Gever Tulley: 5 dangerous things you should let your kids do

317,534 views ・ 2008-01-09

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Antonius Yudi Sendjaja Reviewer: Wahyu Perdana Yudistiawan
Selamat datang di "Lima hal berbahaya yang sebaiknya Anda biarkan anak-anak Anda lakukan."
00:14
Welcome to "Five Dangerous Things You Should Let Your Children Do."
0
14057
4429
00:18
I don't have children.
1
18510
1976
Saya tidak memiliki anak.
00:20
I borrow my friends' children, so --
2
20510
2310
Saya meminjam anak teman saya -- jadi
00:22
(Laughter)
3
22844
3214
(Tawa)
00:26
take all this advice with a grain of salt.
4
26082
2404
Jangan terlalu serius dengan semua nasihat ini.
Saya Gever Tulley.
00:29
I'm Gever Tulley.
5
29855
1824
00:31
I'm a contract computer scientist by trade,
6
31703
4560
Saya adalah ahli komputer kontrak berdasarkan pekerjaan,
namun saya adalah pendiri dari sesuatu yang disebut sekolah otak atik
00:36
but I'm the founder of something called the Tinkering School.
7
36287
3897
00:40
It's a summer program which aims to help kids
8
40946
2887
Ini adalah program musim panas yang bertujuan membantu anak-anak untuk belajar
00:43
learn how to build the things that they think of.
9
43857
2578
membuat benda-benda yang ada di pikiran mereka.
00:46
So we build a lot of things,
10
46459
1889
Jadi kami membuat banyak benda.
00:48
and I do put power tools into the hands of second-graders.
11
48372
4120
Dan saya benar-benar memberikan perkakas kepada anak-anak kelas dua.
Jadi jika Anda berpikir untuk mengirimkan anak Anda ke sekolah otak atik ini,
00:52
So if you're thinking about sending your kid to Tinkering School,
12
52516
3054
00:55
they do come back bruised, scraped and bloody.
13
55594
3384
mereka akan kembali penuh memar, luka, dan darah.
00:59
(Laughter)
14
59002
1274
Anda tahu, kita hidup di dunia
01:01
You know, we live in a world
15
61295
1572
01:02
that's subjected to ever more stringent child safety regulations.
16
62891
3935
dengan peraturan keselamatan anak yang semakin ketat.
01:06
There doesn't seem to be any limit on how crazy
17
66850
6067
Tampaknya tidak ada batas bagaimana gilanya
01:12
child safety regulations can get.
18
72941
1933
peraturan keselamatan anak ini.
Kita menulis peringatan sesak nafas pada semua -- setiap lembaran plastik
01:15
We put suffocation warnings on every piece of plastic film
19
75310
4176
01:19
manufactured in the United States,
20
79510
1634
yang diproduksi di Amerika Serikat atau dijual
01:21
or for sale with an item in the United States.
21
81168
2579
bersama dengan barang-barang di Amerika Serikat.
01:23
We put warnings on coffee cups
22
83771
2707
Kita menulis peringatan di gelas-gelas kopi untuk memberi peringatan
01:26
to tell us that the contents may be hot.
23
86502
2727
bahwa isinya mungkin panas.
01:29
And we seem to think that any item sharper than a golf ball is too sharp
24
89253
6867
Dan kita tampaknya berpikir bahwa benda apapun
yang lebih tajam dari bola golf terlalu tajam
bagi anak-anak di bawah usia 10 tahun.
01:36
for children under the age of 10.
25
96144
2056
Jadi di mana kecenderungan ini berhenti?
01:38
So where does this trend stop?
26
98224
3195
01:41
When we round every corner and eliminate every sharp object,
27
101443
4794
Saat kita menghaluskan setiap sudut dan menyingkirkan semua benda tajam
01:46
every pokey bit in the world,
28
106261
2893
setiap kelancipan di dunia ini.
01:49
then the first time that kids come in contact with anything sharp,
29
109178
5071
maka saat pertama kali anak-anak itu bersentuhan dengan benda tajam apapun
atau yang tidak terbuat dari plastik yang halus,
01:54
or not made out of round plastic,
30
114273
3289
mereka akan terluka.
01:57
they'll hurt themselves with it.
