Why is the world warming up? | Kristen Bell + Giant Ant

160,672 views ・ 2020-10-13

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Transcriber: TED Translators Admin Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
المترجم: TED Translators Admin المدقّق: Fatima Zahra El Hafa
00:02
Why is the world warming up?
1
2780
1833
لماذا ترتفع درجات الحرارة حول العالم؟
00:06
Let's think of Earth for just a moment as a greenhouse.
2
6820
3273
دعونا نفكر في الأرض للحظة فقط كصوبة زجاجية.
00:10
Every second, a huge amount of energy smashes into our greenhouse.
3
10933
4660
في كل ثانية، تصطدم كمية هائلة من الطاقة بصوبتنا الزجاجية.
00:16
Our atmosphere, the glass roof and walls,
4
16904
3562
غلافنا الجوي القائم بدور السقف الزجاجي والجدران
00:20
reflects some of that energy,
5
20490
2022
يعكس بعضًا من تلك الطاقة،
00:22
but most of it passes right through and heats everything up.
6
22536
3530
لكن معظمها يمر عبرها مباشرة ويسخّن كل شيء.
00:27
Much of that heat used to escape back into space,
7
27340
2516
كانت كمية كبيرة من تلك الحرارة تهرب مرة أخرى إلى الفضاء،
00:29
keeping us at a stable, warm temperature.
8
29880
2676
مما يجعل درجة الحرارة ثابتة ودافئة.
00:33
But then something changed.
9
33614
1622
ولكن بعد ذلك تغير شيء ما.
00:36
Humans began to spew enough carbon dioxide to fill billions of greenhouses each day.
10
36110
5246
بدأ البشر في إطلاق ما يكفي من ثاني أكسيد الكربون
لملء مليارات الصوبات الزجاجية كل يوم.
00:42
What does all that greenhouse gas do?
11
42900
2616
ماذا تفعل كل غازات الاحتباس الحراري هذه؟
00:45
It makes the glass of our greenhouse thicker.
12
45540
2883
تجعل زجاج صوبتنا الزجاجية أكثر سمكًا.
00:48
Thicker glass means heat escapes into space much more slowly.
13
48760
3656
الزجاج السميك يعني أن الحرارة تتسرب إلى الفضاء ببطء أكبر.
00:52
And don't forget, energy from the sun
14
52440
1776
ولا تنسَ أن الطاقة من الشمس
00:54
is still streaming in just as quickly as before.
15
54240
3006
لا تزال تتدفق بنفس السرعة.
00:57
The result is a planet with temperatures too hot for our liking
16
57270
3756
والنتيجة هي كوكب بدرجات حرارة أعلى من أن نتقبلها،
01:01
and, eventually...
17
61050
2027
وفي النهاية، أعلى من أن نعيش فيها.
01:03
living.
18
63607
1174
01:08
[Countdown
19
68638
1766
[Countdown: فلنتخذ الإجراءات اللازمة لمواجهة التغيّر المناخيّ،
01:10
Take action on climate change at Countdown.ted.com]
20
70428
2530
على الرابط COUNTDOWN.TED.CO]
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7