Gever Tulley: 5 dangerous things you should let your kids do

Gever Tulley nói về 5 điều nguy hiểm cho trẻ em

310,682 views

2008-01-09 ・ TED


New videos

Gever Tulley: 5 dangerous things you should let your kids do

Gever Tulley nói về 5 điều nguy hiểm cho trẻ em

310,682 views ・ 2008-01-09

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Trân Lê Reviewer: Alice Tran
Chào mừng tới buổi nói chuyện "Năm điều nguy hiểm bạn nên cho trẻ em làm."
00:14
Welcome to "Five Dangerous Things You Should Let Your Children Do."
0
14057
4429
00:18
I don't have children.
1
18510
1976
Tôi không có con.
00:20
I borrow my friends' children, so --
2
20510
2310
Tôi mượn con của bạn mình - vì vậy
00:22
(Laughter)
3
22844
3214
(Cười to)
00:26
take all this advice with a grain of salt.
4
26082
2404
đừng quá để ý tới lời khuyên này.
Tôi là Gever Tulley.
00:29
I'm Gever Tulley.
5
29855
1824
00:31
I'm a contract computer scientist by trade,
6
31703
4560
Tôi là một nhà khoa học máy tính qua hợp đồng
nhưng tôi là người sáng lập của một cái gọi là Trường Tinkering
00:36
but I'm the founder of something called the Tinkering School.
7
36287
3897
00:40
It's a summer program which aims to help kids
8
40946
2887
Đó là một chương trình mùa hè nhằm giúp trẻ em học
00:43
learn how to build the things that they think of.
9
43857
2578
cách xây dựng những vật mà chúng nghĩ đến.
00:46
So we build a lot of things,
10
46459
1889
Vì vậy chúng tôi xây rất nhiều thứ
00:48
and I do put power tools into the hands of second-graders.
11
48372
4120
Và tôi cho học sinh lớp hai sử dụng những công cụ xây dựng
Vậy nên nếu bạn đang nghĩ đến gửi con mình đến trường Tinkering
00:52
So if you're thinking about sending your kid to Tinkering School,
12
52516
3054
00:55
they do come back bruised, scraped and bloody.
13
55594
3384
chúng sẽ trở về nhà bầm tím, trầy xước và đầy máu.
00:59
(Laughter)
14
59002
1274
Vì vậy, bạn biết đó, chúng ta sống trong một thế giới
01:01
You know, we live in a world
15
61295
1572
01:02
that's subjected to ever more stringent child safety regulations.
16
62891
3935
cố gắng thúc đẩy cho những điều luật an toàn trẻ em càng nghiêm khắc hơn
01:06
There doesn't seem to be any limit on how crazy
17
66850
6067
Có vẻ như không có giới hạn cho việc điên rồ
01:12
child safety regulations can get.
18
72941
1933
những điều luật an toàn cho trẻ em sẽ trở nên như thế nào.
Chúng ta để cảnh báo ngộ đọc trên tất cả - từng mẫu phim nhựa
01:15
We put suffocation warnings on every piece of plastic film
19
75310
4176
01:19
manufactured in the United States,
20
79510
1634
được sản xuất ở Mỹ hay để bán
01:21
or for sale with an item in the United States.
21
81168
2579
với một sản phẩm ở Mỹ
01:23
We put warnings on coffee cups
22
83771
2707
Chúng ta để cảnh báo lên nắp cà phê để thông báo
01:26
to tell us that the contents may be hot.
23
86502
2727
là bên trong sẽ nóng
01:29
And we seem to think that any item sharper than a golf ball is too sharp
24
89253
6867
Và chúng ta có vẻ nghĩ rằng bất kỳ sản phẩm nào
nhọn hơn là 1 trái banh đánh gôn sẽ là quá nhọn
cho trẻ dưới 10 tuổi
01:36
for children under the age of 10.
25
96144
2056
vậy nên khi nào thì xu hướng này mới dừng?
01:38
So where does this trend stop?
26
98224
3195
01:41
When we round every corner and eliminate every sharp object,
27
101443
4794
Khi chúng ta đến mọi ngõ ngách để loại trừ tất cả những vật nhọn
01:46
every pokey bit in the world,
28
106261
2893
từng chút một trên thế giới
01:49
then the first time that kids come in contact with anything sharp,
29
109178
5071
thì khi lần đầu tiên trẻ em tiếp xúc với bất kỳ vật nhọn nào
hoặc không được làm ra từ nhựa tròn
01:54
or not made out of round plastic,
30
114273
3289
chúng sẽ tự làm tổn thương mình với nó
01:57
they'll hurt themselves with it.