31
117586
1900
01:59
So, as the boundaries of what we determine as the safety zone
32
119510
6304
Sehingga, saat batas dari apa yang kita sebut sebagai daerah aman
02:05
grow ever smaller,
33
125838
1564
menjadi lebih kecil, kita melenyapkan kesempatan bernilai bagi anak-anak kita
02:07
we cut off our children from valuable opportunities
34
127426
3945
02:11
to learn how to interact with the world around them.
35
131395
2592
untuk belajar bagaimana berhubungan dengan dunia di sekitar mereka.
02:14
And despite all of our best efforts and intentions,
36
134510
4231
Dan walaupun dengan usaha dan niat terbaik kita
02:18
kids are always going to figure out
37
138765
1698
anak-anak selalu menemukan cara
untuk melakukan hal paling berbahaya yang mereka bisa,
02:20
how to do the most dangerous thing they can,
38
140487
2055
02:22
in whatever environment they can.
39
142566
1944
dalam lingkungan apapun yang mereka bisa.
02:24
(Laughter)
40
144534
1392
02:25
So despite the provocative title,
41
145950
3348
Jadi walaupun judul presentasi ini provokatif, presentasi ini sebenarnya tentang keselamatan
02:29
this presentation is really about safety,
42
149322
2753
02:32
and about some simple things that we can do
43
152099
4729
dan tentang beberapa hal sederhana yang dapat kita lakukan
02:36
to raise our kids to be creative,
44
156852
4556
untuk membesarkan anak-anak kita menjadi kreatif, percaya diri,
02:41
confident and in control of the environment around them.
45
161432
3691
dan dapat mengendalikan lingkungan di sekitar mereka.
02:45
And what I now present to you
46
165517
2129
Dan yang saya tunjukkan sekarang adalah kutipan dari sebuah buku yang belum selesai
02:47
is an excerpt from a book in progress.
47
167670
3246
02:50
The book is called "50 Dangerous Things."
48
170940
2303
Buku ini berjudul "50 Hal Berbahaya."
02:53
This is "Five Dangerous Things."
49
173267
2219
Ini adalah lima hal berbahaya.
02:55
Thing number one: Play with fire.
50
175510
2563
Hal pertama -- bermain api.
02:58
Learning to control one of the most elemental forces in nature
51
178668
4970
Belajar untuk mengendalikan salah satu kekuatan paling dasar di alam
03:03
is a pivotal moment in any child's personal history.
52
183662
4125
adalah waktu yang sangat penting dalam sejarah pribadi dari setiap anak.
03:07
Whether we remember it or not,
53
187811
1951
Apakah kita mengingatnya atau tidak,
03:09
it's the first time we really get control
54
189786
3452
ini adalah -- inilah pertama kalinya kita benar-benar dapat
mengendalikan salah satu hal misterius ini.
03:13
of one of these mysterious things.
55
193262
2224
03:15
These mysteries are only revealed
56
195930
1821
Misteri yang hanya terungkap
03:17
to those who get the opportunity to play with it.
57
197775
2381
pada orang-orang yang memiliki kesempatan untuk bermain dengannya.
Jadi, bermain api.
03:20
So, playing with fire.
58
200180
2955
Ini ibarat salah satu benda luar biasa yang pernah kita temukan, api.
03:23
This is like one of the great things we ever discovered, fire.
59
203159
5326
03:28
From playing with it, they learn some basic principles about fire,
60
208509
3144
Dari bermain api, mereka belajar beberapa prinsip dasar tentang api,
03:31
about intake, combustion, exhaust.
61
211677
3809
tentang masukan, pembakaran, dan pembuangannya.
03:35
These are the three working elements of fire
62
215510
2096
Ini adalah tiga unsur utama api
03:37
that you have to have for a good, controlled fire.
63
217630
2856
yang harus Anda miliki agar api dapat dikendalikan dengan baik.
03:40
And you can think of the open-pit fire as a laboratory.
64
220827
4904
Dan Anda dapat berpikir menjadikan api unggun sebagai laboratorium.
03:45
You don't know what they're going to learn from playing with it.
65
225755
3015
Namun Anda tidak tahu apa yang akan mereka pelajari dengan memainkannya.
