The benefits of good posture - Murat Dalkilinç

15,028,503 views ・ 2015-07-30

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Thura Soe Reviewer: sann tint
00:07
Has anyone ever told you, "Stand up straight!"
0
7993
3149
တစ်စုံတစ်ယောက်ကများသင့်ကို "မတ်မတ်ရပ်ပါ" ဟုပြောဖူးပါသလား။
00:11
or scolded you for slouching at a family dinner?
1
11142
3620
မိသားစုညစာစားပွဲတစ်ခုမှာ ပျင်းရိပျင်းတွဲ ထိုင်နေလို့ ဆူခံခဲ့ရဖူးသလား။
00:14
Comments like that might be annoying, but they're not wrong.
2
14762
3882
ဒီလိုပြောဆိုတာက စိတ်တိုချင်စရာကောင်းပေမည့် သူတို့ပြောတာတွေကမမှားပါဘူး။
00:18
Your posture, the way you hold your body when you're sitting or standing,
3
18644
4239
ထိုင်နေတဲ့အချိန် (သို့) ရပ်နေတဲ့အချိန်မှာ သင့်ရဲ့ကိုယ်ဟန်အနေအထားဟာ
00:22
is the foundation for every movement your body makes,
4
22883
3243
သင့်ခန္ဓာကိုယ်လှုပ်ရှားမှုတိုင်းရဲ့ အခြေခံဖြစ်တယ်။
00:26
and can determine how well your body adapts to the stresses on it.
5
26126
4471
ပြီးတော့ ဖိစီးမှုဒဏ်ကိုဘယ်လောက်ခံနိုင်လဲ ဆိုတာကိုလည်းဆုံးဖြတ်ပေးနိုင်တယ်။
00:30
These stresses can be things like carrying weight,
6
30597
2992
ဖိစီးမှုဒဏ် ဆိုတာတွေဟာ အလေးအပင် မ တာတွေ
00:33
or sitting in an awkward position.
7
33589
2177
ကိုးရို့ကားရားထိုင်တာတွေဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
00:35
And the big one we all experience all day every day: gravity.
8
35766
5526
ငါတို့နေ့စဉ် တစ်နေ့လုံးကြုံတွေ့နေရတာကြီး တစ်ခုက ကမ္ဘာမြေရဲ့ဆွဲအားပါ။
00:41
If your posture isn't optimal,
9
41292
1634
အကယ်လို့ သင့်ကိုယ်ဟန် မမှန်ခဲ့ရင်
00:42
your muscles have to work harder to keep you upright and balanced.
10
42926
3990
သင့်ခန္ဓာကိုယ် တည့်တည့်မတ်မတ်ရှိနေဖို့ ကြွက်သားတွေက အလုပ်ပိုလုပ်ပေးရတယ်
00:46
Some muscles will become tight and inflexbile.
11
46916
2735
အချို့ကြွက်သားတွေကမာကြောပြီး တောင့်တင်းသွားမယ်။
00:49
Others will be inhibited.
12
49651
2040
အခြားကြွက်သားတွေတော့ ဆိုင်းသွားလိမ့်မယ်။
00:51
Over time, these dysfunctional adaptations
13
51691
2796
အချိန်ကြာလာတော့ ဒီပုံမမှန်နေထိုင်မှုတွေက
00:54
impair your body's ability to deal with the forces on it.
14
54487
4395
ခန္ဓာကိုယ်ရဲ့လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်းကို ပျက်ပြားစေလာပါတယ်
00:58
Poor posture inflicts extra wear and tear on your joints and ligaments,
15
58882
4085
ပုံမမှန်တဲ့ကိုယ်ဟန်ဟာ အဆစ်တွေ အရွတ်တွေကို ပုံမှန်ထက် ပိုပြီး ထိခိုက်
01:02
increases the likelihood of accidents,
16
62967
2474
ပျက်စီးစေနိုင်ပါတယ်
01:05
and makes some organs, like your lungs, less efficient.