31
117586
1900
01:59
So, as the boundaries of what we determine as the safety zone
32
119510
6304
Vì vậy, với giới hạn của cái mà chúng ta nghĩ là khu an toàn
02:05
grow ever smaller,
33
125838
1564
cứ tiếp tục thu nhỏ, ta có thể ngăn chặn trẻ em khỏi những cơ hội quý giá
02:07
we cut off our children from valuable opportunities
34
127426
3945
02:11
to learn how to interact with the world around them.
35
131395
2592
để học cách tiếp xúc với thế giới xung quanh chúng
02:14
And despite all of our best efforts and intentions,
36
134510
4231
Và kể cả những cố gắng và dự định tốt nhất của ta đi chăng nữa,
02:18
kids are always going to figure out
37
138765
1698
trẻ em sẽ vẫn luôn tìm cách
làm những chuyện nguy hiểm nhất mà chúng có thể
02:20
how to do the most dangerous thing they can,
38
140487
2055
02:22
in whatever environment they can.
39
142566
1944
trong bất kỳ môi trường nào có thể được
02:24
(Laughter)
40
144534
1392
02:25
So despite the provocative title,
41
145950
3348
Vì vậy dù cho cái tiêu đề mang tính gợi ý, bài nói chuyện này thật ra là về sự an toàn
02:29
this presentation is really about safety,
42
149322
2753
02:32
and about some simple things that we can do
43
152099
4729
và về một vài điều đơn giản ta có thể làm được
02:36
to raise our kids to be creative,
44
156852
4556
để dạy con mình trở nên sáng tạo, tự tin
02:41
confident and in control of the environment around them.
45
161432
3691
và có điều khiển với môi trường xung quanh chúng
02:45
And what I now present to you
46
165517
2129
Và cái mà tôi sẽ giới thiệu với bạn bây giờ là một trích dẫn từ một cuốn sách đang được viết
02:47
is an excerpt from a book in progress.
47
167670
3246
02:50
The book is called "50 Dangerous Things."
48
170940
2303
cuốn sách này được gọi là "50 Điều Nguy Hiểm"
02:53
This is "Five Dangerous Things."
49
173267
2219
Đây là năm điều nguy hiểm
02:55
Thing number one: Play with fire.
50
175510
2563
Điều thứ nhất - chơi với lửa
02:58
Learning to control one of the most elemental forces in nature
51
178668
4970
Học cách điều khiển một trong những yếu tố căn bản của tự nhiên
03:03
is a pivotal moment in any child's personal history.
52
183662
4125
là một thời khắc quan trọng trong bất kỳ lịch sử cá nhân của đứa trẻ nào
03:07
Whether we remember it or not,
53
187811
1951
dù chúng có nhớ hay không
03:09
it's the first time we really get control
54
189786
3452
nó là một - nó là lần đầu tiên chúng ta thật sự trở nên
điều khiển đối với một trong những vật kỳ bí
03:13
of one of these mysterious things.
55
193262
2224
03:15
These mysteries are only revealed
56
195930
1821
Những bí ẩn này chỉ được tiết lộ
03:17
to those who get the opportunity to play with it.
57
197775
2381
cho những người có cơ hội chơi với nó
Vậy nên, chơi với lữa.
03:20
So, playing with fire.
58
200180
2955
Đây có lẽ là một trong những điều vĩ đại nhất con người khám phá được - lửa.
03:23
This is like one of the great things we ever discovered, fire.
59
203159
5326
03:28
From playing with it, they learn some basic principles about fire,
60
208509
3144
Từ việc chơi với nó, chúng ta học những nguyên tắc căn bản về lửa,
03:31
about intake, combustion, exhaust.
61
211677
3809
từ việc nhận vào, sự đốt cháy, và sự thải ra khí.
03:35
These are the three working elements of fire
62
215510
2096
Đây là ba yếu tố hoạt động của lửa
03:37
that you have to have for a good, controlled fire.
63
217630
2856
mà bạn phải có để có thể điều khiển lửa tốt
03:40
And you can think of the open-pit fire as a laboratory.
64
220827
4904
Và bạn có thể nghĩ tới lửa bình mở như là một phòng thí nghiệm
03:45
You don't know what they're going to learn from playing with it.