Anda tahu, biarkan mereka bermain-main sendiri dengan api itu dan percayalah
03:48
Let them fool around with it on their own terms and trust me,
66
228794
4423
03:53
they're going to learn things
67
233241
1802
mereka akan belajar sesuatu
03:55
that you can't get out of playing with Dora the Explorer toys.
68
235067
5012
yang tidak akan dapat dipelajari dengan bermain mainan Dora the Explorer.
04:00
(Laughter)
69
240103
1698
04:01
Number two: Own a pocketknife.
70
241825
2262
Yang kedua -- memiliki pisau lipat.
04:04
Pocketknives are kind of drifting out of our cultural consciousness,
71
244881
4216
Memiliki pisau lipat seperti penyimpangan dari kesadaran budaya kita,
04:09
which I think is a terrible thing.
72
249121
2295
yang saya pikir adalah hal yang buruk.
04:11
(Laughter)
73
251908
3463
(Tawa)
04:15
Your first pocketknife is like the first universal tool
74
255395
3872
Pertama -- pisau lipat pertama ibarat perkakas umum pertama yang Anda berikan.
04:19
that you're given.
75
259291
1195
04:20
You know, it's a spatula, it's a pry bar,
76
260510
2976
Anda tahu, ini adalah spatula, pengungkil,
04:23
it's a screwdriver and it's a blade, yeah.
77
263510
2976
obeng, dan juga pisau.
04:26
And it's a powerful and empowering tool.
78
266510
4588
Dan ini adalah -- ini adalah alat yang kuat dan ampuh.
04:31
And in a lot of cultures they give knives --
79
271122
2804
Dan di banyak budaya orang-orang memberikan pisau,
04:33
like, as soon as they're toddlers, they have knives.
80
273950
2531
seperti, sejak bayi, anak-anak sudah memiliki pisau.
04:36
These are Inuit children cutting whale blubber.
81
276505
3574
Ini adalah anak-anak Inuit sedang memotong lemak ikan paus.
04:40
I first saw this in a Canadian Film Board film when I was 10,
82
280103
3968
Saya melihatnya dalam film Canadian Film Board pada saat saya berusia 10 tahun
04:44
and it left a lasting impression,
83
284095
2238
dan film ini sangat berkesan, saat melihat bayi bermain-main dengan pisau.
04:46
to see babies playing with knives.
84
286357
2129
04:48
And it shows that kids can develop an extended sense of self
85
288510
3976
Dan hal ini menunjukkan bahwa anak-anak dapat mengembangkan diri
04:52
through a tool at a very young age.
86
292510
2130
melalui perkakas sejak usia yang sangat muda.
Anda membuat beberapa peraturan yang sangat sederhana --
04:55
You lay down a couple of very simple rules --
87
295101
2385
04:57
always cut away from your body, keep the blade sharp, never force it --
88
297510
4562
Jangan memotong tubuh Anda sendiri, jagalah ketajaman pisau ini, jangan pernah memakai dengan paksa
05:02
and these are things kids can understand and practice with.
89
302096
2966
-- dan ini adalah hal-hal yang dapat dimengerti dan dilatih oleh anak-anak.
05:05
And yeah, they're going to cut themselves.
90
305086
2014
Dan benar, mereka akan melukai diri mereka sendiri.
Saya memiliki beberapa bekas luka di kaki saya saat saya menusuk diri sendiri.
05:07
I have some terrible scars on my legs from where I stabbed myself.
91
307124
3111
05:10
But you know, they're young. They heal fast.
92
310259
2464
Namun Anda tahu, mereka masih muda. Mereka sembuh dengan cepat.
05:12
(Laughter)
93
312747
3309
(Tawa)
05:16
Number three: Throw a spear.
94
316080
2251
Ketiga -- melempar tombak.
05:18
It turns out that our brains are actually wired for throwing things,
95
318954
4025
Ternyata otak kita sebenarnya dirancang untuk melempar
05:23
and like muscles, if you don't use parts of your brain,
96
323003
5688
dan, seperti otot, jika Anda tidak menggunakan bagian otak Anda,
05:28
they tend to atrophy over time.
97
328715
1795
bagian itu akan berhenti berkembang seiring berjalannya waktu.
