請雙擊下方英文字幕播放視頻。
00:00
Transcriber: TED Translators Admin
Reviewer: Rhonda Jacobs
0
0
7000
譯者: Charlie Lee
審譯者: Amanda Zhu
00:02
Why is the world warming up?
1
2780
1833
世界為什麼在暖化?
00:06
Let's think of Earth
for just a moment as a greenhouse.
2
6820
3273
讓我們暫時想像一下地球是個溫室。
00:10
Every second, a huge amount of energy
smashes into our greenhouse.
3
10933
4660
每一秒,大量熱量湧入這個溫室。
00:16
Our atmosphere, the glass roof and walls,
4
16904
3562
我們的大氣層,就像玻璃屋頂和牆壁,
00:20
reflects some of that energy,
5
20490
2022
會反射一部分的熱量,
00:22
but most of it passes right through
and heats everything up.
6
22536
3530
但是大部分熱量會穿過大氣層,
讓所有東西開始加溫,
00:27
Much of that heat
used to escape back into space,
7
27340
2516
其中的多數熱量會逸散回太空,
00:29
keeping us at a stable, warm temperature.
8
29880
2676
使地球環境維持穩定、溫暖。
00:33
But then something changed.
9
33614
1622
但是有些事情發生了變化,
00:36
Humans began to spew enough carbon dioxide
to fill billions of greenhouses each day.
10
36110
5246
人類開始每天向大氣中排放
足以填滿無數溫室的二氧化碳。
00:42
What does all that greenhouse gas do?
11
42900
2616
這些溫室氣體會有什麼影響?
00:45
It makes the glass
of our greenhouse thicker.
12
45540
2883
它導致我們溫室的玻璃變得更厚。
00:48
Thicker glass means heat escapes
into space much more slowly.
13
48760
3656
更厚的玻璃意味著
熱量散發到太空的速度變慢。
00:52
And don't forget, energy from the sun
14
52440
1776
而且不要忘記,來自太陽的熱量
00:54
is still streaming in
just as quickly as before.
15
54240
3006
以照常的速度持續湧入,
00:57
The result is a planet with temperatures
too hot for our liking
16
57270
3756
導致氣溫熱到令人難以忍受,
01:01
and, eventually...
17
61050
2027
而最終,
01:03
living.
18
63607
1174
無法生存。
01:08
[Countdown
19
68638
1766
【倒數計時
01:10
Take action on climate change
at Countdown.ted.com]
20
70428
2530
採取行動因應氣候變遷,
詳情請見 Countdown.ted.com】
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。