fire,
60
208509
3144
המשחק באש מלמד אותם כמה עקרונות בסיסיים,
03:31
about intake, combustion, exhaust.
61
211677
3809
כמו שאיפה (של אויר), התלקחות ופליטה.
03:35
These are the three working elements of fire
62
215510
2096
אלה הם שלושת המרכיבים העיקריים בבעירה
03:37
that you have to have for a good, controlled fire.
63
217630
2856
המאפשרים לשלוט באש בצורה טובה.
03:40
And you can think of the open-pit fire as a laboratory.
64
220827
4904
אפשר לראות במדורה מעין מעבדה.
03:45
You don't know what they're going to learn from playing with it.
65
225755
3015
אי-אפשר לנחש מה הם ילמדו ממנה.
תנו להם להשתובב איתה כרצונם, ותאמינו לי,
03:48
Let them fool around with it on their own terms and trust me,
66
228794
4423
03:53
they're going to learn things
67
233241
1802
הם ילמדו דברים
03:55
that you can't get out of playing with Dora the Explorer toys.
68
235067
5012
שאי-אפשר ללמוד מ"מגלים עם דורה".
04:00
(Laughter)
69
240103
1698
04:01
Number two: Own a pocketknife.
70
241825
2262
דבר שני -- להשתמש באולר.
04:04
Pocketknives are kind of drifting out of our cultural consciousness,
71
244881
4216
האולר הולך ונעלם מהתודעה התרבותית שלנו,
04:09
which I think is a terrible thing.
72
249121
2295
אני חושב שזה נורא.
04:11
(Laughter)
73
251908
3463
(צחוק)
04:15
Your first pocketknife is like the first universal tool
74
255395
3872
האולר הראשון שלך הוא הכלי הרב-תכליתי הראשון שקיבלת.
04:19
that you're given.
75
259291
1195
04:20
You know, it's a spatula, it's a pry bar,
76
260510
2976
הוא משמש כמרית, כלום,
04:23
it's a screwdriver and it's a blade, yeah.
77
263510
2976
הוא מברג ולהב.
04:26
And it's a powerful and empowering tool.
78
266510
4588
זהו כלי חזק ומעצים.
04:31
And in a lot of cultures they give knives --
79
271122
2804
בתרבויות רבות נותנים סכינים לילדים
04:33
like, as soon as they're toddlers, they have knives.
80
273950
2531
מגיל צעיר מאוד יש להם סכינים.
04:36
These are Inuit children cutting whale blubber.
81
276505
3574
אלו הם ילדים אינואיטים חותכים שומן לוויתן.
04:40
I first saw this in a Canadian Film Board film when I was 10,
82
280103
3968
ראיתי את זה לראשונה בסרט תעודה קנדי כשהייתי בן עשר,
04:44
and it left a lasting impression,
83
284095
2238
וזה השאיר בי רושם עצום, לראות תינוקות משחקים בסכינים.
04:46
to see babies playing with knives.
84
286357
2129
04:48
And it shows that kids can develop an extended sense of self
85
288510
3976
זה מראה שילדים יכולים לפתח תודעה עצמית מורחבת
04:52
through a tool at a very young age.
86
292510
2130
באמצעות כלים כבר בגיל צעיר מאוד.
אתה נותן להם כמה חוקים פשוטים --
04:55
You lay down a couple of very simple rules --
87
295101
2385
04:57
always cut away from your body, keep the blade sharp, never force it --
88
297510
4562
לחתוך תמיד הרחק מהגוף, לשמור על הלהב חד, לא להשתמש בכוח
05:02
and these are things kids can understand and practice with.
89
302096
2966
-- אלה דברים שילדים יכולים להבין ולנסות.
05:05
And yeah, they're going to cut themselves.
90
305086
2014
וכן, הם יחתכו את עצמם.
יש לי צלקות איומות ברגליים מחתכים שעשיתי לי.
05:07
I have some terrible scars on my legs from where I stabbed myself.
91
307124
3111
05:10
But you know, they're young. They heal fast.
92
310259
2464
אבל אתם יודעים, הם צעירים, הם מחלימים מהר.
05:12
(Laughter)
93
312747
3309
(צחוק)
05:16
Number three: Throw a spear.
94
316080
2251
דבר שלישי -- לזרוק חנית.