05:31
But when you exercise them,
98
331105
3205
Namun saat Anda melatihnya
05:34
any given muscle adds strength to the whole system,
99
334334
2557
otot apapun akan menambah kekuatan pada seluruh sistem
05:36
and that applies to your brain, too.
100
336915
1863
dan hal yang sama juga terjadi pada otak Anda.
05:39
So practicing throwing things has been shown to stimulate
101
339221
5175
Sehingga berlatih melempar telah terbukti dapat
merangsang bagian frontal dan parietal dari otak,
05:44
the frontal and parietal lobes,
102
344420
1963
05:46
which have to do with visual acuity, 3D understanding,
103
346407
5355
yang berhubungan dengan ketajaman visual, pemahaman 3 dimensi,
05:51
and structural problem solving,
104
351786
3547
dan pemecahan masalah terstruktur, sehingga hal ini memberi perasaan --
05:55
so it helps develop their visualization skills and their predictive ability.
105
355357
5024
membantu mengembangkan kemampuan visualisasi dan prediksi.
06:01
And throwing is a combination of analytical and physical skill,
106
361111
5375
Dan melempar adalah gabungan dari kemampuan analitis dan fisik
06:06
so it's very good for that kind of whole-body training.
107
366510
4778
sehingga hal itu sangat baik untuk latihan tubuh.
Latihan dengan menggunakan target tertentu seperti ini juga
06:12
These kinds of target-based practices also help kids develop
108
372209
6216
membantu anak-anak mengembangkan kemampuan perhatian dan konsentrasi.
06:18
attention and concentration skills,
109
378449
2622
06:21
so those are great.
110
381095
1639
Sehingga hal ini bagus.
06:22
Number [four]: Deconstruct appliances.
111
382758
4060
Keempat -- membongkar perkakas.
06:27
There is a world of interesting things inside your dishwasher.
112
387574
3912
Ada dunia yang penuh dengan hal menarik di dalam mesin pencuci piring Anda.
06:31
Next time you're about to throw out an appliance,
113
391510
3904
Lain kali jika Anda ingin membuang perkakas, jangan membuangnya.
06:35
don't throw it out.
114
395438
1157
06:36
Take it apart with your kid,
115
396619
1414
Bongkarlah bersama anak Anda, atau kirimkan anak Anda ke sekolah saya
06:38
or send him to my school, and we'll take it apart with them.
116
398057
3361
dan kami akan membongkarnya bersama mereka.
06:41
Even if you don't know what the parts are,
117
401442
2272
Bahkan walaupun Anda tidak tahu apa nama bagian itu,
06:43
puzzling out what they might be for
118
403738
2564
bingung tentang apa peran dari bagian itu
06:46
is a really good practice for the kids
119
406326
3450
ini adalah latihan yang sangat baik bagi anak-anak
06:49
to get sort of the sense that they can take things apart,
120
409800
5442
untuk mendapatkan perasaan di mana mereka dapat membongkar sesuatu
06:55
and no matter how complex they are,
121
415266
2189
dan tidak peduli betapa rumitnya benda itu,
06:57
they can understand parts of them.
122
417479
2120
mereka dapat mengerti bagian-bagiannya dan berarti pada akhirnya
06:59
And that means that eventually, they can understand all of them.
123
419623
3075
mereka dapat mengerti semuanya.
07:02
It's a sense of knowability, that something is knowable.
124
422722
3788
Ini adalah perasaan tentang pengetahuan, bahwa sesuatu dapat diketahui.
07:06
So these black boxes that we live with and take for granted
125
426953
3732
Jadi hal-hal yang tidak kita ketahui dalam kehidupan yang kita terima saja
07:10
are actually complex things made by other people,
126
430709
3777
sebenarnya adalah hal rumit yang dibuat oleh orang lain
07:14
and you can understand them.
127
434510
1558
dan Anda dapat mengerti benda ini.
07:16
Number five: Two-parter.
128
436647
3949
Kelima -- dua bagian.
07:20
Break the Digital Millennium Copyright Act.
129
440620
2112
Langgar Undang-Undang Hak Cipta Milenium Digital
07:22
(Laughter)
130
442756
2286
(Tawa)
07:25
There are laws beyond safety regulations
131
445066
3786
Ini adalah hukum di luar peraturan keselamatan
07:28
that attempt to limit how we can interact with the things
132
448876
2715
yang berusaha membatasi hubungan kita dengan benda-benda
07:31
that we own -- in this case, digital media.