17
65441
4141
နောက်ပြီးအဆုတ်လို ကိုယ်အင်္ဂါအချို့ရဲ့ လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်းကိုလည်း လျော့ကျစေပါတယ်
01:09
Researchers have linked poor posture to scoliosis,
18
69582
2695
သုတေသီတွေအဆိုအရ ပုံမမှန်တဲ့ကိုယ်ဟန်ဟာ ခါးရိုးစောင်းတာတွေ
01:12
tension headaches,
19
72277
1600
ခေါင်းကိုက်တာတွေ
01:13
and back pain,
20
73877
1287
ခါးနာတာတွေနဲ့ ဆက်စပ်နေပါတယ်
01:15
though it isn't the exclusive cause of any of them.
21
75164
3496
ဒါပေမယ့် ပုံမမှန်တဲ့ကိုယ်ဟန် က အဓိကအကြောင်းတော့မဟုတ်ပါဘူး
01:18
Posture can even influence your emotional state
22
78660
3019
ကိုယ်ဟန်အနေအထားက သင့်စိတ်အခြေအနေနဲ့ နာကျင်မှုကို
01:21
and your sensitivity to pain.
23
81679
2318
တုံ့ပြန်မှှုကိုတောင် လွှမ်းမိုးနိုင်ပါတယ်။
01:23
So there are a lot of reasons to aim for good posture.
24
83997
3784
ကိုယ်ဟန်မှန်မှန်နေထိုင်ဖို့ အကြောင်းအရင်းများစွာရှိပါတယ်
01:27
But it's getting harder these days.
25
87781
1862
ယခုအခါမှာ ပိုခက်ခဲလာပါပြီ
01:29
Sitting in an awkward position for a long time can promote poor posture,
26
89643
4246
အချိန်အကြာကြီးကိုးရို့ကားယားထိုင်တာတွေ
01:33
and so can using computers or mobile devices,
27
93889
3115
ကွန်ပျူတာ လက်ကိုင်ဖုန်းတွေသုံးတာလိုမျိုး အောက်ငုံ့ကြည့်ရတာတွေက
01:37
which encourage you to look downward.
28
97004
2275
ကိုယ်ဟန်မမှန်မှုကိုဖြစ်စေပါတယ်
01:39
Many studies suggest that, on average, posture is getting worse.
29
99279
4594
လေ့လာမှုတွေက ယေဘုယျအားဖြင့် ကိုယ်ဟန်အနေအထားဟာပိုဆိုးလာပြီ လို့ဆိုပါတယ်
01:43
So what does good posture look like?
30
103873
2374
ဒါဆို ပုံမှန်တဲ့ ကိုယ်ဟန်အနေအထားဆိုတာဘာလဲ
01:46
When you look at the spine from the front or the back,
31
106247
2630
အရှေ့(သို့)အနောက်ကနေပြီး သင့်ကျောရိုးကိုကြည့်တဲ့အခါ
01:48
all 33 vertebrae should appear stacked in a straight line.
32
108877
4552
ကျောရိုးဆစ်၃၃ချောင်းလုံးဟာ မျဉ်းတစ်ဖြောင့်တည်းရှိနေရပါမယ်
01:53
From the side, the spine should have three curves:
33
113429
2797
ဘေးတိုက်ကြည့်ရင် ကျောရိုးမှာ မျဉ်းကွေး ၃ခုရှိပါတယ်
01:56
one at your neck, one at your shoulders, and one at the small of your back.
34
116226
4944
တစ်ခုက လည်ပင်းမှာ၊နောက်တစ်ခုက ပုခုံးမှာ နောက်ဆုံးအသေးတစ်ခုက ခါးမှာရှိပါတယ်
02:01
You aren't born with this s-shaped spine.
35
121170
2313
သင့်ရဲ့ကျောရိုးဟာမွေးတုန်းက "S"စာလုံးပုံမဟုတ်ဘူး
02:03
Babies' spines just have one curve like a "c."