65
225755
3015
Bạn không biết chúng sẽ học được gì từ việc chơi với nó
Bạn biết đấy, cho chúng đùa nghịch với đồ chơi theo cách riêng của chúng và tin tôi đi
03:48
Let them fool around with it on their own terms and trust me,
66
228794
4423
03:53
they're going to learn things
67
233241
1802
chúng sẽ học những thứ
03:55
that you can't get out of playing with Dora the Explorer toys.
68
235067
5012
mà chúng không thể học được nếu chơi với đồ chơi Dora Nhà Thám Hiểm
04:00
(Laughter)
69
240103
1698
04:01
Number two: Own a pocketknife.
70
241825
2262
Thứ 2 - sở hữu 1 cái dao bỏ túi.
04:04
Pocketknives are kind of drifting out of our cultural consciousness,
71
244881
4216
Dao bỏ túi là những thứ ra đời từ sự tri thức văn hóa của chúng ta
04:09
which I think is a terrible thing.
72
249121
2295
một thứ rất tệ hại.
04:11
(Laughter)
73
251908
3463
(Cười)
04:15
Your first pocketknife is like the first universal tool
74
255395
3872
Cái đầu tiên - cái con dao bỏ túi là công cụ toàn cầu đầu tiên bạn được đưa cho.
04:19
that you're given.
75
259291
1195
04:20
You know, it's a spatula, it's a pry bar,
76
260510
2976
Bạn biết không, một cái đồ lật chảo, một cái tua vít.
04:23
it's a screwdriver and it's a blade, yeah.
77
263510
2976
một cái dao cạo.
04:26
And it's a powerful and empowering tool.
78
266510
4588
Và nó là - nó là một công cụ mạnh mẽ và đầy quyền năng
04:31
And in a lot of cultures they give knives --
79
271122
2804
Và trong nhiều văn hóa người ta đưa dao cho mình -
04:33
like, as soon as they're toddlers, they have knives.
80
273950
2531
như là, những đứa trẻ chập chững biết đi, chúng đã có dao.
04:36
These are Inuit children cutting whale blubber.
81
276505
3574
Và những em bé Inuit cũng cắt vảy cá voi.
04:40
I first saw this in a Canadian Film Board film when I was 10,
82
280103
3968
Tôi lần đầu thấy cái đó ở một liên hoan phim Canada năm lên 10,
04:44
and it left a lasting impression,
83
284095
2238
và nó để lại 1 ấn tượng khó quên, thấy trẻ em chơi với dao.
04:46
to see babies playing with knives.
84
286357
2129
04:48
And it shows that kids can develop an extended sense of self
85
288510
3976
Và nó cho ta thấy là trẻ em có thể phát triển một nhận thức về bản thân
04:52
through a tool at a very young age.
86
292510
2130
thông qua công cụ từ một độ tuổi rất nhỏ.
Bạn đặt ra một số nguyên tắc rất đơn giản -
04:55
You lay down a couple of very simple rules --
87
295101
2385
04:57
always cut away from your body, keep the blade sharp, never force it --
88
297510
4562
luôn cắt xa khỏi người, giữ lưỡi dao bén, không bao giờ áp đăt nó
05:02
and these are things kids can understand and practice with.
89
302096
2966
- và những thứ này trẻ em có thể hiểu và luyện tập cùng
05:05
And yeah, they're going to cut themselves.
90
305086
2014
Và vâng, chúng sẽ cắt vào người
Tôi có một số vết thẹo rất khủng khiếp trên chân khi tự đâm vào mình
05:07
I have some terrible scars on my legs from where I stabbed myself.
91
307124
3111
05:10
But you know, they're young. They heal fast.
92
310259
2464
Nhưng bạn biết không, chúng còn nhỏ. Tụi nó lành nhanh.
05:12
(Laughter)
93
312747
3309
(Cười)
05:16
Number three: Throw a spear.
94
316080
2251
Thứ ba - ném lao.
05:18
It turns out that our brains are actually wired for throwing things,
95
318954
4025
Thì ra não chúng ta thật ra được thiết kế để ném đồ vật
05:23
and like muscles, if you don't use parts of your brain,
96
323003
5688
và, như là cơ bắp, nếu không sử dụng những phần của não,
05:28
they tend to atrophy over time.
97
328715
1795
chúng sẽ trở nên vô dụng qua thời gian.