05:18
It turns out that our brains are actually wired for throwing things,
95
318954
4025
מסתבר שהמוח שלנו ממש בנוי לזרוק דברים
05:23
and like muscles, if you don't use parts of your brain,
96
323003
5688
וכמו שרירים, אם אתה לא משתמש בחלקים מהמוח שלך
05:28
they tend to atrophy over time.
97
328715
1795
הם נוטים להתנוון במהלך הזמן
05:31
But when you exercise them,
98
331105
3205
אבל, כשאתה מאמן אותם,
05:34
any given muscle adds strength to the whole system,
99
334334
2557
כל שריר נתון מוסיף עוצמה למערכת כולה
05:36
and that applies to your brain, too.
100
336915
1863
וזה נכון גם למוח שלך.
05:39
So practicing throwing things has been shown to stimulate
101
339221
5175
ובכן, יש הוכחות שאימון בזריקת חפצים
מפתח את האונות הקדמיות והקודקודיות,
05:44
the frontal and parietal lobes,
102
344420
1963
05:46
which have to do with visual acuity, 3D understanding,
103
346407
5355
שאחראיות על התפיסה החזותית, התפיסה התלת-מימדית,
05:51
and structural problem solving,
104
351786
3547
ופתרון בעיות מבניות, אז זה נותן סוג של --
05:55
so it helps develop their visualization skills and their predictive ability.
105
355357
5024
זה עוזר לפתח את יכולות ההמחשה והניבוי שלהם.
06:01
And throwing is a combination of analytical and physical skill,
106
361111
5375
הזריקה משלבת יכולות אנליטיות וגופניות,
06:06
so it's very good for that kind of whole-body training.
107
366510
4778
אז זה טוב מאוד לאימון של כלל הגוף.
אימונים כאלה של קליעה למטרה גם
06:12
These kinds of target-based practices also help kids develop
108
372209
6216
עוזרים לילד לפתח יכולות של קשב וריכוז.
06:18
attention and concentration skills,
109
378449
2622
06:21
so those are great.
110
381095
1639
אז זה מעולה.
06:22
Number [four]: Deconstruct appliances.
111
382758
4060
דבר רביעי -- לפרק מכשירים
06:27
There is a world of interesting things inside your dishwasher.
112
387574
3912
יש שפע של דברים מעניינים בתוך מדיח הכלים.
06:31
Next time you're about to throw out an appliance,
113
391510
3904
בפעם הבאה שאתה עומד להשליך מכשיר, אל תזרוק אותו.
06:35
don't throw it out.
114
395438
1157
06:36
Take it apart with your kid,
115
396619
1414
פרק אותו עם ילדך, או שלח אותו לבית הספר שלי
06:38
or send him to my school, and we'll take it apart with them.
116
398057
3361
ואנחנו נפרק אותו ביחד.
06:41
Even if you don't know what the parts are,
117
401442
2272
אפילו אם אינך יודע מה הם החלקים,
06:43
puzzling out what they might be for
118
403738
2564
הניחוש מה הם יכולים להיות
06:46
is a really good practice for the kids
119
406326
3450
הוא אימון ממש טוב לילדים
06:49
to get sort of the sense that they can take things apart,
120
409800
5442
הם מבינים שהם יכולים לפרק דברים,
06:55
and no matter how complex they are,
121
415266
2189
ולא משנה כמה הם מסובכים,
06:57
they can understand parts of them.
122
417479
2120
הם יכולים להבין חלקים מתוכם, וזה אומר שבסופו של דבר,
06:59
And that means that eventually, they can understand all of them.
123
419623
3075
הם יוכלו להבין את כולם.
07:02
It's a sense of knowability, that something is knowable.
124
422722
3788
זה נותן תחושה של יכולת לדעת, שמשהו ניתן להבנה.
07:06
So these black boxes that we live with and take for granted
125
426953
3732
כך שהקופסאות השחורות שאיתן אנו חיים, ושאותן אנו מקבלים כמובנות מאליהן
07:10
are actually complex things made by other people,
126
430709
3777
הן בעצם חפצים מורכבים שיצרו אנשים אחרים
07:14
and you can understand them.
127
434510
1558
ואתה יכול להבין אותם.
07:16
Number five: Two-parter.
128
436647
3949
דבר חמישי -- בשני חלקים.
07:20
Break the Digital Millennium Copyright Act.