36
123483
3306
မွေးစကလေးတွေရဲ့ကျောရိုးဟာ"C"စာလုံးလိုမျိုး မျဉ်းကွေးတစ်ခုပဲရှိပါတယ်။
02:06
The other curves usually develop by 12-18 months
37
126789
3609
နောက်မျဉ်းကွေးနှစ်ခုကတော့ ၁၂-၁၈လအရွယ်မှာ ကြွက်သားတွေရဲ့
02:10
as the muscles strengthen.
38
130398
2429
တင်းအားကြောင့်ဖြစ်ပေါ်လာပါတယ်
02:12
These curves help us stay upright and absorb some of the stress
39
132827
3496
ဒီမျဉ်းကွေးတွေက တည့်မတ်အောင် ကူညီပေးသလို လမ်းလျှောက်တာခုန်တာတို့လို
02:16
from activities like walking and jumping.
40
136323
3083
လှုပ်ရှားမှုတွေက ဖြစ်လာတဲ့ ဒဏ်ကိုလည်းလျော့ချပေးတယ်။
02:19
If they are aligned properly,
41
139406
1544
တကယ်လို့ သင်မတ်တက်ရပ်နေတဲ့အချိန်
02:20
when you're standing up,
42
140950
1147
ကျောရိုးဆစ်တွေသာနေရာတကျ
02:22
you should be able to draw a straight line
43
142097
2204
ရှိမယ်ဆိုရင် သင်ဟာမျဉ်းဖြောင့်တစ်ကြောင်းကို
02:24
from a point just in front of your shoulders,
44
144301
2152
သင်ပုခုံးရှေ့အမှတ်တခုကနေ
02:26
to behind your hip,
45
146453
1360
တင်ပဆုံရိုးရဲ့အနောက်
02:27
to the front of your knee,
46
147813
1636
ဒူးရဲ့အရှေ့ ခြေဖနောင့်ရဲ့အရှေ့
02:29
to a few inches in front of your ankle.
47
149449
2895
လက်မအနည်းငယ်အကွာထိ ဆွဲနိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်
02:32
This keeps your center of gravity directly over your base of support,
48
152344
3754
ဒီပုံစံဟာသင့်ပေါ်သက်ရောက်နေတဲ့မြေဆွဲအားကို ဗဟိုကျအောင်လုပ်ပေးပြီး
02:36
which allows you to move efficiently
49
156098
2111
အားအင်အနည်းဆုံးနဲ့ ညောင်းညာခြင်းမရှိစေဘဲ
02:38
with the least amount of fatigue and muscle strain.
50
158209
2797
သင့်လှုပ်ရှားမှုတွေကို ချောမွေ့စေပါတယ်။
02:41
If you're sitting, your neck should be vertical,
51
161006
2729
သင်ထိုင်နေတဲ့အခါ လည်ပင်းဟာဒေါင်လိုက်မျဉ်းအတိုင်းရှိရပါမယ်
02:43
not tilted forward.
52
163735
1709
ရှေ့ကိုထွက်မနေရပါဘူး
02:45
Your shoulders should be relaxed with your arms close to your trunk.
53
165444
3851
လက်နှစ်ဖက်ကကိုယ်ကိုကပ်ထားပြီး ပုခုံးကသက်တောင့်သက်သာရှိနေရပါမယ်
02:49
Your knees should be at a right angle with your feet flat on the floor.
54
169295
4368
ဒူးကခြေဖဝါးနဲ့ဒေါင့်မှန်အနေအထားရှိနေပြီး ခြေဖဝါးက ကြမ်းပြင်ပေါ်အပြားလိုက်ရှိစေရမယ်
02:53
But what if your posture isn't that great?
55
173663
2786
ဒီထိုင်တဲ့ပုံစံက ဘာလို့အဆင်မပြေသေးတာလဲ။
02:56
Try redesigning your environment.
56
176449
2830
သင့်ပတ်ဝန်းကျင်ကို ပြောင်းဖို့ကြိုးစားပါ။
02:59
Adjust your screen so it's at or slightly below eyelevel.