05:31
But when you exercise them,
98
331105
3205
Nhưng nếu bạn luyện tập chúng
05:34
any given muscle adds strength to the whole system,
99
334334
2557
bất kỳ cơ bắp nào cũng thêm sức mạnh vào cả hệ thống
05:36
and that applies to your brain, too.
100
336915
1863
và điều đó cũng áp dụng cho não.
05:39
So practicing throwing things has been shown to stimulate
101
339221
5175
Vì vậy ném đồ vật đã được cho thấy
là kích thích phần trước và một số phần sọ người,
05:44
the frontal and parietal lobes,
102
344420
1963
05:46
which have to do with visual acuity, 3D understanding,
103
346407
5355
mà liên quan tới hoạt động nhìn, sự thấu hiểu 3D,
05:51
and structural problem solving,
104
351786
3547
và một số cấu trúc giải đáp vấn đề, vì vậy nó cho ta một giác quan -
05:55
so it helps develop their visualization skills and their predictive ability.
105
355357
5024
nó giúp ta phát triển kỹ năng quan sát và kỹ năng tiên đoán.
06:01
And throwing is a combination of analytical and physical skill,
106
361111
5375
Và ném là một sự kết hợp của kỹ năng phân tích và cơ thể.
06:06
so it's very good for that kind of whole-body training.
107
366510
4778
vì vậy nó rất tốt cho đào tạo toàn cơ thể
Những loại luyện tập dựa trên mục tiêu cũng có thể
06:12
These kinds of target-based practices also help kids develop
108
372209
6216
giúp trẻ em phát triển khả năng tập trung và để ý
06:18
attention and concentration skills,
109
378449
2622
06:21
so those are great.
110
381095
1639
Vì vậy nó rất tuyệt.
06:22
Number [four]: Deconstruct appliances.
111
382758
4060
Thứ 4 - dụng cụ tháo ráp
06:27
There is a world of interesting things inside your dishwasher.
112
387574
3912
Có một thế giới đầy những đồ vật thú vị bên trong máy rửa chén của bạn
06:31
Next time you're about to throw out an appliance,
113
391510
3904
Lần sau bạn chuẩn bị bỏ đi một vật dụng, đừng bỏ nó đi.
06:35
don't throw it out.
114
395438
1157
06:36
Take it apart with your kid,
115
396619
1414
Hãy tháo dỡ nó ra với con bạn, hoặc gửi nó cho trường học của con bạn
06:38
or send him to my school, and we'll take it apart with them.
116
398057
3361
và tháo nó ra cùng chúng
06:41
Even if you don't know what the parts are,
117
401442
2272
Kể cả khi bạn không biết các phần đó là gì,
06:43
puzzling out what they might be for
118
403738
2564
phân vân chúng có thể dùng cho việc gì
06:46
is a really good practice for the kids
119
406326
3450
thì cũng là một sự luyện tập rất tốt cho trẻ
06:49
to get sort of the sense that they can take things apart,
120
409800
5442
để có một cái nhìn về việc là chúng có thể tháo đồ vật ra,
06:55
and no matter how complex they are,
121
415266
2189
và cho dù nó có phức tạp cỡ nào,
06:57
they can understand parts of them.
122
417479
2120
thì chúng có thể hiểu một phần của đồ vật và điều đó nghĩa là cuối cùng,
06:59
And that means that eventually, they can understand all of them.
123
419623
3075
chúng có thể hiểu tất cả,
07:02
It's a sense of knowability, that something is knowable.
124
422722
3788
Cái sự hiểu ấy mới thật là đáng quý.
07:06
So these black boxes that we live with and take for granted
125
426953
3732
Vì vậy những hộp đen mà bạn sống với nó và coi nó như không
07:10
are actually complex things made by other people,
126
430709
3777
thật ra là những đồ vật phức tạp do người khác làm ra
07:14
and you can understand them.
127
434510
1558
và bạn có thể hiểu chúng.
07:16
Number five: Two-parter.
128
436647
3949
Thứ 5 - đồ vật 2 phần.
07:20
Break the Digital Millennium Copyright Act.
129
440620
2112
Bỏ cái Luật Sao Chép Đồ Millennium Kỹ Thuật Số đi.