133
451615
2396
yang kita miliki -- dalam hal ini, media digital.
07:34
It's a very simple exercise:
134
454510
2135
Ini adalah latihan yang sangat sederhana -- belilah lagu dari iTunes, masukkan ke dalam CD
07:36
Buy a song on iTunes, write it to a CD,
135
456669
4405
07:41
then rip the CD to an MP3, and play it on your very same computer.
136
461098
3849
lalu ubah CD ke MP3 dan mainkan dengan menggunakan komputer yang sama.
07:44
You've just broken a law.
137
464971
1809
Anda baru saja melanggar hukum.
07:46
Technically, the RIAA could come and prosecute you.
138
466804
3495
Secara teknis RIAA dapat datang dan menuntut Anda.
07:50
It's an important lesson for kids to understand,
139
470323
2568
Ini adalah pelajaran penting untuk dimengerti anak-anak --
07:52
that some of these laws get broken by accident,
140
472915
3476
bahwa beberapa hukum ini dilanggar dengan tidak sengaja
07:56
and that laws have to be interpreted.
141
476415
2350
dan bahwa hukum harus ditafsirkan
Dan ini adalah sesuatu yang sering kita bicarakan dengan anak-anak
07:59
That's something we often talk about with the kids
142
479185
2350
08:01
when we're fooling around with things and breaking them open,
143
481559
4092
saat kita bermain-main dengan benda-benda dan membukanya
08:05
and taking them apart and using them for other things.
144
485675
2716
lalu membongkarnya dan menggunakannya untuk hal lain --
08:08
And also when we go out and drive a car.
145
488415
4675
juga saat kita keluar dan mengemudikan mobil.
08:14
Driving a car is a really empowering act for a young child,
146
494265
4221
Mengemudi mobil adalah -- tindakan yang sangat bermanfaat bagi anak-anak kecil
08:18
so this is the alternate --
147
498510
1976
jadi inilah batas akhirnya.
08:20
(Laughter)
148
500510
1675
(Tawa)
08:22
For those of you who aren't comfortable actually breaking the law,
149
502209
3941
Bagi Anda yang segan melanggar hukum
08:26
you can drive a car with your child.
150
506174
3312
Anda dapat mengemudi mobil bersama anak Anda.
08:29
This is a great stage for a kid.
151
509871
3381
Ini adalah -- tahapan yang bagus bagi anak-anak.
Hal ini hampir sama
08:33
This happens about the same time
152
513601
1552
dengan saat mereka terpaku pada hal seperti dinosaurus,
08:35
that they get latched onto things like dinosaurs,
153
515177
2329
08:37
these big things in the outside world,
154
517530
2101
benda besar di luar dunia kita
08:39
that they're trying to get a grip on.
155
519655
1976
yang mereka coba mengerti.
08:41
A car is a similar object, and they can get in a car and drive it.
156
521655
4754
Mobil adalah benda yang sama, dan mereka dapat naik dan mengendarainya.
08:46
And that really gives them a handle on a world
157
526433
4345
Dan hal itu seperti -- memberi mereka kendali akan dunia
08:50
in a way that they don't often have access to.
158
530802
4549
dengan cara yang tidak mungkin -- yang seringkali tidak dapat mereka lakukan.
08:55
And it's perfectly legal.
159
535375
1630
Jadi -- dan ini benar-benar tidak melanggar hukum.
08:57
Find a big empty lot, make sure there's nothing in it,
160
537029
2650
Carilah tempat yang kosong, pastikan tidak ada apa-apa
08:59
and that it's on private property, and let them drive your car.
161
539703
3783
dan tempat ini bukan jalanan umum, dan biarkan mereka mengemudi.
09:03
It's very safe actually.
162
543510
1609
Hal ini sebenarnya sangat aman.
09:05
And it's fun for the whole family.
163
545143
1969
Dan menyenangkan bagi seluruh keluarga.
09:07
(Laughter)
164
547136
3620
(Tawa)
Jadi, marilah kita lihat.
09:11
Let's see, I think that's it. That's number five and a half. OK.
165
551494
3016
Saya pikir itu saja. Ini adalah yang kelima setengah. Baik.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7