57
179279
4465
တီဗွီဖန်သားပြင်ကို မျက်စိနဲ့တန်းတန်း(သို့) အောက်နည်းနည်းလျော့ထားပါ
03:03
Make sure all parts of your body,
58
183744
1796
လိုအပ်မယ်ဆို တံတောင်ဆစ် လက်ကေက်ဝတ်လို
03:05
like your elbows and wrists, are supported,
59
185540
3275
ကိုယ်ခန္ဓာအစိတ်အပိုင်းတွေကို
03:08
using ergonomic aids if you need to.
60
188815
2697
ထောက်ကန်ပေးမယ့်ပစ္စည်းတွေကိုအသုံးပြုပါ
03:11
Try sleeping on your side with your neck supported
61
191512
2497
လည်ပင်းအောက်ခေါင်းအုံးထား ခြေထောက်နှစ်ခုကြား
03:14
and with a pillow between your legs.
62
194009
2575
ခေါင်းအုံးထည့်ပြီး ဘေးတစောင်းအိပ်ပါ
03:16
Wear shoes with low heels and good arch support,
63
196584
3495
ဒေါက်နိမ့်ဖိနပ်တွေစီးပါ ဖိနပ်နင်းပြားမှာအခုံးကောင်းကောင်းပါတာစီးပါ
03:20
and use a headset for phone calls.
64
200079
2253
ဖုန်းပြောဆိုမှုတွေအတွက် နားကြပ်အသုံးပြုပါ
03:22
It's also not enough to just have good posture.
65
202332
3429
ဒါတွေဟာ ကိုယ်ခန္ဓာပုံစံမှန်ဖို့ မလုံလောက်သေးပါဘူး
03:25
Keeping your muscles and joints moving is extremely important.
66
205761
4436
ကြွက်သားတွေ အဆစ်တွေလှုပ်ရှားနေမှုကလည်း အလွန်အရေးပါပါတယ်
03:30
In fact, being stationary for long periods with good posture
67
210197
4243
တကယ်တော့ ပုံစံကျကျနဲ့ မလှုပ်ရှားဘဲအကြာကြီးထိုင်နေတာက
03:34
can be worse than regular movement with bad posture.
68
214440
4333
ပုံမကျဘဲပုံမှန်လှုပ်ရှားနေတာထက် ပိုဆိုးပါတယ်
03:38
When you do move, move smartly.
69
218773
2311
လှုပ်ရှားတိုင်း စနစ်ကျပါစေ
03:41
Keep anything you're carrying close to your body.
70
221084
2846
သင် မ,ထားရတဲ့အရာဝထ္တုတွေကို ခန္ဓာကိုယ်နဲ့ကပ်ထားပါ
03:43
Backpacks should be in contact with your back carried symetrically.
71
223930
4723
ကျောပိုးအိတ်တွေကို ဘယ်ညာညီညီမျှမျှဖြင့် ကျောကုန်းနဲ့ကပ်နေအောင်လွယ်ပါ
03:48
If you sit a lot, get up and move around on occassion,
72
228653
3731
အကြာကြီးထိုင်မယ်ဆို မကြာခဏ ထပြီး လှုပ်ရှားမှုပြုလုပ်ပါ
03:52
and be sure to exercise.
73
232384
2175
လေ့ကျင့်ခန်းတွေလုပ်ပါ
03:54
Using your muscles will keep them strong enough to support you effectively,
74
234559
3825
ကြွက်သားတွေအသုံးပြုခြင်းဟာ ကိုယ်ခန္ဓာတောင်းတင်းသန်မာစေပါတယ်
03:58
on top of all the other benefits to your joints, bones, brain and heart.
75
238384
5586
အဆစ်၊အရိုး၊ဦးနှောက်၊နှလုံးတို့အတွက်လည်း အကျိုးကျေးဇူးများဖြစ်စေပါတယ်
04:03
And if you're really worried, check with a physical therapist,
76
243970
3208
ပုံမမှန်တဲ့နေထိုင်မှုကိုစိုးရိမ်တယ်ဆိုရင် ကာယပညာရှင်နဲ့ဆွေးနွေးပါ
04:07
because yes, you really should stand up straight.
77
247178
3374
ဟုတ်ပါတယ်။ သင်ဟာအမှန်တကယ် မတ်မတ်ရပ်သင့်ပါတယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7