07:22
(Laughter)
130
442756
2286
(cười)
07:25
There are laws beyond safety regulations
131
445066
3786
Có những luật đi ra ngoài quy định an toàn
07:28
that attempt to limit how we can interact with the things
132
448876
2715
mà lại giới hạn khả năng tiếp xúc của ta với những thứ
07:31
that we own -- in this case, digital media.
133
451615
2396
mà ta sở hữu - trong trường hợp này, công nghệ kỹ thuật số.
07:34
It's a very simple exercise:
134
454510
2135
Nó là một bài tập đơn giản - mua một bài hát trên iTunes, viết nó ra một CD,
07:36
Buy a song on iTunes, write it to a CD,
135
456669
4405
07:41
then rip the CD to an MP3, and play it on your very same computer.
136
461098
3849
rồi rip CD ra ngoài MP3 và chơi nó trên máy tính của bạn.
07:44
You've just broken a law.
137
464971
1809
Bạn vừa phá vỡ một luật.
07:46
Technically, the RIAA could come and prosecute you.
138
466804
3495
Theo lý thuyết thì RIAA có thể đến và bỏ tù bạn.
07:50
It's an important lesson for kids to understand,
139
470323
2568
Đây là một bài học quan trọng cho trẻ em để hiểu -
07:52
that some of these laws get broken by accident,
140
472915
3476
rằng một vài của những luật này có thể bị vi phạm một cách tình cờ
07:56
and that laws have to be interpreted.
141
476415
2350
và những luật này phải được hiểu thấu đáo.
Và nó là một cái gì đó ta có thể nói với con trẻ
07:59
That's something we often talk about with the kids
142
479185
2350
08:01
when we're fooling around with things and breaking them open,
143
481559
4092
khi ta đang chơi đùa xung quanh đồ vật và tháo dỡ chúng ra
08:05
and taking them apart and using them for other things.
144
485675
2716
và khi ta tháo chúng ra và dùng cho những mục đích khác -
08:08
And also when we go out and drive a car.
145
488415
4675
và ta cũng đi ra ngoài và lái một chiếc xe.
08:14
Driving a car is a really empowering act for a young child,
146
494265
4221
Lái xe là - nó là một hành động thúc đẩy cho trẻ nhỏ.
08:18
so this is the alternate --
147
498510
1976
vì vậy đây là điều cuối cùng,
08:20
(Laughter)
148
500510
1675
(Cười)
08:22
For those of you who aren't comfortable actually breaking the law,
149
502209
3941
Với những bạn không thoải mái với việc phá luật,
08:26
you can drive a car with your child.
150
506174
3312
bạn có thể lái xe với con mình.
08:29
This is a great stage for a kid.
151
509871
3381
Đây là - đây là một giai đoạn cần thiết cho một đứa trẻ.
Điều này có thể xảy ra cùng lúc
08:33
This happens about the same time
152
513601
1552
với lúc chúng bị gắn với những thứ như khủng long,
08:35
that they get latched onto things like dinosaurs,
153
515177
2329
08:37
these big things in the outside world,
154
517530
2101
với những thứ to lớn ở thế giới bên ngoài
08:39
that they're trying to get a grip on.
155
519655
1976
mà chúng đang cố hiểu
08:41
A car is a similar object, and they can get in a car and drive it.
156
521655
4754
Xe hơi là một vật tương tự, và bạn có thể đi vào một cái xe và lái đi.
08:46
And that really gives them a handle on a world
157
526433
4345
Và nó giống như là - nó cho bạn một cái điều khiển trên thế giới
08:50
in a way that they don't often have access to.
158
530802
4549
theo một cách mà thường là bạn - theo cách mà chúng không được cho.
08:55
And it's perfectly legal.
159
535375
1630
Và - nó cũng hoàn toàn hợp pháp.
08:57
Find a big empty lot, make sure there's nothing in it,
160
537029
2650
Kiếm một cái sân trống lớn, chắc chắn là không có gì trong đó
08:59
and that it's on private property, and let them drive your car.
161
539703
3783
và nó là đất riêng tư, và cho chúng lái xe của bạn.
09:03
It's very safe actually.
162
543510
1609
Thật ra nó rất an toàn.
09:05
And it's fun for the whole family.
163
545143
1969
Và cũng rất vui cho cả nhà.
09:07
(Laughter)
164
547136
3620
(Cười)
Vì vậy, để xem sao.
09:11
Let's see, I think that's it. That's number five and a half. OK.
165
551494
3016
Tôi nghĩ vậy là đủ. Đó là số năm rưỡi. OK
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7