129
440620
2112
לעבור על חוק זכויות היוצרים (Digital Millennium Copyright Act)
07:22
(Laughter)
130
442756
2286
(צחוק)
07:25
There are laws beyond safety regulations
131
445066
3786
יש חוקים שאינם קשורים לבטיחות
07:28
that attempt to limit how we can interact with the things
132
448876
2715
שמנסים להגביל את יכולתנו לעשות כרצוננו בדברים
07:31
that we own -- in this case, digital media.
133
451615
2396
שברשותנו -- במקרה הזה, מדיה דיגיטלית.
07:34
It's a very simple exercise:
134
454510
2135
זה תרגיל פשוט מאוד -- קנה שיר ב-iTunes, צרוב אותו על דיסק,
07:36
Buy a song on iTunes, write it to a CD,
135
456669
4405
07:41
then rip the CD to an MP3, and play it on your very same computer.
136
461098
3849
העתק מהדיסק אל המחשב כקובץ MP3 ונגן אותו על המחשב.
07:44
You've just broken a law.
137
464971
1809
בזה עברת על החוק.
07:46
Technically, the RIAA could come and prosecute you.
138
466804
3495
איגוד חברות התקליטים האמריקאי (RIAA) יכול לתבוע אותך.
07:50
It's an important lesson for kids to understand,
139
470323
2568
זה לקח חשוב לילדים --
07:52
that some of these laws get broken by accident,
140
472915
3476
להבין שניתן לעבור על החוק בטעות
07:56
and that laws have to be interpreted.
141
476415
2350
ושחוקים נתונים לפרשנות.
זה משהו שאנו מדברים עליו לעיתים קרובות עם הילדים
07:59
That's something we often talk about with the kids
142
479185
2350
08:01
when we're fooling around with things and breaking them open,
143
481559
4092
כאשר אנחנו מתעסקים עם דברים ופותחים אותם
08:05
and taking them apart and using them for other things.
144
485675
2716
ומפרקים אותם ומשתמשים בהם בשביל לבנות דברים אחרים --
08:08
And also when we go out and drive a car.
145
488415
4675
וגם כשאנחנו יוצאים החוצה לנהוג במכונית.
08:14
Driving a car is a really empowering act for a young child,
146
494265
4221
לנהוג במכונית זה -- זה נותן כוח עצום לילד צעיר,
08:18
so this is the alternate --
147
498510
1976
זה הכי טוב שיש.
08:20
(Laughter)
148
500510
1675
(צחוק)
08:22
For those of you who aren't comfortable actually breaking the law,
149
502209
3941
אלו מכם שלא מרגישים בנוח לעבור על החוק,
08:26
you can drive a car with your child.
150
506174
3312
אתם יכולים לנהוג במכונית עם ילדיכם.
08:29
This is a great stage for a kid.
151
509871
3381
עבור הילד, זה שלב מדהים.
זה קורה באותו זמן בערך
08:33
This happens about the same time
152
513601
1552
שבו הם נתפסים לדברים כמו דינוזאורים,
08:35
that they get latched onto things like dinosaurs,
153
515177
2329
08:37
these big things in the outside world,
154
517530
2101
דברים גדולים שזזים בעולם
08:39
that they're trying to get a grip on.
155
519655
1976
שהם מנסים למצוא אחיזה בהם.
08:41
A car is a similar object, and they can get in a car and drive it.
156
521655
4754
מכונית היא חפץ דומה, והם יכולים להכנס למכונית ולנהוג בה.
08:46
And that really gives them a handle on a world
157
526433
4345
וזה באמת כאילו -- זה נותן להם שליטה בעולם
08:50
in a way that they don't often have access to.
158
530802
4549
שבדרך-כלל אין להם.
08:55
And it's perfectly legal.
159
535375
1630
ובכן -- וזה לגמרי חוקי.
08:57
Find a big empty lot, make sure there's nothing in it,
160
537029
2650
מצאו מגרש גדול וריק, וודאו שאין בו שום דבר
08:59
and that it's on private property, and let them drive your car.
161
539703
3783
ושזהו שטח פרטי, ותנו להם לנהוג במכונית.
09:03
It's very safe actually.
162
543510
1609
למעשה, זה מאוד בטוח.
09:05
And it's fun for the whole family.
163
545143
1969
וזה כיף לכל המשפחה.
09:07
(Laughter)
164
547136
3620
(צחוק)
אז, בואו נראה.
09:11
Let's see, I think that's it. That's number five and a half. OK.
165
551494
3016
אני חושב שזה הכל. חמישה וחצי דברים. בסדר.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7